Berean Interlinear
Psalm
Chapter 13
For the choirmaster. A Psalm of David. How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?
lam·naṣ·ṣê·aḥ
For the choirmaster .
For the choirmaster .
miz·mō·wr
A Psalm
A Psalm
lə·ḏā·wiḏ
of David .
of David .
‘aḏ-
How long ,
How long ,
Yah·weh
O LORD ?
O LORD ?
tiš·kā·ḥê·nî
Will You forget
Will You forget
’ā·nāh
me
me
ne·ṣaḥ
forever ?
forever ?
‘aḏ-
How long
How long
’ā·nāh
. . .
. . .
tas·tîr
will You hide
will You hide
’eṯ-
-
-
pā·ne·ḵā
Your face
Your face
mim·men·nî
from me ?
from me ?
How long must I wrestle in my soul, with sorrow in my heart each day? How long will my enemy dominate me?
‘aḏ-
How long
How long
’ā·nāh
. . .
. . .
’ā·šîṯ
must I wrestle
must I wrestle
‘ê·ṣō·wṯ
. . .
. . .
bə·nap̄·šî
in my soul ,
in my soul ,
yā·ḡō·wn
with sorrow
with sorrow
bil·ḇā·ḇî
in my heart
in my heart
yō·w·mām
each day ?
each day ?
‘aḏ-
How long
How long
’ā·nāh
. . .
. . .
’ō·yə·ḇî
will my enemy
will my enemy
yā·rūm
dominate
dominate
‘ā·lāy
me ?
me ?
Consider me and respond, O LORD my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death,
hab·bî·ṭāh
Consider me
Consider me
‘ă·nê·nî
[and] respond ,
[and] respond ,
Yah·weh
O LORD
O LORD
’ĕ·lō·hāy
my God .
my God .
hā·’î·rāh
Give light
Give light
‘ê·nay
to my eyes ,
to my eyes ,
pen-
lest
lest
’î·šan
I sleep
I sleep
ham·mā·weṯ
in death ,
in death ,
lest my enemy say, “I have overcome him,” and my foes rejoice when I fall.
pen-
lest
lest
’ō·yə·ḇî
my enemy
my enemy
yō·mar
say ,
say ,
yə·ḵā·lə·tîw
“ I have overcome him , ”
“ I have overcome him , ”
ṣā·ray
and my foes
and my foes
yā·ḡî·lū
rejoice
rejoice
kî
when
when
’em·mō·wṭ
I fall .
I fall .
But I have trusted in Your loving devotion; my heart will rejoice in Your salvation.
wa·’ă·nî
But I
But I
ḇā·ṭaḥ·tî
have trusted
have trusted
bə·ḥas·də·ḵā
in Your loving devotion ;
in Your loving devotion ;
lib·bî
my heart
my heart
yā·ḡêl
will rejoice
will rejoice
bî·šū·‘ā·ṯe·ḵā
in Your salvation .
in Your salvation .
I will sing to the LORD, for He has been good to me.
’ā·šî·rāh
I will sing
I will sing
Yah·weh
to the LORD ,
to the LORD ,
kî
for
for
ḡā·mal
He has been good
He has been good
‘ā·lāy
to me .
to me .