Berean Interlinear
Psalm
Chapter 3
A Psalm of David, when he fled from his son Absalom. O LORD, how my foes have increased! How many rise up against me!
miz·mō·wr
A Psalm
A Psalm
lə·ḏā·wiḏ
of David ,
of David ,
bə·ḇā·rə·ḥōw
when he fled
when he fled
mip·pə·nê
from
from
bə·nōw
his son
his son
’aḇ·šā·lō·wm
Absalom .
Absalom .
Yah·weh
O LORD ,
O LORD ,
māh-
how
how
ṣā·rāy
my foes
my foes
rab·bū
have increased !
have increased !
rab·bîm
How many
How many
qā·mîm
rise up
rise up
‘ā·lāy
against me !
against me !
Many say of me, “God will not deliver him.” Selah
rab·bîm
Many
Many
’ō·mə·rîm
say
say
lə·nap̄·šî
of me ,
of me ,
ḇê·lō·hîm
“ God
“ God
’ên
will not
will not
yə·šū·‘ā·ṯāh
deliver
deliver
lōw
him . ”
him . ”
se·lāh
Selah
Selah
But You, O LORD, are a shield around me, my glory, and the One who lifts my head.
To the LORD I cry aloud, and He answers me from His holy mountain. Selah
I lie down and sleep; I wake again, for the LORD sustains me.
’ă·nî
I
I
šā·ḵaḇ·tî
lie down
lie down
wā·’î·šā·nāh
and sleep ;
and sleep ;
hĕ·qî·ṣō·w·ṯî
I wake again ,
I wake again ,
kî
for
for
Yah·weh
the LORD
the LORD
yis·mə·ḵê·nî
sustains me .
sustains me .
I will not fear the myriads set against me on every side.
Arise, O LORD! Save me, O my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.
qū·māh
Arise ,
Arise ,
Yah·weh
O LORD !
O LORD !
hō·wō·šî·‘ê·nî
Save me ,
Save me ,
’ĕ·lō·hay
O my God !
O my God !
kî-
. . .
. . .
hik·kî·ṯā
Strike
Strike
’eṯ-
-
-
kāl-
all
all
’ō·yə·ḇay
my enemies
my enemies
le·ḥî
on the jaw ;
on the jaw ;
šib·bar·tā
break
break
šin·nê
the teeth
the teeth
rə·šā·‘îm
of the wicked .
of the wicked .
Salvation belongs to the LORD; may Your blessing be on Your people. Selah
hay·šū·‘āh
Salvation [belongs]
Salvation [belongs]
Yah·weh
to the LORD ;
to the LORD ;
ḇir·ḵā·ṯe·ḵā
may Your blessing
may Your blessing
‘al-
be on
be on
‘am·mə·ḵā
Your people .
Your people .
se·lāh
Selah
Selah