Berean Interlinear
Psalm
Chapter 41
                                                            For the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble.
                                                    
                        
                    
        
        lam·naṣ·ṣê·aḥ
For the choirmaster .
For the choirmaster .
        
        miz·mō·wr
A Psalm
A Psalm
        
        lə·ḏā·wiḏ
of David .
of David .
        
        ’aš·rê
Blessed
Blessed
        
        maś·kîl
[is] the one who cares
[is] the one who cares
        
        ’el-
for
for
        
        dāl
the poor ;
the poor ;
        
        Yah·weh
the LORD
the LORD
        
        yə·mal·lə·ṭê·hū
will deliver him
will deliver him
        
        bə·yō·wm
in the day
in the day
        
        rā·‘āh
of trouble .
                            of trouble .
                                                            The LORD will protect and preserve him; He will bless him in the land and refuse to give him over to the will of his foes.
                                                    
                        
                    
        
        Yah·weh
The LORD
The LORD
        
        yiš·mə·rê·hū
will protect
will protect
        
        wî·ḥay·yê·hū
and preserve him ;
and preserve him ;
        
        yɛʾš·šōr
He will bless him
He will bless him
        
        bā·’ā·reṣ
in the land
in the land
        
        wə·’al-
and refuse
and refuse
        
        tit·tə·nê·hū
to surrender him
to surrender him
        
        bə·ne·p̄eš
to the will
to the will
        
        ’ō·yə·ḇāw
of his foes .
                            of his foes .
                                                            The LORD will sustain him on his bed of illness and restore him from his bed of sickness.
                                                    
                        
                    
        
        Yah·weh
The LORD
The LORD
        
        yis·‘ā·ḏen·nū
will sustain him
will sustain him
        
        ‘al-
on
on
        
        ‘e·reś
his bed
his bed
        
        də·wāy
of illness
of illness
        
        hā·p̄aḵ·tā
and restore him
and restore him
        
        miš·kā·ḇōw
from his bed
from his bed
        
        kāl-
. . .
. . .
        
        ḇə·ḥā·lə·yōw
of sickness .
                            of sickness .
                                                            I said, “O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against You.”
                                                    
                        
                    
        
        ’ănî-
I
I
        
        ’ā·mar·tî
said ,
said ,
        
        Yah·weh
“ O LORD ,
“ O LORD ,
        
        ḥān·nê·nî
be gracious to me ;
be gracious to me ;
        
        rə·p̄ā·’āh
heal
heal
        
        nap̄·šî
me ,
me ,
        
        kî-
for
for
        
        ḥā·ṭā·ṯî
I have sinned
I have sinned
        
        lāḵ
against You . ”
                            against You . ”
                                                            My enemies say with malice: “When will he die and be forgotten?”
                                                    
                        
                    
                                                            My visitor speaks falsehood; he gathers slander in his heart; he goes out and spreads it abroad.
                                                    
                        
                    
                                                            All who hate me whisper against me; they imagine the worst for me:
                                                    
                        
                    
        
        kāl-
All
All
        
        śō·nə·’āy
who hate
who hate
        
        ‘ā·lay
me
me
        
        yiṯ·la·ḥă·šū
whisper
whisper
        
        ya·ḥaḏ
. . .
. . .
        
        ‘ā·lay
against me ;
against me ;
        
        yaḥ·šə·ḇū
they imagine
they imagine
        
        rā·‘āh
the worst
the worst
        
        lî
for me :
                            for me :
                                                            “A vile disease has been poured into him; he will never get up from where he lies!”
                                                    
                        
                    
                                                            Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.
                                                    
                        
                    
        
        gam-
Even
Even
        
        ’îš
my close friend
my close friend
        
        šə·lō·w·mî
. . .
. . .
        
        ’ă·šer-
whom
whom
        
        bā·ṭaḥ·tî
I trusted
I trusted
        
        ḇōw
,
,
        
        ’ō·w·ḵêl
the one who shared
the one who shared
        
        laḥ·mî
my bread ,
my bread ,
        
        hiḡ·dîl
has lifted up
has lifted up
        
        ‘ā·qêḇ
[his] heel
[his] heel
        
        ‘ā·lay
against me .
                            against me .
                                                            But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them.
                                                    
                        
                    
        
        wə·’at·tāh
But You ,
But You ,
        
        Yah·weh
O LORD ,
O LORD ,
        
        ḥān·nê·nî
be gracious to me
be gracious to me
        
        wa·hă·qî·mê·nî
and raise me up ,
and raise me up ,
        
        wa·’ă·šal·lə·māh
that I may repay
that I may repay
        
        lā·hem
them .
                            them .
                                                            By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.
                                                    
                        
                    
        
        bə·zōṯ
By this
By this
        
        yā·ḏa‘·tî
I know
I know
        
        kî-
that
that
        
        ḥā·p̄aṣ·tā
You delight
You delight
        
        bî
in me ,
in me ,
        
        kî
for
for
        
        ’ō·yə·ḇî
my enemy
my enemy
        
        lō-
does not
does not
        
        yā·rî·a‘
triumph
triumph
        
        ‘ā·lāy
over me .
                            over me .
                                                            In my integrity You uphold me and set me in Your presence forever.
                                                    
                        
                    
        
        wa·’ă·nî
In my
In my
        
        bə·ṯum·mî
integrity
integrity
        
        tā·maḵ·tā
You uphold
You uphold
        
        bî
me
me
        
        wat·taṣ·ṣî·ḇê·nî
and set me
and set me
        
        lə·p̄ā·ne·ḵā
in Your presence
in Your presence
        
        lə·‘ō·w·lām
forever .
                            forever .
                                                            Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
                                                    
                        
                    
        
        bā·rūḵ
Blessed be
Blessed be
        
        Yah·weh
the LORD ,
the LORD ,
        
        ’ĕ·lō·hê
the God
the God
        
        yiś·rā·’êl
of Israel ,
of Israel ,
        
        mê·hā·‘ō·w·lām
from everlasting
from everlasting
        
        wə·‘aḏ
to
to
        
        hā·‘ō·w·lām
everlasting .
everlasting .
        
        ’ā·mên
Amen
Amen
        
        wə·’ā·mên
and Amen .
                            and Amen .