Berean Interlinear
Psalm
Chapter 140
For the choirmaster. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men. Protect me from men of violence,
lam·naṣ·ṣê·aḥ
For the choirmaster .
For the choirmaster .
miz·mō·wr
A Psalm
A Psalm
lə·ḏā·wiḏ
of David .
of David .
ḥal·lə·ṣê·nî
Rescue me ,
Rescue me ,
Yah·weh
O LORD ,
O LORD ,
rā‘
from evil
from evil
mê·’ā·ḏām
men .
men .
tin·ṣə·rê·nî
Protect me
Protect me
mê·’îš
from men
from men
ḥă·mā·sîm
of violence ,
of violence ,
who devise evil in their hearts and stir up war all day long.
They sharpen their tongues like snakes; the venom of vipers is on their lips. Selah
šā·nă·nū
They sharpen
They sharpen
lə·šō·w·nām
their tongues
their tongues
kə·mōw-
like
like
nā·ḥāš
snakes ;
snakes ;
ḥă·maṯ
the venom
the venom
‘aḵ·šūḇ
of vipers
of vipers
ta·ḥaṯ
is on
is on
śə·p̄ā·ṯê·mōw
their lips .
their lips .
se·lāh
Selah
Selah
Guard me, O LORD, from the hands of the wicked. Keep me safe from men of violence who scheme to make me stumble.
šā·mə·rê·nî
Guard me ,
Guard me ,
Yah·weh
O LORD ,
O LORD ,
mî·ḏê
from the hands
from the hands
rā·šā‘
of the wicked .
of the wicked .
tin·ṣə·rê·nî
Keep me safe
Keep me safe
mê·’îš
from men
from men
ḥă·mā·sîm
of violence
of violence
’ă·šer
who
who
ḥā·šə·ḇū
scheme
scheme
liḏ·ḥō·wṯ
to make me stumble
to make me stumble
pə·‘ā·māy
. . . .
. . . .
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah
ḡê·’îm
The proud
The proud
ṭā·mə·nū-
hide
hide
paḥ
a snare
a snare
lî
for me ;
for me ;
wa·ḥă·ḇā·lîm
the cords
the cords
re·šeṯ
of their net
of their net
pā·rə·śū
are spread
are spread
lə·yaḏ-
along
along
ma‘·gāl
the path ,
the path ,
mō·qə·šîm
and lures
and lures
šā·ṯū-
are set out
are set out
lî
for me .
for me .
se·lāh
Selah
Selah
I say to the LORD, “You are my God.” Hear, O LORD, my cry for help.
’ā·mar·tî
I say
I say
Yah·weh
to the LORD ,
to the LORD ,
’āt·tāh
“ You
“ You
’ê·lî
are my God . ”
are my God . ”
ha·’ă·zî·nāh
Hear ,
Hear ,
Yah·weh
O LORD ,
O LORD ,
qō·wl
. . .
. . .
ta·ḥă·nū·nāy
my cry for help .
my cry for help .
O GOD the Lord, the strength of my salvation, You shield my head in the day of battle.
Yah·weh
O GOD
O GOD
’ă·ḏō·nāy
the Lord ,
the Lord ,
‘ōz
the strength
the strength
yə·šū·‘ā·ṯî
of my salvation ,
of my salvation ,
sak·kō·ṯāh
You shield
You shield
lə·rō·šî
my head
my head
bə·yō·wm
in the day
in the day
nā·šeq
of battle .
of battle .
Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not promote their evil plans, lest they be exalted. Selah
May the heads of those who surround me be covered in the trouble their lips have caused.
rōš
May the heads
May the heads
mə·sib·bāy
of those who surround me
of those who surround me
yə·ḵas·sū·mō
be covered
be covered
‘ă·mal
in the trouble
in the trouble
śə·p̄ā·ṯê·mōw
their lips have caused .
their lips have caused .
May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into the miry pits, never to rise again.
ge·ḥā·lîm
May burning coals
May burning coals
yå̄·mī·ṭū
fall
fall
‘ă·lê·hem
on them ;
on them ;
yap·pi·lêm
may they be thrown
may they be thrown
bā·’êš
into the fire ,
into the fire ,
bə·ma·hă·mō·rō·wṯ
into the miry pits ,
into the miry pits ,
bal-
never
never
yā·qū·mū
to rise again .
to rise again .
May no slanderer be established in the land; may calamity hunt down the man of violence.
’îš
May no slanderer
May no slanderer
lā·šō·wn
. . .
. . .
bal-
. . .
. . .
yik·kō·wn
be established
be established
bā·’ā·reṣ
in the land ;
in the land ;
rā‘
may calamity
may calamity
yə·ṣū·ḏen·nū
hunt down
hunt down
lə·maḏ·ḥê·p̄ōṯ
. . .
. . .
’îš-
the man
the man
ḥā·mās
of violence .
of violence .
I know that the LORD upholds justice for the poor and defends the cause of the needy.
‘ā·nî
for the poor
for the poor
miš·paṭ
[and defends] the cause
[and defends] the cause
’eḇ·yō·nîm
of the needy .
of the needy .
yå̄·ḏaʿ·ti
I know
I know
kî-
that
that
Yah·weh
the LORD
the LORD
ya·‘ă·śeh
upholds
upholds
dîn
justice
justice
Surely the righteous will praise Your name; the upright will dwell in Your presence.
’aḵ
Surely
Surely
ṣad·dî·qîm
the righteous
the righteous
yō·w·ḏū
will praise
will praise
liš·me·ḵā
Your name ;
Your name ;
yə·šā·rîm
the upright
the upright
’eṯ-
. . .
. . .
yê·šə·ḇū
will dwell
will dwell
pā·ne·ḵā
in Your presence .
in Your presence .