Berean Interlinear

Psalm

Chapter 87

1
A Psalm of the sons of Korah. A song. He has founded His city on the holy mountains.
מִזְמ֣וֹר

מִזְמ֣וֹר


miz·mō·wr

A Psalm

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4210
BSB/Thayers
1) melody, psalm
miz·mō·wr
A Psalm
לִבְנֵי־

לִבְנֵי־


liḇ·nê-

of the sons

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê-
of the sons
קֹ֭רַח

קֹ֭רַח


qō·raḥ

of Korah .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7141
BSB/Thayers
Korah = |bald|
1) son of Izhar, grandson of Kohath, great grandson of Levi and leader of the rebellion of the Israelites against Moses and Aaron while in the wilderness; punished and died by an earthquake and flames of fire
2) the 3rd son of Esau by Aholibamah and one of the dukes of Edom
3) son of Eliphaz by Adah, duke of Edom, and nephew of 1
4) one of the 'sons' of Hebron
qō·raḥ
of Korah .
שִׁ֑יר

שִׁ֑יר


šîr

A song .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7892
BSB/Thayers
n m 
1) song
1a) lyric song
1b) religious song
1c) song of Levitical choirs
n f
2) song
2a) song, ode
šîr
A song .
יְ֝סוּדָת֗וֹ

יְ֝סוּדָת֗וֹ


yə·sū·ḏā·ṯōw

He has founded His city

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3248
BSB/Thayers
1) foundation 
1a) founding of city
yə·sū·ḏā·ṯōw
He has founded His city
קֹֽדֶשׁ׃

קֹֽדֶשׁ׃


qō·ḏeš

on the holy

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
qō·ḏeš
on the holy
בְּהַרְרֵי־

בְּהַרְרֵי־


bə·har·rê-

mountains .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 2042
BSB/Thayers
1) mountain, hill, hill country, mount
bə·har·rê-
mountains .
2
The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
אֹהֵ֣ב

אֹהֵ֣ב


’ō·hêḇ

loves

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 157
BSB/Thayers
1) to love 
1a) (Qal)
1a1) human love for another, includes family, and sexual
1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom
1a3) human love for or to God
1a4) act of being a friend
1a4a) lover (participle)
1a4b) friend (participle)
1a5) God's love toward man
1a5a) to individual men
1a5b) to people Israel
1a5c) to righteousness
1b) (Niphal)
1b1) lovely (participle)
1b2) loveable (participle)
1c) (Piel)
1c1) friends
1c2) lovers (fig. of adulterers)
2) to like
’ō·hêḇ
loves
שַׁעֲרֵ֣י

שַׁעֲרֵ֣י


ša·‘ă·rê

the gates

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
ša·‘ă·rê
the gates
צִיּ֑וֹן

צִיּ֑וֹן


ṣî·yō·wn

of Zion

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6726
BSB/Thayers
Zion = |parched place|
1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books
ṣî·yō·wn
of Zion
מִ֝כֹּ֗ל

מִ֝כֹּ֗ל


mik·kōl

more than all

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
mik·kōl
more than all
מִשְׁכְּנ֥וֹת

מִשְׁכְּנ֥וֹת


miš·kə·nō·wṯ

the dwellings

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle 
1a) dwelling-place
1b) dwellings
miš·kə·nō·wṯ
the dwellings
יַעֲקֹֽב׃

יַעֲקֹֽב׃


ya·‘ă·qōḇ

of Jacob .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3290
BSB/Thayers
Jacob = |heel holder| or |supplanter|
1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
ya·‘ă·qōḇ
of Jacob .
3
Glorious things are ascribed to you, O city of God. Selah
נִ֭כְבָּדוֹת

נִ֭כְבָּדוֹת


niḵ·bā·ḏō·wṯ

Glorious things

Hebrew Verb - Nifal - Participle - feminine plural
Strongs 3513
BSB/Thayers
1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured 
1a) (Qal)
1a1) to be heavy
1a2) to be heavy, be insensible, be dull
1a3) to be honoured
1b) (Niphal)
1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant
1b2) to get oneself glory or honour, gain glory
1c) (Piel)
1c1) to make heavy, make dull, make insensible
1c2) to make honourable, honour, glorify
1d) (Pual) to be made honourable, be honoured
1e) (Hiphil)
1e1) to make heavy
1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive
1e3) to cause to be honoured
1f) (Hithpael)
1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous
1f2) to honour oneself
niḵ·bā·ḏō·wṯ
Glorious things
מְדֻבָּ֣ר

מְדֻבָּ֣ר


mə·ḏub·bār

are ascribed

Hebrew Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
mə·ḏub·bār
are ascribed
בָּ֑ךְ

בָּ֑ךְ


bāḵ

to you ,

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
bāḵ
to you ,
עִ֖יר

עִ֖יר


‘îr

O city

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
‘îr
O city
הָאֱלֹהִ֣ים

הָאֱלֹהִ֣ים


hā·’ĕ·lō·hîm

of God .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
hā·’ĕ·lō·hîm
of God .
סֶֽלָה׃

סֶֽלָה׃


se·lāh

Selah

Hebrew Interjection
Strongs 5542
BSB/Thayers
1) to lift up, exalt 
1a) Selah
1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
se·lāh
Selah
4
“I will mention Rahab and Babylon among those who know Me—along with Philistia, Tyre, and Cush—when I say, ‘This one was born in Zion.’”
אַזְכִּ֤יר׀

אַזְכִּ֤יר׀


’az·kîr

“ I will mention

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strongs 2142
BSB/Thayers
1) to remember, recall, call to mind 
1a) (Qal) to remember, recall
1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to remember, remind
1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance
1c3) to mention
1c4) to record
1c5) to make a memorial, make remembrance
’az·kîr
“ I will mention
רַ֥הַב

רַ֥הַב


ra·haḇ

Rahab

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7293
BSB/Thayers
1) pride, blusterer 
1a) storm, arrogance (but only as names)
1a1) mythical sea monster
1a2) emblematic name of Egypt
ra·haḇ
Rahab
וּבָבֶ֗ל

וּבָבֶ֗ל


ū·ḇā·ḇel

and Babylon

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 894
BSB/Thayers
Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|
1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
ū·ḇā·ḇel
and Babylon
לְֽיֹ֫דְעָ֥י

לְֽיֹ֫דְעָ֥י


lə·yō·ḏə·‘āy

among those who know Me —

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
lə·yō·ḏə·‘āy
among those who know Me —
הִנֵּ֤ה

הִנֵּ֤ה


hin·nêh

along with

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
hin·nêh
along with
פְלֶ֣שֶׁת

פְלֶ֣שֶׁת


p̄ə·le·šeṯ

Philistia ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6429
BSB/Thayers
Philistia = |land of sojourners|
1) the general territory on the west coast of Canaan or the entire country of Palestine
p̄ə·le·šeṯ
Philistia ,
וְצ֣וֹר

וְצ֣וֹר


wə·ṣō·wr

Tyre ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6865
BSB/Thayers
Tyre or Tyrus = |a rock|
1) the Phoenician city on the Mediterranean coast
wə·ṣō·wr
Tyre ,
עִם־

עִם־


‘im-

and

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
and
כּ֑וּשׁ

כּ֑וּשׁ


kūš

Cush —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3568
BSB/Thayers
Cush = |black| 
n pr m
1) a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7:1
2) the son of Ham and grandson of Noah and the progenitor of the southernmost peoples located in Africa
3) the peoples descended from Cush
n pr loc
4) the land occupied by the descendants of Cush located around the southern parts of the Nile (Ethiopia)
kūš
Cush —
זֶ֝֗ה

זֶ֝֗ה


zeh

[when I say,] ‘This one

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
[when I say,] ‘This one
יֻלַּד־

יֻלַּד־


yul·laḏ-

was born

Hebrew Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 
1a) (Qal)
1a1) to bear, bring forth
1a1a) of child birth
1a1b) of distress (simile)
1a1c) of wicked (behaviour)
1a2) to beget
1b) (Niphal) to be born
1c) (Piel)
1c1) to cause or help to bring forth
1c2) to assist or tend as a midwife
1c3) midwife (participle)
1d) (Pual) to be born
1e) (Hiphil)
1e1) to beget (a child)
1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity)
1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yul·laḏ-
was born
שָֽׁם׃

שָֽׁם׃


šām

[in Zion] . ’”

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
šām
[in Zion] . ’”
5
And it will be said of Zion: “This one and that one were born in her, and the Most High Himself will establish her.”
יֵאָמַ֗ר

יֵאָמַ֗ר


yê·’ā·mar

And it will be said

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
yê·’ā·mar
And it will be said
וּֽלֲצִיּ֨וֹן׀

וּֽלֲצִיּ֨וֹן׀


ū·lă·ṣî·yō·wn

of Zion :

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6726
BSB/Thayers
Zion = |parched place|
1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books
ū·lă·ṣî·yō·wn
of Zion :
אִ֣ישׁ

אִ֣ישׁ


’îš

“ This one

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
“ This one
וְ֭אִישׁ

וְ֭אִישׁ


wə·’îš

and that one

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
wə·’îš
and that one
יֻלַּד־

יֻלַּד־


yul·laḏ-

were born

Hebrew Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 
1a) (Qal)
1a1) to bear, bring forth
1a1a) of child birth
1a1b) of distress (simile)
1a1c) of wicked (behaviour)
1a2) to beget
1b) (Niphal) to be born
1c) (Piel)
1c1) to cause or help to bring forth
1c2) to assist or tend as a midwife
1c3) midwife (participle)
1d) (Pual) to be born
1e) (Hiphil)
1e1) to beget (a child)
1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity)
1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yul·laḏ-
were born
בָּ֑הּ

בָּ֑הּ


bāh

in her ,

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
bāh
in her ,
עֶלְיֽוֹן׃

עֶלְיֽוֹן׃


‘el·yō·wn

and the Most High

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5945
BSB/Thayers
adj 
1) high, upper
1a) of Davidic king exalted above monarchs
n m
2) Highest, Most High
2a) name of God
2b) of rulers, either monarchs or angel-princes
‘el·yō·wn
and the Most High
וְה֖וּא

וְה֖וּא


wə·hū

Himself

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
Himself
יְכוֹנְנֶ֣הָ

יְכוֹנְנֶ֣הָ


yə·ḵō·wn·ne·hā

will establish her . ”

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
yə·ḵō·wn·ne·hā
will establish her . ”
6
The LORD will record in the register of the peoples: “This one was born in Zion.” Selah
יְֽהוָ֗ה

יְֽהוָ֗ה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
יִ֭סְפֹּר

יִ֭סְפֹּר


yis·pōr

will record

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5608
BSB/Thayers
v 
1) to count, recount, relate
1a) (Qal)
1a1) to count (things)
1a2) to number, take account of, reckon
1b) (Niphal) to be counted, be numbered
1c) (Piel) to recount, rehearse, declare
1c1) to recount (something), rehearse
1c2) to talk
1c3) to count exactly or accurately
1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
n m
2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe
2a) enumerator, muster-officer, secretary
2b) learned man, scribe
yis·pōr
will record
בִּכְת֣וֹב

בִּכְת֣וֹב


biḵ·ṯō·wḇ

in the register

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
biḵ·ṯō·wḇ
in the register
עַמִּ֑ים

עַמִּ֑ים


‘am·mîm

of the peoples :

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mîm
of the peoples :
זֶ֖ה

זֶ֖ה


zeh

“ This

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
“ This
יֻלַּד־

יֻלַּד־


yul·laḏ-

one was born

Hebrew Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers
1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 
1a) (Qal)
1a1) to bear, bring forth
1a1a) of child birth
1a1b) of distress (simile)
1a1c) of wicked (behaviour)
1a2) to beget
1b) (Niphal) to be born
1c) (Piel)
1c1) to cause or help to bring forth
1c2) to assist or tend as a midwife
1c3) midwife (participle)
1d) (Pual) to be born
1e) (Hiphil)
1e1) to beget (a child)
1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity)
1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
yul·laḏ-
one was born
שָׁ֣ם

שָׁ֣ם


šām

[in Zion] . ”

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
šām
[in Zion] . ”
סֶֽלָה׃

סֶֽלָה׃


se·lāh

Selah

Hebrew Interjection
Strongs 5542
BSB/Thayers
1) to lift up, exalt 
1a) Selah
1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
se·lāh
Selah
7
Singers and pipers will proclaim, “All my springs of joy are in You.”
וְשָׁרִ֥ים

וְשָׁרִ֥ים


wə·šā·rîm

Singers

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 7891
BSB/Thayers
1) to sing 
1a) (Qal)
1a1) to sing
1a2) singer, songstresses (participle)
1b) (Polel)
1b1) to sing
1b2) singer, songstress (participle)
1c) (Hophal) to be sung
++++
In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.
wə·šā·rîm
Singers
כְּחֹלְלִ֑ים

כְּחֹלְלִ֑ים


kə·ḥō·lə·lîm

and pipers [will proclaim] ,

Hebrew Preposition-k | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 2342
BSB/Thayers
1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 
1a) (Qal)
1a1) to dance
1a2) to twist, writhe
1a3) to whirl, whirl about
1b) (Polel)
1b1) to dance
1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth
1b3) to wait anxiously
1c) (Pulal)
1c1) to be made to writhe, be made to bear
1c2) to be brought forth
1d) (Hophal) to be born
1e) (Hithpolel)
1e1) whirling (participle)
1e2) writhing, suffering torture (participle)
1e3) to wait longingly
1f) (Hithpalpel) to be distressed
kə·ḥō·lə·lîm
and pipers [will proclaim] ,
כָּֽל־

כָּֽל־


kāl-

“ All

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
“ All
מַעְיָנַ֥י

מַעְיָנַ֥י


ma‘·yā·nay

my springs [of joy]

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 4599
BSB/Thayers
1) spring
ma‘·yā·nay
my springs [of joy]
בָּֽךְ׃

בָּֽךְ׃


bāḵ

[are] in You . ”

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
bāḵ
[are] in You . ”