Berean Interlinear
Psalm
Chapter 41
For the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble.
lam·naṣ·ṣê·aḥ
For the choirmaster .
For the choirmaster .
miz·mō·wr
A Psalm
A Psalm
lə·ḏā·wiḏ
of David .
of David .
’aš·rê
Blessed
Blessed
maś·kîl
[is] the one who cares
[is] the one who cares
’el-
for
for
dāl
the poor ;
the poor ;
Yah·weh
the LORD
the LORD
yə·mal·lə·ṭê·hū
will deliver him
will deliver him
bə·yō·wm
in the day
in the day
rā·‘āh
of trouble .
of trouble .
The LORD will protect and preserve him; He will bless him in the land and refuse to give him over to the will of his foes.
Yah·weh
The LORD
The LORD
yiš·mə·rê·hū
will protect
will protect
wî·ḥay·yê·hū
and preserve him ;
and preserve him ;
yɛʾš·šōr
He will bless him
He will bless him
bā·’ā·reṣ
in the land
in the land
wə·’al-
and refuse
and refuse
tit·tə·nê·hū
to surrender him
to surrender him
bə·ne·p̄eš
to the will
to the will
’ō·yə·ḇāw
of his foes .
of his foes .
The LORD will sustain him on his bed of illness and restore him from his bed of sickness.
Yah·weh
The LORD
The LORD
yis·‘ā·ḏen·nū
will sustain him
will sustain him
‘al-
on
on
‘e·reś
his bed
his bed
də·wāy
of illness
of illness
hā·p̄aḵ·tā
and restore him
and restore him
miš·kā·ḇōw
from his bed
from his bed
kāl-
. . .
. . .
ḇə·ḥā·lə·yōw
of sickness .
of sickness .
I said, “O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against You.”
’ănî-
I
I
’ā·mar·tî
said ,
said ,
Yah·weh
“ O LORD ,
“ O LORD ,
ḥān·nê·nî
be gracious to me ;
be gracious to me ;
rə·p̄ā·’āh
heal
heal
nap̄·šî
me ,
me ,
kî-
for
for
ḥā·ṭā·ṯî
I have sinned
I have sinned
lāḵ
against You . ”
against You . ”
My enemies say with malice: “When will he die and be forgotten?”
My visitor speaks falsehood; he gathers slander in his heart; he goes out and spreads it abroad.
All who hate me whisper against me; they imagine the worst for me:
kāl-
All
All
śō·nə·’āy
who hate
who hate
‘ā·lay
me
me
yiṯ·la·ḥă·šū
whisper
whisper
ya·ḥaḏ
. . .
. . .
‘ā·lay
against me ;
against me ;
yaḥ·šə·ḇū
they imagine
they imagine
rā·‘āh
the worst
the worst
lî
for me :
for me :
“A vile disease has been poured into him; he will never get up from where he lies!”
Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.
gam-
Even
Even
’îš
my close friend
my close friend
šə·lō·w·mî
. . .
. . .
’ă·šer-
whom
whom
bā·ṭaḥ·tî
I trusted
I trusted
ḇōw
,
,
’ō·w·ḵêl
the one who shared
the one who shared
laḥ·mî
my bread ,
my bread ,
hiḡ·dîl
has lifted up
has lifted up
‘ā·qêḇ
[his] heel
[his] heel
‘ā·lay
against me .
against me .
But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them.
wə·’at·tāh
But You ,
But You ,
Yah·weh
O LORD ,
O LORD ,
ḥān·nê·nî
be gracious to me
be gracious to me
wa·hă·qî·mê·nî
and raise me up ,
and raise me up ,
wa·’ă·šal·lə·māh
that I may repay
that I may repay
lā·hem
them .
them .
By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.
bə·zōṯ
By this
By this
yā·ḏa‘·tî
I know
I know
kî-
that
that
ḥā·p̄aṣ·tā
You delight
You delight
bî
in me ,
in me ,
kî
for
for
’ō·yə·ḇî
my enemy
my enemy
lō-
does not
does not
yā·rî·a‘
triumph
triumph
‘ā·lāy
over me .
over me .
In my integrity You uphold me and set me in Your presence forever.
wa·’ă·nî
In my
In my
bə·ṯum·mî
integrity
integrity
tā·maḵ·tā
You uphold
You uphold
bî
me
me
wat·taṣ·ṣî·ḇê·nî
and set me
and set me
lə·p̄ā·ne·ḵā
in Your presence
in Your presence
lə·‘ō·w·lām
forever .
forever .
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
bā·rūḵ
Blessed be
Blessed be
Yah·weh
the LORD ,
the LORD ,
’ĕ·lō·hê
the God
the God
yiś·rā·’êl
of Israel ,
of Israel ,
mê·hā·‘ō·w·lām
from everlasting
from everlasting
wə·‘aḏ
to
to
hā·‘ō·w·lām
everlasting .
everlasting .
’ā·mên
Amen
Amen
wə·’ā·mên
and Amen .
and Amen .