Berean Interlinear

Psalm

Chapter 145

1
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
תְּהִלָּ֗ה

תְּהִלָּ֗ה


tə·hil·lāh

[A Psalm] of praise .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8416
BSB/Thayers 1) praise, song or hymn of praise <BR> 1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God) <BR> 1b) act of general or public praise <BR> 1c) praise-song (as title)<BR> 1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God) <BR> 1e) renown, fame, glory <BR> 1e1) of Damascus, God <BR> 1e2) object of praise, possessor of renown (fig)
tə·hil·lāh
[A Psalm] of praise .
לְדָ֫וִ֥ד

לְדָ֫וִ֥ד


lə·ḏā·wiḏ

Of David .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
Of David .
אֲרוֹמִמְךָ֣

אֲרוֹמִמְךָ֣


’ă·rō·w·mim·ḵā

I will exalt You ,

Hebrew Verb - Piel - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strongs 7311
BSB/Thayers 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy
’ă·rō·w·mim·ḵā
I will exalt You ,
אֱלוֹהַ֣י

אֱלוֹהַ֣י


’ĕ·lō·w·hay

my God

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
’ĕ·lō·w·hay
my God
הַמֶּ֑לֶךְ

הַמֶּ֑לֶךְ


ham·me·leḵ

[and] King ;

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
ham·me·leḵ
[and] King ;
וַאֲבָרֲכָ֥ה

וַאֲבָרֲכָ֥ה


wa·’ă·ḇā·ră·ḵāh

I will bless

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 1288
BSB/Thayers 1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse
wa·’ă·ḇā·ră·ḵāh
I will bless
שִׁ֝מְךָ֗

שִׁ֝מְךָ֗


mə·ḵā

Your name

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
mə·ḵā
Your name
לְעוֹלָ֥ם

לְעוֹלָ֥ם


lə·‘ō·w·lām

forever

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
forever
וָעֶֽד׃

וָעֶֽד׃


wā·‘eḏ

and ever .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 5703
BSB/Thayers 1) perpetuity, for ever, continuing future <BR> 1a) ancient (of past time) <BR> 1b) for ever (of future time) <BR> 1b1) of continuous existence <BR> 1c) for ever (of God's existence)
wā·‘eḏ
and ever .
2
Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
בְּכָל־

בְּכָל־


bə·ḵāl

Every

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
bə·ḵāl
Every
י֥וֹם

י֥וֹם


yō·wm

day

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
yō·wm
day
אֲבָרֲכֶ֑ךָּ

אֲבָרֲכֶ֑ךָּ


’ă·ḇā·ră·ḵe·kā

I will bless You ,

Hebrew Verb - Piel - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers 1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse
’ă·ḇā·ră·ḵe·kā
I will bless You ,
וַאֲהַלְלָ֥ה

וַאֲהַלְלָ֥ה


wa·’ă·hal·lāh

and I will praise

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 1984
BSB/Thayers 1) to shine <BR> 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) <BR> 1b) (Hiphil) to flash forth light <BR> 2) to praise, boast, be boastful <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be boastful <BR> 2a2) boastful ones, boasters (participle) <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to praise <BR> 2b2) to boast, make a boast <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise <BR> 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast <BR> 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool <BR> 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman
wa·’ă·hal·lāh
and I will praise
שִׁ֝מְךָ֗

שִׁ֝מְךָ֗


mə·ḵā

Your name

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
mə·ḵā
Your name
לְעוֹלָ֥ם

לְעוֹלָ֥ם


lə·‘ō·w·lām

forever

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
forever
וָעֶֽד׃

וָעֶֽד׃


wā·‘eḏ

and ever .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 5703
BSB/Thayers 1) perpetuity, for ever, continuing future <BR> 1a) ancient (of past time) <BR> 1b) for ever (of future time) <BR> 1b1) of continuous existence <BR> 1c) for ever (of God's existence)
wā·‘eḏ
and ever .
3
Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
גָּ֘ד֤וֹל

גָּ֘ד֤וֹל


gā·ḏō·wl

Great

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 1419
BSB/Thayers adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
gā·ḏō·wl
Great
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

[is] the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
[is] the LORD
מְאֹ֑ד

מְאֹ֑ד


mə·’ōḏ

and greatly

Hebrew Adverb
Strongs 3966
BSB/Thayers adv <BR> 1) exceedingly, much <BR> subst <BR> 2) might, force, abundance <BR> n m <BR> 3) muchness, force, abundance, exceedingly <BR> 3a) force, might <BR> 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) <BR> 3b1) exceedingly <BR> 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly <BR> 3b3) with muchness, muchness
mə·’ōḏ
and greatly
וּמְהֻלָּ֣ל

וּמְהֻלָּ֣ל


ū·mə·hul·lāl

to be praised ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strongs 1984
BSB/Thayers 1) to shine <BR> 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) <BR> 1b) (Hiphil) to flash forth light <BR> 2) to praise, boast, be boastful <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be boastful <BR> 2a2) boastful ones, boasters (participle) <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to praise <BR> 2b2) to boast, make a boast <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise <BR> 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast <BR> 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool <BR> 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman
ū·mə·hul·lāl
to be praised ;
וְ֝לִגְדֻלָּת֗וֹ

וְ֝לִגְדֻלָּת֗וֹ


wə·liḡ·ḏul·lā·ṯōw

His greatness

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1420
BSB/Thayers 1) greatness <BR> 1a) of man <BR> 1b) of God's greatness (as an attribute)
wə·liḡ·ḏul·lā·ṯōw
His greatness
אֵ֣ין

אֵ֣ין


’ên

vvv

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers 1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of
’ên
vvv
חֵֽקֶר׃

חֵֽקֶר׃


ḥê·qer

[is] unsearchable .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2714
BSB/Thayers 1) a search, investigation, searching, enquiry, thing to be searched out
ḥê·qer
[is] unsearchable .
4
One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
דּ֣וֹר

דּ֣וֹר


dō·wr

One generation

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1755
BSB/Thayers 1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation
dō·wr
One generation
יְשַׁבַּ֣ח

יְשַׁבַּ֣ח


yə·šab·baḥ

will commend

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7623
BSB/Thayers 1) to soothe, still, stroke <BR> 1a) (Piel) to soothe, still <BR> 1b) (Hiphil) stilling (participle)<BR> 2) to laud, praise, commend <BR> 2a) (Piel) <BR> 2a1) to laud, praise (God) <BR> 2a2) to commend, congratulate (the dead) <BR> 2b) (Hithpael) to boast
yə·šab·baḥ
will commend
מַעֲשֶׂ֑יךָ

מַעֲשֶׂ֑יךָ


ma·‘ă·śe·ḵā

Your works

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 4639
BSB/Thayers 1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product
ma·‘ă·śe·ḵā
Your works
לְ֭דוֹר

לְ֭דוֹר


lə·ḏō·wr

to the next ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 1755
BSB/Thayers 1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation
lə·ḏō·wr
to the next ,
יַגִּֽידוּ׃

יַגִּֽידוּ׃


yag·gî·ḏū

and will proclaim

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5046
BSB/Thayers 1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
yag·gî·ḏū
and will proclaim
וּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָ

וּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָ


ū·ḡə·ḇū·rō·ṯe·ḵā

Your mighty acts —

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strongs 1369
BSB/Thayers 1) strength, might <BR> 1a) strength <BR> 1b) might, valour, bravery <BR> 1c) might, mighty deeds (of God)
ū·ḡə·ḇū·rō·ṯe·ḵā
Your mighty acts —
5
the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
כְּב֣וֹד

כְּב֣וֹד


kə·ḇō·wḏ

the glorious

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3519
BSB/Thayers 1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory
kə·ḇō·wḏ
the glorious
הֲ֭דַר

הֲ֭דַר


hă·ḏar

splendor

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1926
BSB/Thayers 1) ornament, splendour, honour <BR> 1a) ornament <BR> 1b) splendour, majesty<BR> 1c) honour, glory
hă·ḏar
splendor
הוֹדֶ֑ךָ

הוֹדֶ֑ךָ


hō·w·ḏe·ḵā

of Your majesty .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1935
BSB/Thayers 1) splendour, majesty, vigour
hō·w·ḏe·ḵā
of Your majesty .
אָשִֽׂיחָה׃

אָשִֽׂיחָה׃


’ā·śî·ḥāh

And I will meditate

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 7878
BSB/Thayers 1) to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to complain <BR> 1a2) to muse, meditate upon, study, ponder <BR> 1a3) to talk, sing, speak <BR> 1b) (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts
’ā·śî·ḥāh
And I will meditate
נִפְלְאוֹתֶ֣יךָ

נִפְלְאוֹתֶ֣יךָ


nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā

on Your wondrous

Hebrew Verb - Nifal - Participle - feminine plural construct | second person masculine singular
Strongs 6381
BSB/Thayers 1) to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be beyond one's power, be difficult to do <BR> 1a2) to be difficult to understand <BR> 1a3) to be wonderful, be extraordinary <BR> 1a3a) marvellous (participle) <BR> 1b) (Piel) to separate (an offering) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to do extraordinary or hard or difficult thing <BR> 1c2) to make wonderful, do wondrously <BR> 1d) (Hithpael) to show oneself wonderful or marvellous
nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā
on Your wondrous
וְדִבְרֵ֖י

וְדִבְרֵ֖י


wə·ḏiḇ·rê

works .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1697
BSB/Thayers 1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
wə·ḏiḇ·rê
works .
6
They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
יֹאמֵ֑רוּ

יֹאמֵ֑רוּ


yō·mê·rū

They will proclaim

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
yō·mê·rū
They will proclaim
וֶעֱז֣וּז

וֶעֱז֣וּז


we·‘ĕ·zūz

the power

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 5807
BSB/Thayers 1) strength, fierceness, might
we·‘ĕ·zūz
the power
נוֹרְאֹתֶ֣יךָ

נוֹרְאֹתֶ֣יךָ


nō·wr·’ō·ṯe·ḵā

of Your awesome deeds ,

Hebrew Verb - Nifal - Participle - feminine plural construct | second person masculine singular
Strongs 3372
BSB/Thayers 1) to fear, revere, be afraid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fear, be afraid <BR> 1a2) to stand in awe of, be awed <BR> 1a3) to fear, reverence, honour, respect <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared <BR> 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe <BR> 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe <BR> 1c) (Piel) to make afraid, terrify <BR> 2) (TWOT) to shoot, pour
nō·wr·’ō·ṯe·ḵā
of Your awesome deeds ,
אֲסַפְּרֶֽנָּה׃

אֲסַפְּרֶֽנָּה׃


’ă·sap·pə·ren·nāh

and I will declare

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strongs 5608
BSB/Thayers v <BR> 1) to count, recount, relate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to count (things) <BR> 1a2) to number, take account of, reckon <BR> 1b) (Niphal) to be counted, be numbered <BR> 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare <BR> 1c1) to recount (something), rehearse <BR> 1c2) to talk <BR> 1c3) to count exactly or accurately <BR> 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related <BR> n m <BR> 2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe <BR> 2a) enumerator, muster-officer, secretary <BR> 2b) learned man, scribe
’ă·sap·pə·ren·nāh
and I will declare
וּגְדוּלֹּתֶיךָ

וּגְדוּלֹּתֶיךָ


ū·ḡə·ḏūl·lō·ṯɛ·ḵå̄

Your greatness .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1420
BSB/Thayers 1) greatness <BR> 1a) of man <BR> 1b) of God's greatness (as an attribute)
ū·ḡə·ḏūl·lō·ṯɛ·ḵå̄
Your greatness .
7
They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
יַבִּ֑יעוּ

יַבִּ֑יעוּ


yab·bî·‘ū

They will extol

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5042
BSB/Thayers 1) to flow, pour out, pour, gush forth, spring, bubble up, ferment <BR> 1a) (Qal) to flow <BR> 1b)(Hiphil) to pour out, emit, cause to bubble, belch forth <BR> 1b1) to pour out <BR> 1b2) to cause to bubble, ferment <BR> 1b3) to pour forth, emit, belch forth
yab·bî·‘ū
They will extol
זֵ֣כֶר

זֵ֣כֶר


zê·ḵer

the fame

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2143
BSB/Thayers 1) memorial, remembrance <BR> 1a) remembrance, memory<BR> 1b) memorial
zê·ḵer
the fame
רַב־

רַב־


raḇ-

of Your abundant

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 7227
BSB/Thayers adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief
raḇ-
of Your abundant
טוּבְךָ֣

טוּבְךָ֣


ṭū·ḇə·ḵā

goodness

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2898
BSB/Thayers 1) goods, good things, goodness <BR> 1a) good things <BR> 1b) goods, property <BR> 1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract) <BR> 1d) goodness (of taste, discernment) <BR> 1e) goodness (of God) (abstract)
ṭū·ḇə·ḵā
goodness
יְרַנֵּֽנוּ׃

יְרַנֵּֽנוּ׃


yə·ran·nê·nū

and sing joyfully of

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7442
BSB/Thayers 1) to overcome <BR> 1a) (Hithpolel) to be overcome <BR> 2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress) <BR> 2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom) <BR> 2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise <BR> 2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive) <BR> 2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy) <BR> 2e) (Hithpolel) rejoicing (participle)
yə·ran·nê·nū
and sing joyfully of
וְצִדְקָתְךָ֥

וְצִדְקָתְךָ֥


wə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā

Your righteousness .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 6666
BSB/Thayers 1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts
wə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā
Your righteousness .
8
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
חַנּ֣וּן

חַנּ֣וּן


ḥan·nūn

is gracious

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2587
BSB/Thayers 1) gracious
ḥan·nūn
is gracious
וְרַח֣וּם

וְרַח֣וּם


wə·ra·ḥūm

and compassionate ,

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs 7349
BSB/Thayers 1) compassionate <BR> 1a) always of God with one possible exception
wə·ra·ḥūm
and compassionate ,
אֶ֥רֶךְ

אֶ֥רֶךְ


’e·reḵ

slow

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 750
BSB/Thayers 1) long (pinions) <BR> 2) patient, slow to anger
’e·reḵ
slow
אַ֝פַּ֗יִם

אַ֝פַּ֗יִם


’ap·pa·yim

to anger

Hebrew Noun - md
Strongs 639
BSB/Thayers 1) nostril, nose, face <BR> 2) anger
’ap·pa·yim
to anger
וּגְדָל־

וּגְדָל־


ū·ḡə·ḏāl-

and abounding

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct
Strongs 1419
BSB/Thayers adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
ū·ḡə·ḏāl-
and abounding
חָֽסֶד׃

חָֽסֶד׃


ḥā·seḏ

in loving devotion .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2617
BSB/Thayers 1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame
ḥā·seḏ
in loving devotion .
9
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
טוֹב־

טוֹב־


ṭō·wḇ-

is good

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2896
BSB/Thayers adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty
ṭō·wḇ-
is good
לַכֹּ֑ל

לַכֹּ֑ל


lak·kōl

to all ;

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lak·kōl
to all ;
וְ֝רַחֲמָ֗יו

וְ֝רַחֲמָ֗יו


wə·ra·ḥă·māw

His compassion

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7356
BSB/Thayers n m <BR> 1) womb <BR> n m abs pl intens <BR> 2) compassion
wə·ra·ḥă·māw
His compassion
עַל־

עַל־


‘al-

rests on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
rests on
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
all
מַעֲשָֽׂיו׃

מַעֲשָֽׂיו׃


ma·‘ă·śāw

He has made .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4639
BSB/Thayers 1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product
ma·‘ă·śāw
He has made .
10
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
כָּל־

כָּל־


kāl-

All

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
All
מַעֲשֶׂ֑יךָ

מַעֲשֶׂ֑יךָ


ma·‘ă·śe·ḵā

You have made

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 4639
BSB/Thayers 1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product
ma·‘ă·śe·ḵā
You have made
יוֹד֣וּךָ

יוֹד֣וּךָ


yō·w·ḏū·ḵā

will give You thanks ,

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular
Strongs 3034
BSB/Thayers 1) to throw, shoot, cast <BR> 1a) (Qal) to shoot (arrows) <BR> 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to give thanks, laud, praise <BR> 1c2) to confess, confess (the name of God) <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to confess (sin) <BR> 1d2) to give thanks
yō·w·ḏū·ḵā
will give You thanks ,
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD ,
וַ֝חֲסִידֶ֗יךָ

וַ֝חֲסִידֶ֗יךָ


wa·ḥă·sî·ḏe·ḵā

and Your saints

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 2623
BSB/Thayers 1) faithful, kind, godly, holy one, saint, pious <BR> 1a) kind <BR> 1b) pious, godly <BR> 1c) faithful ones (subst)
wa·ḥă·sî·ḏe·ḵā
and Your saints
יְבָרֲכֽוּכָה׃

יְבָרֲכֽוּכָה׃


yə·ḇā·ră·ḵū·ḵāh

will bless You .

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers 1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse
yə·ḇā·ră·ḵū·ḵāh
will bless You .
11
They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
יֹאמֵ֑רוּ

יֹאמֵ֑רוּ


yō·mê·rū

They will tell

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
yō·mê·rū
They will tell
כְּב֣וֹד

כְּב֣וֹד


kə·ḇō·wḏ

of the glory

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3519
BSB/Thayers 1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory
kə·ḇō·wḏ
of the glory
מַלְכוּתְךָ֣

מַלְכוּתְךָ֣


mal·ḵū·ṯə·ḵā

of Your kingdom

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4438
BSB/Thayers 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power <BR> 1a) royal power, dominion <BR> 1b) reign <BR> 1c) kingdom, realm
mal·ḵū·ṯə·ḵā
of Your kingdom
יְדַבֵּֽרוּ׃

יְדַבֵּֽרוּ׃


yə·ḏab·bê·rū

and speak of

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
yə·ḏab·bê·rū
and speak of
וּגְבוּרָתְךָ֥

וּגְבוּרָתְךָ֥


ū·ḡə·ḇū·rā·ṯə·ḵā

Your might ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 1369
BSB/Thayers 1) strength, might <BR> 1a) strength <BR> 1b) might, valour, bravery <BR> 1c) might, mighty deeds (of God)
ū·ḡə·ḇū·rā·ṯə·ḵā
Your might ,
12
to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
לְהוֹדִ֤יעַ׀

לְהוֹדִ֤יעַ׀


lə·hō·w·ḏî·a‘

to make known

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 3045
BSB/Thayers 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
lə·hō·w·ḏî·a‘
to make known
לִבְנֵ֣י

לִבְנֵ֣י


liḇ·nê

vvv

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
vvv
הָ֭אָדָם

הָ֭אָדָם


hā·’ā·ḏām

to men

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers 1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley
hā·’ā·ḏām
to men
גְּבוּרֹתָ֑יו

גְּבוּרֹתָ֑יו


gə·ḇū·rō·ṯāw

Your mighty acts

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1369
BSB/Thayers 1) strength, might <BR> 1a) strength <BR> 1b) might, valour, bravery <BR> 1c) might, mighty deeds (of God)
gə·ḇū·rō·ṯāw
Your mighty acts
וּ֝כְב֗וֹד

וּ֝כְב֗וֹד


ū·ḵə·ḇō·wḏ

and the glorious

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3519
BSB/Thayers 1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory
ū·ḵə·ḇō·wḏ
and the glorious
הֲדַ֣ר

הֲדַ֣ר


hă·ḏar

splendor

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1926
BSB/Thayers 1) ornament, splendour, honour <BR> 1a) ornament <BR> 1b) splendour, majesty<BR> 1c) honour, glory
hă·ḏar
splendor
מַלְכוּתֽוֹ׃

מַלְכוּתֽוֹ׃


mal·ḵū·ṯōw

of Your kingdom .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4438
BSB/Thayers 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power <BR> 1a) royal power, dominion <BR> 1b) reign <BR> 1c) kingdom, realm
mal·ḵū·ṯōw
of Your kingdom .
13
Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
דּ֥וֹר

דּ֥וֹר


dō·wr

generations .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1755
BSB/Thayers 1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation
dō·wr
generations .
וָדֽוֹר׃

וָדֽוֹר׃


wā·ḏō·wr

The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1755
BSB/Thayers 1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation
wā·ḏō·wr
The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions .
מַֽלְכוּתְךָ֗

מַֽלְכוּתְךָ֗


mal·ḵū·ṯə·ḵā

Your kingdom

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4438
BSB/Thayers 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power <BR> 1a) royal power, dominion <BR> 1b) reign <BR> 1c) kingdom, realm
mal·ḵū·ṯə·ḵā
Your kingdom
כָּל־

כָּל־


kāl-

vvv

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
vvv
עֹֽלָמִ֑ים

עֹֽלָמִ֑ים


‘ō·lā·mîm

is an everlasting

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 5769
BSB/Thayers 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·lā·mîm
is an everlasting
מַלְכ֥וּת

מַלְכ֥וּת


mal·ḵūṯ

kingdom ,

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4438
BSB/Thayers 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power <BR> 1a) royal power, dominion <BR> 1b) reign <BR> 1c) kingdom, realm
mal·ḵūṯ
kingdom ,
וּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗

וּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗


ū·mem·šel·tə·ḵā

and Your dominion

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4475
BSB/Thayers 1) rule, dominion, realm <BR> 1a) rule, dominion, realm, domain <BR> 1b) rule<BR> 1c) rule, dominion (of God)
ū·mem·šel·tə·ḵā
and Your dominion
בְּכָל־

בְּכָל־


bə·ḵāl

[endures] through all

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
bə·ḵāl
[endures] through all
14
The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
סוֹמֵ֣ךְ

סוֹמֵ֣ךְ


sō·w·mêḵ

upholds

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5564
BSB/Thayers 1) to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lean or lay upon, rest upon, lean against <BR> 1a2) to support, uphold, sustain <BR> 1b) (Niphal) to support or brace oneself <BR> 1c) (Piel) to sustain, refresh, revive
sō·w·mêḵ
upholds
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵāl
all
הַנֹּפְלִ֑ים

הַנֹּפְלִ֑ים


han·nō·p̄ə·lîm

who fall

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5307
BSB/Thayers 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall
han·nō·p̄ə·lîm
who fall
וְ֝זוֹקֵ֗ף

וְ֝זוֹקֵ֗ף


wə·zō·w·qêp̄

and lifts up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 2210
BSB/Thayers 1) (Qal) to raise up
wə·zō·w·qêp̄
and lifts up
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵāl
all
הַכְּפוּפִֽים׃

הַכְּפוּפִֽים׃


hak·kə·p̄ū·p̄îm

who are bowed down .

Hebrew Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 3721
BSB/Thayers 1) to bend, bend down, bow down, be bent, be bowed <BR> 1a) (Qal) to bend down, bow down <BR> 1b) (Niphal) to bow oneself down
hak·kə·p̄ū·p̄îm
who are bowed down .
15
The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
עֵֽינֵי־

עֵֽינֵי־


‘ê·nê-

The eyes

Hebrew Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain
‘ê·nê-
The eyes
כֹ֭ל

כֹ֭ל


ḵōl

of all

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
ḵōl
of all
יְשַׂבֵּ֑רוּ

יְשַׂבֵּ֑רוּ


yə·śab·bê·rū

look

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7663
BSB/Thayers 1) to inspect, examine, wait, hope, wait upon <BR> 1a) (Qal) examined (participle) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to wait (for), wait upon <BR> 1b2) to hope (for)
yə·śab·bê·rū
look
אֵלֶ֣יךָ

אֵלֶ֣יךָ


’ê·le·ḵā

to You ,

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·le·ḵā
to You ,
וְאַתָּ֤ה

וְאַתָּ֤ה


wə·’at·tāh

and You

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers 1) you (second pers. sing. masc.)
wə·’at·tāh
and You
נֽוֹתֵן־

נֽוֹתֵן־


nō·w·ṯên-

give

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nō·w·ṯên-
give
לָהֶ֖ם

לָהֶ֖ם


lā·hem

. . .

Hebrew Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
. . .
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

them

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
them
אָכְלָ֣ם

אָכְלָ֣ם


’ā·ḵə·lām

their food

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 400
BSB/Thayers 1) food <BR> 1a) cereal <BR> 1b) meat <BR> 2) food supply <BR> 3) meal, dinner
’ā·ḵə·lām
their food
בְּעִתּֽוֹ׃

בְּעִתּֽוֹ׃


bə·‘it·tōw

in season .

Hebrew Preposition-b | Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strongs 6256
BSB/Thayers 1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion
bə·‘it·tōw
in season .
16
You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
פּוֹתֵ֥חַ

פּוֹתֵ֥חַ


pō·w·ṯê·aḥ

You open

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 6605
BSB/Thayers 1) to open <BR> 1a) (Qal) to open <BR> 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to free <BR> 1c2) to loosen <BR> 1c3) to open, open oneself <BR> 1d) (Hithpael) to loose oneself <BR> 2) to carve, engrave <BR> 2a) (Piel) to engrave <BR> 2b) (Pual) to be engraved
pō·w·ṯê·aḥ
You open
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יָדֶ֑ךָ

יָדֶ֑ךָ


yā·ḏe·ḵā

Your hand

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
yā·ḏe·ḵā
Your hand
וּמַשְׂבִּ֖יעַ

וּמַשְׂבִּ֖יעַ


ū·maś·bî·a‘

and satisfy

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 7646
BSB/Thayers 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired)
ū·maś·bî·a‘
and satisfy
רָצֽוֹן׃

רָצֽוֹן׃


rā·ṣō·wn

the desire

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7522
BSB/Thayers 1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will
rā·ṣō·wn
the desire
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

of every

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵāl
of every
חַ֣י

חַ֣י


ḥay

living thing .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2416
BSB/Thayers adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community
ḥay
living thing .
17
The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
צַדִּ֣יק

צַדִּ֣יק


ṣad·dîq

is righteous

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6662
BSB/Thayers 1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful
ṣad·dîq
is righteous
בְּכָל־

בְּכָל־


bə·ḵāl

in all

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
bə·ḵāl
in all
דְּרָכָ֑יו

דְּרָכָ֑יו


də·rā·ḵāw

His ways

Hebrew Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs 1870
BSB/Thayers 1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.)
də·rā·ḵāw
His ways
וְ֝חָסִ֗יד

וְ֝חָסִ֗יד


wə·ḥā·sîḏ

and kind

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs 2623
BSB/Thayers 1) faithful, kind, godly, holy one, saint, pious <BR> 1a) kind <BR> 1b) pious, godly <BR> 1c) faithful ones (subst)
wə·ḥā·sîḏ
and kind
בְּכָל־

בְּכָל־


bə·ḵāl

in all

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
bə·ḵāl
in all
מַעֲשָֽׂיו׃

מַעֲשָֽׂיו׃


ma·‘ă·śāw

His deeds .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4639
BSB/Thayers 1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product
ma·‘ă·śāw
His deeds .
18
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
קָר֣וֹב

קָר֣וֹב


qā·rō·wḇ

is near

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7138
BSB/Thayers 1) near <BR> 1a) of place <BR> 1b) of time <BR> 1c) of personal relationship <BR> 1c1) kinship
qā·rō·wḇ
is near
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

to all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵāl
to all
קֹרְאָ֑יו

קֹרְאָ֑יו


qō·rə·’āw

who call on Him ,

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
qō·rə·’āw
who call on Him ,
לְכֹ֤ל

לְכֹ֤ל


lə·ḵōl

to all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵōl
to all
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
who
יִקְרָאֻ֣הוּ

יִקְרָאֻ֣הוּ


yiq·rā·’u·hū

call out to Him

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
yiq·rā·’u·hū
call out to Him
בֶאֱמֶֽת׃

בֶאֱמֶֽת׃


ḇe·’ĕ·meṯ

in truth .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 571
BSB/Thayers n f<BR> 1) firmness, faithfulness, truth <BR> 1a) sureness, reliability <BR> 1b) stability, continuance <BR> 1c) faithfulness, reliableness <BR> 1d) truth <BR> 1d1) as spoken <BR> 1d2) of testimony and judgment <BR> 1d3) of divine instruction <BR> 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge <BR> 1d5) true doctrine <BR> adv <BR> 2) in truth, truly
ḇe·’ĕ·meṯ
in truth .
19
He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
יַעֲשֶׂ֑ה

יַעֲשֶׂ֑ה


ya·‘ă·śeh

He fulfills

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
ya·‘ă·śeh
He fulfills
וְֽאֶת־

וְֽאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
רְצוֹן־

רְצוֹן־


rə·ṣō·wn-

the desires

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7522
BSB/Thayers 1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will
rə·ṣō·wn-
the desires
יְרֵאָ֥יו

יְרֵאָ֥יו


yə·rê·’āw

of those who fear Him ;

Hebrew Adjective - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3373
BSB/Thayers 1) fearing, reverent, afraid
yə·rê·’āw
of those who fear Him ;
יִ֝שְׁמַ֗ע

יִ֝שְׁמַ֗ע


yiš·ma‘

He hears

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound
yiš·ma‘
He hears
שַׁוְעָתָ֥ם

שַׁוְעָתָ֥ם


šaw·‘ā·ṯām

their cry

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 7775
BSB/Thayers 1) cry for help
šaw·‘ā·ṯām
their cry
וְיוֹשִׁיעֵֽם׃

וְיוֹשִׁיעֵֽם׃


wə·yō·wō·šî·‘êm

and saves them .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 3467
BSB/Thayers 1) to save, be saved, be delivered <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be liberated, be saved, be delivered <BR> 1a2) to be saved (in battle), be victorious <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to save, deliver <BR> 1b2) to save from moral troubles <BR> 1b3) to give victory to
wə·yō·wō·šî·‘êm
and saves them .
20
The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שׁוֹמֵ֣ר

שׁוֹמֵ֣ר


šō·w·mêr

preserves

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 8104
BSB/Thayers 1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from
šō·w·mêr
preserves
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
all
אֹהֲבָ֑יו

אֹהֲבָ֑יו


’ō·hă·ḇāw

who love Him ,

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 157
BSB/Thayers 1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like
’ō·hă·ḇāw
who love Him ,
וְאֵ֖ת

וְאֵ֖ת


wə·’êṯ

but

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
but
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
all
הָרְשָׁעִ֣ים

הָרְשָׁעִ֣ים


hā·rə·šā·‘îm

the wicked

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 7563
BSB/Thayers 1) wicked, criminal <BR> 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) <BR> 1b) wicked (hostile to God) <BR> 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
hā·rə·šā·‘îm
the wicked
יַשְׁמִֽיד׃

יַשְׁמִֽיד׃


yaš·mîḏ

He will destroy .

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 8045
BSB/Thayers 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be annihilated, be exterminated <BR> 1a2) to be destroyed, be devastated <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to annihilate, exterminate <BR> 1b2) to destroy
yaš·mîḏ
He will destroy .
21
My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.
פִּ֥י

פִּ֥י


My mouth

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 6310
BSB/Thayers peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21

My mouth
יְֽדַבֶּ֫ר־

יְֽדַבֶּ֫ר־


yə·ḏab·ber-

will declare

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
yə·ḏab·ber-
will declare
תְּהִלַּ֥ת

תְּהִלַּ֥ת


tə·hil·laṯ

the praise

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8416
BSB/Thayers 1) praise, song or hymn of praise <BR> 1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God) <BR> 1b) act of general or public praise <BR> 1c) praise-song (as title)<BR> 1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God) <BR> 1e) renown, fame, glory <BR> 1e1) of Damascus, God <BR> 1e2) object of praise, possessor of renown (fig)
tə·hil·laṯ
the praise
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

of the LORD ;

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD ;
כָּל־

כָּל־


kāl-

let every

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
let every
בָּ֭שָׂר

בָּ֭שָׂר


bā·śār

creature

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers 1) flesh <BR> 1a) of the body <BR> 1a1) of humans <BR> 1a2) of animals <BR> 1b) the body itself <BR> 1c) male organ of generation (euphemism) <BR> 1d) kindred, blood-relations <BR> 1e) flesh as frail or erring (man against God) <BR> 1f) all living things <BR> 1g) animals <BR> 1h) mankind
bā·śār
creature
וִיבָרֵ֣ךְ

וִיבָרֵ֣ךְ


wî·ḇā·rêḵ

bless

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers 1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse
wî·ḇā·rêḵ
bless
קָדְשׁ֗וֹ

קָדְשׁ֗וֹ


qā·ḏə·šōw

His holy

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
qā·ḏə·šōw
His holy
שֵׁ֥ם

שֵׁ֥ם


šêm

name

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8034
BSB/Thayers 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
šêm
name
לְעוֹלָ֥ם

לְעוֹלָ֥ם


lə·‘ō·w·lām

forever

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
forever
וָעֶֽד׃

וָעֶֽד׃


wā·‘eḏ

and ever .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 5703
BSB/Thayers 1) perpetuity, for ever, continuing future <BR> 1a) ancient (of past time) <BR> 1b) for ever (of future time) <BR> 1b1) of continuous existence <BR> 1c) for ever (of God's existence)
wā·‘eḏ
and ever .