Berean Interlinear

Psalm

Chapter 149

1
Hallelujah! Sing to the LORD a new song—His praise in the assembly of the godly.
הַ֥לְלוּ

הַ֥לְלוּ


hal·lū

Hallelujah

Hebrew Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strongs 1984
BSB/Thayers 1) to shine <BR> 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) <BR> 1b) (Hiphil) to flash forth light <BR> 2) to praise, boast, be boastful <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be boastful <BR> 2a2) boastful ones, boasters (participle) <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to praise <BR> 2b2) to boast, make a boast <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise <BR> 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast <BR> 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool <BR> 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman
hal·lū
Hallelujah
יָ֨הּ׀

יָ֨הּ׀


yāh

. . . !

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3050
BSB/Thayers 1) Jah (Jehovah in the shortened form) <BR> 1a) the proper name of the one true God <BR> 1b) used in many compounds <BR> 1b1) names beginning with the letters 'Je' <BR> 1b2) names ending with 'iah' or 'jah'
yāh
. . . !
שִׁ֣ירוּ

שִׁ֣ירוּ


šî·rū

Sing

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 7891
BSB/Thayers 1) to sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sing <BR> 1a2) singer, songstresses (participle) <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to sing <BR> 1b2) singer, songstress (participle) <BR> 1c) (Hophal) to be sung <BR> ++++<BR> In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.
šî·rū
Sing
לַֽ֭יהוָה

לַֽ֭יהוָה


Yah·weh

to the LORD

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD
חָדָ֑שׁ

חָדָ֑שׁ


ḥā·ḏāš

a new

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2319
BSB/Thayers 1) new, new thing, fresh
ḥā·ḏāš
a new
שִׁ֣יר

שִׁ֣יר


šîr

song —

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7892
BSB/Thayers n m <BR> 1) song <BR> 1a) lyric song <BR> 1b) religious song <BR> 1c) song of Levitical choirs <BR> n f <BR> 2) song <BR> 2a) song, ode
šîr
song —
תְּ֝הִלָּת֗וֹ

תְּ֝הִלָּת֗וֹ


tə·hil·lā·ṯōw

His praise

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8416
BSB/Thayers 1) praise, song or hymn of praise <BR> 1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God) <BR> 1b) act of general or public praise <BR> 1c) praise-song (as title)<BR> 1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God) <BR> 1e) renown, fame, glory <BR> 1e1) of Damascus, God <BR> 1e2) object of praise, possessor of renown (fig)
tə·hil·lā·ṯōw
His praise
בִּקְהַ֥ל

בִּקְהַ֥ל


biq·hal

in the assembly

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 6951
BSB/Thayers 1) assembly, company, congregation, convocation <BR> 1a) assembly <BR> 1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes <BR> 1b) company (of returning exiles) <BR> 1c) congregation <BR> 1c1) as organised body
biq·hal
in the assembly
חֲסִידִֽים׃

חֲסִידִֽים׃


ḥă·sî·ḏîm

of the godly .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 2623
BSB/Thayers 1) faithful, kind, godly, holy one, saint, pious <BR> 1a) kind <BR> 1b) pious, godly <BR> 1c) faithful ones (subst)
ḥă·sî·ḏîm
of the godly .
2
Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
יִשְׂרָאֵ֣ל

יִשְׂרָאֵ֣ל


yiś·rā·’êl

Let Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Let Israel
יִשְׂמַ֣ח

יִשְׂמַ֣ח


yiś·maḥ

rejoice

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 8055
BSB/Thayers 1) to rejoice, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice <BR> 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) <BR> 1a3) to rejoice (religiously) <BR> 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad <BR> 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
yiś·maḥ
rejoice
בְּעֹשָׂ֑יו

בְּעֹשָׂ֑יו


bə·‘ō·śāw

in their Maker ;

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
bə·‘ō·śāw
in their Maker ;
בְּנֵֽי־

בְּנֵֽי־


bə·nê-

let the children

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
let the children
צִ֝יּ֗וֹן

צִ֝יּ֗וֹן


ṣî·yō·wn

of Zion

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6726
BSB/Thayers Zion = |parched place|<BR> 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books
ṣî·yō·wn
of Zion
יָגִ֥ילוּ

יָגִ֥ילוּ


yā·ḡî·lū

rejoice

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1523
BSB/Thayers 1) to rejoice, exult, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice<BR> 1a2) to tremble (from fear)
yā·ḡî·lū
rejoice
בְמַלְכָּֽם׃

בְמַלְכָּֽם׃


ḇə·mal·kām

in their King .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
ḇə·mal·kām
in their King .
3
Let them praise His name with dancing, and make music to Him with tambourine and harp.
יְהַֽלְל֣וּ

יְהַֽלְל֣וּ


yə·hal·lū

Let them praise

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1984
BSB/Thayers 1) to shine <BR> 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) <BR> 1b) (Hiphil) to flash forth light <BR> 2) to praise, boast, be boastful <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be boastful <BR> 2a2) boastful ones, boasters (participle) <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to praise <BR> 2b2) to boast, make a boast <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise <BR> 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast <BR> 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool <BR> 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman
yə·hal·lū
Let them praise
שְׁמ֣וֹ

שְׁמ֣וֹ


šə·mōw

His name

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
šə·mōw
His name
בְמָח֑וֹל

בְמָח֑וֹל


ḇə·mā·ḥō·wl

with dancing ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 4234
BSB/Thayers 1) dance, dancing
ḇə·mā·ḥō·wl
with dancing ,
יְזַמְּרוּ־

יְזַמְּרוּ־


yə·zam·mə·rū-

and make music

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 2167
BSB/Thayers 1) to sing, sing praise, make music <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to make music, sing <BR> 1a2) to play a musical instrument
yə·zam·mə·rū-
and make music
לֽוֹ׃

לֽוֹ׃


lōw

to Him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
to Him
בְּתֹ֥ף

בְּתֹ֥ף


bə·ṯōp̄

with tambourine

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 8596
BSB/Thayers 1) timbrel, tambourine
bə·ṯōp̄
with tambourine
וְ֝כִנּ֗וֹר

וְ֝כִנּ֗וֹר


wə·ḵin·nō·wr

and harp .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3658
BSB/Thayers 1) lyre, harp
wə·ḵin·nō·wr
and harp .
4
For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
For
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
רוֹצֶ֣ה

רוֹצֶ֣ה


rō·w·ṣeh

takes pleasure

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7521
BSB/Thayers 1) to be pleased with, be favourable to, accept favourably <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be pleased with, be favourable to <BR> 1a2) to accept <BR> 1a3) to be pleased, be determined <BR> 1a4) to make acceptable, satisfy <BR> 1a5) to please <BR> 1b) (Niphal) to be accepted, be pleased with <BR> 1c) (Piel) to seek favour of <BR> 1d) (Hiphil) to please, pay off <BR> 1e) (Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing
rō·w·ṣeh
takes pleasure
בְּעַמּ֑וֹ

בְּעַמּ֑וֹ


bə·‘am·mōw

in His people ;

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
bə·‘am·mōw
in His people ;
יְפָאֵ֥ר

יְפָאֵ֥ר


yə·p̄ā·’êr

He adorns

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6286
BSB/Thayers 1) to glorify, beautify, adorn <BR> 1a) (Piel) to glorify, beautify <BR> 1b) (Hithpael) <BR> 1b1) to glorify oneself <BR> 1b2) to get glory to oneself, be glorified <BR> 2) (Piel) to go over the boughs
yə·p̄ā·’êr
He adorns
עֲ֝נָוִ֗ים

עֲ֝נָוִ֗ים


‘ă·nā·wîm

the afflicted

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 6035
BSB/Thayers 1) poor, humble, afflicted, meek<BR> 1a) poor, needy <BR> 1b) poor and weak <BR> 1c) poor, weak and afflicted <BR> 1d) humble, lowly, meek
‘ă·nā·wîm
the afflicted
בִּישׁוּעָֽה׃

בִּישׁוּעָֽה׃


bî·šū·‘āh

with salvation .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 3444
BSB/Thayers 1) salvation, deliverance <BR> 1a) welfare, prosperity <BR> 1b) deliverance<BR> 1c) salvation (by God) <BR> 1d) victory
bî·šū·‘āh
with salvation .
5
Let the saints exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
חֲסִידִ֣ים

חֲסִידִ֣ים


ḥă·sî·ḏîm

Let the saints

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 2623
BSB/Thayers 1) faithful, kind, godly, holy one, saint, pious <BR> 1a) kind <BR> 1b) pious, godly <BR> 1c) faithful ones (subst)
ḥă·sî·ḏîm
Let the saints
יַעְלְז֣וּ

יַעְלְז֣וּ


ya‘·lə·zū

exult

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5937
BSB/Thayers 1) (Qal) to exult, rejoice, triumph
ya‘·lə·zū
exult
בְּכָב֑וֹד

בְּכָב֑וֹד


bə·ḵā·ḇō·wḏ

in glory ;

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3519
BSB/Thayers 1) glory, honour, glorious, abundance <BR> 1a) abundance, riches <BR> 1b) honour, splendour, glory <BR> 1c) honour, dignity <BR> 1d) honour, reputation <BR> 1e) honour, reverence, glory <BR> 1f) glory
bə·ḵā·ḇō·wḏ
in glory ;
יְ֝רַנְּנ֗וּ

יְ֝רַנְּנ֗וּ


yə·ran·nə·nū

let them shout for joy

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7442
BSB/Thayers 1) to overcome <BR> 1a) (Hithpolel) to be overcome <BR> 2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress) <BR> 2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom) <BR> 2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise <BR> 2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive) <BR> 2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy) <BR> 2e) (Hithpolel) rejoicing (participle)
yə·ran·nə·nū
let them shout for joy
עַל־

עַל־


‘al-

upon

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
upon
מִשְׁכְּבוֹתָֽם׃

מִשְׁכְּבוֹתָֽם׃


miš·kə·ḇō·w·ṯām

their beds .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4904
BSB/Thayers 1) a lying down, couch, bier, act of lying <BR> 1a) couch, bed <BR> 1b) act of lying, lying down or sleeping room, bedroom <BR> 1c) lying down (for sexual contact)
miš·kə·ḇō·w·ṯām
their beds .
6
May the high praises of God be in their mouths, and a double-edged sword in their hands,
רוֹמְמ֣וֹת

רוֹמְמ֣וֹת


rō·wm·mō·wṯ

May the high praises

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7318
BSB/Thayers 1) (Polal) praise, exaltation, extolling
rō·wm·mō·wṯ
May the high praises
אֵ֭ל

אֵ֭ל


’êl

of God

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 410
BSB/Thayers 1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power
’êl
of God
בִּגְרוֹנָ֑ם

בִּגְרוֹנָ֑ם


biḡ·rō·w·nām

be in their mouths ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 1627
BSB/Thayers 1) neck, throat <BR> 1a) neck <BR> 1b) throat <BR> 1b1) of open sepulchre (fig.)
biḡ·rō·w·nām
be in their mouths ,
פִּֽיפִיּ֣וֹת

פִּֽיפִיּ֣וֹת


pî·p̄î·yō·wṯ

and a double-edged

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 6366
BSB/Thayers 1) edge (of a sword)
pî·p̄î·yō·wṯ
and a double-edged
וְחֶ֖רֶב

וְחֶ֖רֶב


wə·ḥe·reḇ

sword

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers 1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone
wə·ḥe·reḇ
sword
בְּיָדָֽם׃

בְּיָדָֽם׃


bə·yā·ḏām

in their hands ,

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
bə·yā·ḏām
in their hands ,
7
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
לַעֲשׂ֣וֹת

לַעֲשׂ֣וֹת


la·‘ă·śō·wṯ

to inflict

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
la·‘ă·śō·wṯ
to inflict
נְ֭קָמָה

נְ֭קָמָה


nə·qā·māh

vengeance

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5360
BSB/Thayers 1) vengeance <BR> 1a) vengeance (by God, by Israel, by enemies of Israel)
nə·qā·māh
vengeance
בַּגּוֹיִ֑ם

בַּגּוֹיִ֑ם


bag·gō·w·yim

on the nations

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
bag·gō·w·yim
on the nations
תּֽ֝וֹכֵחֹ֗ת

תּֽ֝וֹכֵחֹ֗ת


tō·w·ḵê·ḥōṯ

and punishment

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 8433
BSB/Thayers 1) rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement<BR> 2) argument, reproof <BR> 2a) argument, impeachment <BR> 2b) reproof, chiding <BR> 2c) correction, rebuke
tō·w·ḵê·ḥōṯ
and punishment
בַּל־

בַּל־


bal-

on

Hebrew Adverb
Strongs 1077
BSB/Thayers 1) not, hardly, else
bal-
on
אֻמִּֽים׃

אֻמִּֽים׃


’um·mîm

the peoples ,

Hebrew Adverb
Strongs 523
BSB/Thayers 1) people, tribe, nation
’um·mîm
the peoples ,
8
to bind their kings with chains and their nobles with shackles of iron,
לֶאְסֹ֣ר

לֶאְסֹ֣ר


le’·sōr

to bind

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 631
BSB/Thayers 1) to tie, bind, imprison <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tie, bind <BR> 1a2) to tie, harness <BR> 1a3) to bind (with cords) <BR> 1a4) to gird (rare and late) <BR> 1a5) to begin the battle, make the attack <BR> 1a6) of obligation of oath (figurative) <BR> 1b) (Niphal) to be imprisoned, bound <BR> 1c) (Pual) to be taken prisoner
le’·sōr
to bind
מַלְכֵיהֶ֣ם

מַלְכֵיהֶ֣ם


mal·ḵê·hem

their kings

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
mal·ḵê·hem
their kings
בְּזִקִּ֑ים

בְּזִקִּ֑ים


bə·ziq·qîm

with chains

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural
Strongs 2131
BSB/Thayers 1) spark, missile, firebrand, flaming arrow <BR> 2) fetters
bə·ziq·qîm
with chains
וְ֝נִכְבְּדֵיהֶ֗ם

וְ֝נִכְבְּדֵיהֶ֗ם


wə·niḵ·bə·ḏê·hem

and their nobles

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 3513
BSB/Thayers 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be heavy <BR> 1a2) to be heavy, be insensible, be dull <BR> 1a3) to be honoured <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant <BR> 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make heavy, make dull, make insensible <BR> 1c2) to make honourable, honour, glorify <BR> 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make heavy <BR> 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive <BR> 1e3) to cause to be honoured <BR> 1f) (Hithpael) <BR> 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous <BR> 1f2) to honour oneself
wə·niḵ·bə·ḏê·hem
and their nobles
בְּכַבְלֵ֥י

בְּכַבְלֵ֥י


bə·ḵaḇ·lê

with shackles

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 3525
BSB/Thayers 1) bond(s), fetter(s)
bə·ḵaḇ·lê
with shackles
בַרְזֶֽל׃

בַרְזֶֽל׃


ḇar·zel

of iron ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1270
BSB/Thayers 1) iron <BR> 1a) iron <BR> 1a1) iron ore <BR> 1a2) as material of furniture, utensils, implements<BR> 2) tool of iron <BR> 3) harshness, strength, oppression (fig.)
ḇar·zel
of iron ,
9
to execute the judgment written against them. This honor is for all His saints. Hallelujah!
לַעֲשׂ֤וֹת

לַעֲשׂ֤וֹת


la·‘ă·śō·wṯ

to execute

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
la·‘ă·śō·wṯ
to execute
בָּהֶ֨ם׀

בָּהֶ֨ם׀


bā·hem

-

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
bā·hem
-
מִשְׁפָּ֬ט

מִשְׁפָּ֬ט


miš·pāṭ

the judgment

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers 1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
miš·pāṭ
the judgment
כָּת֗וּב

כָּת֗וּב


kā·ṯūḇ

written [against them] .

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 3789
BSB/Thayers 1) to write, record, enrol <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on <BR> 1a2) to write down, describe in writing <BR> 1a3) to register, enrol, record <BR> 1a4) to decree <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be written <BR> 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled <BR> 1c) (Piel) to continue writing
kā·ṯūḇ
written [against them] .
ה֭וּא

ה֭וּא


This

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

This
הָדָ֣ר

הָדָ֣ר


hā·ḏār

honor

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1926
BSB/Thayers 1) ornament, splendour, honour <BR> 1a) ornament <BR> 1b) splendour, majesty<BR> 1c) honour, glory
hā·ḏār
honor
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

is for all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵāl
is for all
חֲסִידָ֗יו

חֲסִידָ֗יו


ḥă·sî·ḏāw

His saints .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 2623
BSB/Thayers 1) faithful, kind, godly, holy one, saint, pious <BR> 1a) kind <BR> 1b) pious, godly <BR> 1c) faithful ones (subst)
ḥă·sî·ḏāw
His saints .
הַֽלְלוּ־

הַֽלְלוּ־


hal·lū-

Hallelujah

Hebrew Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strongs 1984
BSB/Thayers 1) to shine <BR> 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) <BR> 1b) (Hiphil) to flash forth light <BR> 2) to praise, boast, be boastful <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be boastful <BR> 2a2) boastful ones, boasters (participle) <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to praise <BR> 2b2) to boast, make a boast <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise <BR> 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast <BR> 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool <BR> 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman
hal·lū-
Hallelujah
יָֽהּ׃

יָֽהּ׃


yāh

. . . !

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3050
BSB/Thayers 1) Jah (Jehovah in the shortened form) <BR> 1a) the proper name of the one true God <BR> 1b) used in many compounds <BR> 1b1) names beginning with the letters 'Je' <BR> 1b2) names ending with 'iah' or 'jah'
yāh
. . . !