Berean Interlinear
Psalm
Chapter 141
                                                            A Psalm of David. I call upon You, O LORD; come quickly to me. Hear my voice when I call to You.
                                                    
                        
                    
        
        miz·mō·wr
A Psalm
A Psalm
        
        lə·ḏā·wiḏ
of David .
of David .
        
        qə·rā·ṯî·ḵā
I call upon You ,
I call upon You ,
        
        Yah·weh
O LORD ;
O LORD ;
        
        ḥū·šāh
come quickly
come quickly
        
        lî
to me .
to me .
        
        ha·’ă·zî·nāh
Hear
Hear
        
        qō·w·lî
my voice
my voice
        
        bə·qā·rə·’î-
when I call
when I call
        
        lāḵ
to You .
                            to You .
                                                            May my prayer be set before You like incense; my uplifted hands, like the evening offering.
                                                    
                        
                    
        
        tə·p̄il·lā·ṯî
May my prayer
May my prayer
        
        tik·kō·wn
be set
be set
        
        lə·p̄ā·ne·ḵā
before You
before You
        
        qə·ṭō·reṯ
like incense ,
like incense ,
        
        maś·’aṯ
my uplifted
my uplifted
        
        kap·pay
hands
hands
        
        ‘ā·reḇ
like the evening
like the evening
        
        min·ḥaṯ-
offering .
                            offering .
                                                            Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch at the door of my lips.
                                                    
                        
                    
        
        šî·ṯāh
Set
Set
        
        šā·mə·rāh
a guard ,
a guard ,
        
        Yah·weh
O LORD ,
O LORD ,
        
        lə·p̄î
over my mouth ;
over my mouth ;
        
        niṣ·ṣə·rāh
keep watch
keep watch
        
        ‘al-
at
at
        
        dal
the door
the door
        
        śə·p̄ā·ṯāy
of my lips .
                            of my lips .
                                                            Do not let my heart be drawn to any evil thing or take part in works of wickedness with men who do iniquity; let me not feast on their delicacies.
                                                    
                        
                    
        
        ’al-
Do not let
Do not let
        
        lib·bî
my heart
my heart
        
        taṭ-
be drawn
be drawn
        
        rā‘
to any evil
to any evil
        
        lə·ḏā·ḇār
thing
thing
        
        lə·hiṯ·‘ō·w·lêl
or take part
or take part
        
        ‘ă·li·lō·wṯ
in works
in works
        
        bə·re·ša‘
of wickedness
of wickedness
        
        ’eṯ-
with
with
        
        ’î·šîm
men
men
        
        pō·‘ă·lê-
who do
who do
        
        ’ā·wen
iniquity ;
iniquity ;
        
        ū·ḇal-
let me not
let me not
        
        ’el·ḥam
feast
feast
        
        bə·man·‘am·mê·hem
on their delicacies .
                            on their delicacies .
                                                            Let the righteous man strike me; let his rebuke be an act of loving devotion. It is oil for my head; let me not refuse it. For my prayer is ever against the deeds of the wicked.
                                                    
                        
                    
        
        ṣad·dîq
Let the righteous man
Let the righteous man
        
        ye·hel·mê·nî-
strike me ;
strike me ;
        
        wə·yō·w·ḵî·ḥê·nî
let his rebuke
let his rebuke
        
        ḥe·seḏ
be an act of loving devotion .
be an act of loving devotion .
        
        še·men
It is oil
It is oil
        
        rōš
for my head ;
for my head ;
        
        ’al-
let me not
let me not
        
        yā·nî
refuse it
refuse it
        
        rō·šî
. . . .
. . . .
        
        kî-
For
For
        
        ū·ṯə·p̄il·lā·ṯî
my prayer is ever against
my prayer is ever against
        
        ‘ō·wḏ
. . .
. . .
        
        bə·rā·‘ō·w·ṯê·hem
the deeds of the wicked .
                            the deeds of the wicked .
                                                            When their rulers are thrown down from the cliffs, the people will listen to my words, for they are pleasant.
                                                    
                        
                    
        
        šō·p̄ə·ṭê·hem
When their rulers
When their rulers
        
        niš·mə·ṭū
are thrown down
are thrown down
        
        ḇî·ḏê-
from
from
        
        se·la‘
the cliffs ,
the cliffs ,
        
        wə·šā·mə·‘ū
the people will listen
the people will listen
        
        ’ă·mā·ray
to my words ,
to my words ,
        
        kî
for
for
        
        nā·‘ê·mū
they are pleasant .
                            they are pleasant .
                                                            As when one plows and breaks up the soil, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol.
                                                    
                        
                    
        
        kə·mōw
As when
As when
        
        p̄ō·lê·aḥ
one plows
one plows
        
        ū·ḇō·qê·a‘
and breaks up
and breaks up
        
        bā·’ā·reṣ
the soil ,
the soil ,
        
        ‘ă·ṣā·mê·nū
so our bones
so our bones
        
        nip̄·zə·rū
have been scattered
have been scattered
        
        lə·p̄î
at the mouth
at the mouth
        
        šə·’ō·wl
of Sheol .
                            of Sheol .
                                                            But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless.
                                                    
                        
                    
        
        kî
But
But
        
        ‘ê·nāy
my eyes
my eyes
        
        ’ê·le·ḵā
are fixed on You ,
are fixed on You ,
        
        Yah·weh
O GOD
O GOD
        
        ’ă·ḏō·nāy
the Lord .
the Lord .
        
        bə·ḵāh
In You
In You
        
        ḥā·sî·ṯî
I seek refuge ;
I seek refuge ;
        
        ’al-
do not
do not
        
        tə·‘ar
leave
leave
        
        nap̄·šî
my soul {defenseless} .
                            my soul {defenseless} .
                                                            Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers.
                                                    
                        
                    
        
        šā·mə·rê·nî
Keep me
Keep me
        
        mî·ḏê
from
from
        
        p̄aḥ
the snares
the snares
        
        yā·qə·šū
they have laid
they have laid
        
        lî
for me ,
for me ,
        
        ū·mō·qə·šō·wṯ
and from the lures
and from the lures
        
        pō·‘ă·lê
of evildoers
of evildoers
        
        ’ā·wen
. . . .
                            . . . .
                                                            Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.
                                                    
                        
                    
        
        rə·šā·‘îm
Let the wicked
Let the wicked
        
        ya·ḥaḏ
. . .
. . .
        
        yip·pə·lū
fall
fall
        
        ḇə·maḵ·mō·rāw
into their own nets ,
into their own nets ,
        
        ‘aḏ-
while
while
        
        ’ā·nō·ḵî
I
I
        
        ’e·‘ĕ·ḇō·wr
pass by in safety .
                            pass by in safety .