A Maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the loving devotion of the LORD forever; with my mouth I will proclaim Your faithfulness to all generations.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מַ֝שְׂכִּ֗יל 
            
    
        
            
                
                    
מַ֝שְׂכִּ֗יל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maś·kîl
                
                
                     A Maskil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4905 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Hiphil) poem, song or poem of contemplation 
                     
                
             
         
     
 
         
        maś·kîl
         A Maskil 
    
 
        
            לְאֵיתָ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
לְאֵיתָ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ê·ṯān
                
                
                     of Ethan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        387 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ethan = |enduring|<BR> 1) an Ezrahite known for his wisdom <BR> 2) a grandson of Judah, father of Azariah <BR> 3) a Kohathite descendant of Levi <BR> 4) a Merarite son of Kushaiah, descendant of Levi 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ê·ṯān
         of Ethan 
    
 
        
            הָֽאֶזְרָחִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָֽאֶזְרָחִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ez·rā·ḥî
                
                
                     the Ezrahite . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        250 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ezraite = |a native (as arising out of the soil)|<BR> 1) Ezrahite, of the family of Zerach 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ez·rā·ḥî
         the Ezrahite . 
    
 
        
            אָשִׁ֑ירָה 
            
    
        
            
                
                    
אָשִׁ֑ירָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·šî·rāh
                
                
                     I will sing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7891 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sing <BR> 1a2) singer, songstresses (participle) <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to sing <BR> 1b2) singer, songstress (participle) <BR> 1c) (Hophal) to be sung <BR> ++++<BR> In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations. 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·šî·rāh
         I will sing 
    
 
        
            חַֽסְדֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
חַֽסְדֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥas·ḏê
                
                
                     of the loving devotion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥas·ḏê
         of the loving devotion 
    
 
        
            יְ֭הוָה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֭הוָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD 
    
 
        
            עוֹלָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
עוֹלָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     forever ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         forever ; 
    
 
        
            בְּפִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּפִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·p̄î
                
                
                     with my mouth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·p̄î
         with my mouth 
    
 
        
            אוֹדִ֖יעַ 
            
    
        
            
                
                    
אוֹדִ֖יעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·w·ḏî·a‘
                
                
                     I will proclaim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·w·ḏî·a‘
         I will proclaim 
    
 
        
            אֱמוּנָתְךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
אֱמוּנָתְךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā
                
                
                     Your faithfulness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā
         Your faithfulness 
    
 
        
            לְדֹ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
לְדֹ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏōr
                
                
                     to all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1755 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏōr
         to all 
    
 
        
            וָדֹ֓ר׀ 
            
    
        
            
                
                    
וָדֹ֓ר׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ḏōr
                
                
                     generations . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1755 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ḏōr
         generations . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For I have said, “Loving devotion is built up forever; in the heavens You establish Your faithfulness.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         For 
    
 
        
            אָמַ֗רְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
אָמַ֗רְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mar·tî
                
                
                     I have said , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mar·tî
         I have said , 
    
 
        
            חֶ֣סֶד 
            
    
        
            
                
                    
חֶ֣סֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥe·seḏ
                
                
                     “ Loving devotion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥe·seḏ
         “ Loving devotion 
    
 
        
            יִבָּנֶ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יִבָּנֶ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yib·bā·neh
                
                
                     is built up 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1129 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yib·bā·neh
         is built up 
    
 
        
            ע֭וֹלָם 
            
    
        
            
                
                    
ע֭וֹלָם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     forever ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         forever ; 
    
 
        
            שָׁמַ֓יִם׀ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמַ֓יִם׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ma·yim
                
                
                     in the heavens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ma·yim
         in the heavens 
    
 
        
            תָּכִ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
תָּכִ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·ḵin
                
                
                     You establish 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·ḵin
         You establish 
    
 
        
            אֱמוּנָתְךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
אֱמוּנָתְךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā
                
                
                     Your faithfulness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā
         Your faithfulness 
    
 
        
            בָהֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
בָהֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·hem
                
                
                     - . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·hem
         - . ” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You said, “I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to David My servant:
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כָּרַ֣תִּֽי 
            
    
        
            
                
                    
כָּרַ֣תִּֽי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·rat·tî
                
                
                     You said, “I have made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3772 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cut off <BR> 1a1a) to cut off a body part, behead <BR> 1a2) to cut down <BR> 1a3) to hew <BR> 1a4) to cut or make a covenant <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be cut off <BR> 1b2) to be cut down <BR> 1b3) to be chewed <BR> 1b4) to be cut off, fail <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be cut off <BR> 1c2) to be cut down <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cut off <BR> 1d2) to cut off, destroy <BR> 1d3) to cut down, destroy <BR> 1d4) to take away <BR> 1d5) to permit to perish <BR> 1e) (Hophal) cut off 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·rat·tî
         You said, “I have made 
    
 
        
            בְ֭רִית 
            
    
        
            
                
                    
בְ֭רִית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·rîṯ
                
                
                     a covenant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1285 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) covenant, alliance, pledge <BR> 1a) between men <BR> 1a1) treaty, alliance, league (man to man) <BR> 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) <BR> 1a3) agreement, pledge (man to man) <BR> 1a4) alliance (of friendship) <BR> 1a5) alliance (of marriage) <BR> 1b) between God and man <BR> 1b1) alliance (of friendship) <BR> 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) <BR> 2) (phrases) <BR> 2a) covenant making <BR> 2b) covenant keeping <BR> 2c) covenant violation 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·rîṯ
         a covenant 
    
 
        
            לִבְחִירִ֑י 
            
    
        
            
                
                    
לִבְחִירִ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liḇ·ḥî·rî
                
                
                     with My chosen one , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Adjective - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        972 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) chosen, choice one, chosen one, elect (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        liḇ·ḥî·rî
         with My chosen one , 
    
 
        
            נִ֝שְׁבַּ֗עְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
נִ֝שְׁבַּ֗עְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niš·ba‘·tî
                
                
                     I have sworn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to swear, adjure <BR> 1a) (Qal) sworn (participle) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to swear, take an oath <BR> 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) <BR> 1b3) to curse <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to take an oath <BR> 1c2) to adjure 
                     
                
             
         
     
 
         
        niš·ba‘·tî
         I have sworn 
    
 
        
            לְדָוִ֥ד 
            
    
        
            
                
                    
לְדָוִ֥ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏā·wiḏ
                
                
                     to David 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏā·wiḏ
         to David 
    
 
        
            עַבְדִּֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
עַבְדִּֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḇ·dî
                
                
                     My servant : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḇ·dî
         My servant : 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            ‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’” Selah
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אָכִ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
אָכִ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḵîn
                
                
                     ‘ I will establish 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḵîn
         ‘ I will establish 
    
 
        
            זַרְעֶ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
זַרְעֶ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zar·‘e·ḵā
                
                
                     your offspring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seed, sowing, offspring <BR> 1a) a sowing <BR> 1b) seed <BR> 1c) semen virile <BR> 1d) offspring, descendants, posterity, children <BR> 1e) of moral quality <BR> 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) <BR> 1f) sowing time (by meton) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zar·‘e·ḵā
         your offspring 
    
 
        
            עַד־ 
            
    
        
            
                
                    
עַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ-
                
                
                     forever 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ-
         forever 
    
 
        
            ע֭וֹלָם 
            
    
        
            
                
                    
ע֭וֹלָם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         . . . 
    
 
        
            וּבָנִ֨יתִי 
            
    
        
            
                
                    
וּבָנִ֨יתִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇā·nî·ṯî
                
                
                     and build up 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1129 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇā·nî·ṯî
         and build up 
    
 
        
            כִּסְאֲךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
כִּסְאֲךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kis·’ă·ḵā
                
                
                     your throne 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seat (of honour), throne, seat, stool <BR> 1a) seat (of honour), throne <BR> 1b) royal dignity, authority, power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kis·’ă·ḵā
         your throne 
    
 
        
            לְדֹר־ 
            
    
        
            
                
                    
לְדֹר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏōr-
                
                
                     for all generations 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1755 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏōr-
         for all generations 
    
 
        
            וָד֖וֹר 
            
    
        
            
                
                    
וָד֖וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ḏō·wr
                
                
                     . . . . ’” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1755 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) period, generation, habitation, dwelling <BR> 1a) period, age, generation (period of time) <BR> 1b) generation (those living during a period) <BR> 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) <BR> 1d) dwelling-place, habitation 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ḏō·wr
         . . . . ’” 
    
 
        
            סֶֽלָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
סֶֽלָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    se·lāh
                
                
                     Selah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        5542 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift up, exalt <BR> 1a) Selah <BR> 1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption 
                     
                
             
         
     
 
         
        se·lāh
         Selah 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The heavens praise Your wonders, O LORD—Your faithfulness as well—in the assembly of the holy ones.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁמַ֣יִם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמַ֣יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ma·yim
                
                
                     The heavens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ma·yim
         The heavens 
    
 
        
            וְי֘וֹד֤וּ 
            
    
        
            
                
                    
וְי֘וֹד֤וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yō·w·ḏū
                
                
                     praise 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3034 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to throw, shoot, cast <BR> 1a) (Qal) to shoot (arrows) <BR> 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to give thanks, laud, praise <BR> 1c2) to confess, confess (the name of God) <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to confess (sin) <BR> 1d2) to give thanks 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yō·w·ḏū
         praise 
    
 
        
            פִּלְאֲךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
פִּלְאֲךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pil·’ă·ḵā
                
                
                     Your wonders , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6382 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wonder, marvel <BR> 1a) wonder (extraordinary, hard to understand thing) <BR> 1b) wonder (of God's acts of judgment and redemption) 
                     
                
             
         
     
 
         
        pil·’ă·ḵā
         Your wonders , 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     O LORD — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         O LORD — 
    
 
        
            אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ 
            
    
        
            
                
                    
אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā
                
                
                     Your faithfulness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā
         Your faithfulness 
    
 
        
            אַף־ 
            
    
        
            
                
                    
אַף־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄-
                
                
                     as well — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄-
         as well — 
    
 
        
            בִּקְהַ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
בִּקְהַ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biq·hal
                
                
                     in the assembly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6951 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) assembly, company, congregation, convocation <BR> 1a) assembly <BR> 1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes <BR> 1b) company (of returning exiles) <BR> 1c) congregation <BR> 1c1) as organised body 
                     
                
             
         
     
 
         
        biq·hal
         in the assembly 
    
 
        
            קְדֹשִֽׁים׃ 
            
    
        
            
                
                    
קְדֹשִֽׁים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ḏō·šîm
                
                
                     of the holy ones . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6918 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ḏō·šîm
         of the holy ones . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֤י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         For 
    
 
        
            מִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         who 
    
 
        
            בַ֭שַּׁחַק 
            
    
        
            
                
                    
בַ֭שַּׁחַק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇaš·ša·ḥaq
                
                
                     in the skies 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dust, cloud <BR> 1a) fine dust <BR> 1b) (thin) cloud 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇaš·ša·ḥaq
         in the skies 
    
 
        
            יַעֲרֹ֣ךְ 
            
    
        
            
                
                    
יַעֲרֹ֣ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·rōḵ
                
                
                     can compare 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6186 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place <BR> 1a2) to compare, be comparable <BR> 2) (Hiphil) to value, tax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·rōḵ
         can compare 
    
 
        
            לַיהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
לַיהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     with the LORD ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         with the LORD ? 
    
 
        
            בִּבְנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בִּבְנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biḇ·nê
                
                
                     Who among the heavenly beings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        biḇ·nê
         Who among the heavenly beings 
    
 
        
            אֵלִים׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֵלִים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ʾē·līm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power 
                     
                
             
         
     
 
         
        ʾē·līm
         . . . 
    
 
        
            יִדְמֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
יִדְמֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiḏ·meh
                
                
                     is like 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1819 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be like, resemble <BR> 1a) (Qal) to be like, resemble <BR> 1b) (Piel)<BR> 1b1) to liken, compare <BR> 1b2) to imagine, think <BR> 1c) (Hithpael) to make oneself like <BR> 1d) (Niphal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiḏ·meh
         is like 
    
 
        
            לַ֝יהוָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
לַ֝יהוָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            In the council of the holy ones, God is greatly feared, and awesome above all who surround Him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּסוֹד־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּסוֹד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·sō·wḏ-
                
                
                     In the council 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5475 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) council, counsel, assembly <BR> 1a) council (of familiar conversation) <BR> 1a1) divan, circle (of familiar friends) <BR> 1a2) assembly, company <BR> 1b) counsel <BR> 1b1) counsel (itself) <BR> 1b2) secret counsel <BR> 1b3) familiar converse, intimacy (with God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·sō·wḏ-
         In the council 
    
 
        
            קְדֹשִׁ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
קְדֹשִׁ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ḏō·šîm
                
                
                     of the holy ones , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6918 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ḏō·šîm
         of the holy ones , 
    
 
        
            אֵ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êl
                
                
                     God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êl
         God 
    
 
        
            רַבָּ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
רַבָּ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rab·bāh
                
                
                     is greatly 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief 
                     
                
             
         
     
 
         
        rab·bāh
         is greatly 
    
 
        
            נַ֭עֲרָץ 
            
    
        
            
                
                    
נַ֭עֲרָץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·‘ă·rāṣ
                
                
                     feared , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6206 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to tremble, dread, fear, oppress, prevail, break, be terrified, cause to tremble <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cause to tremble, terrify <BR> 1b2) to tremble, feel dread <BR> 1b) (Niphal) to be awesome, be terrible <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to regard or treat with awe, regard or treat as awful <BR> 1c2) to inspire with awe, terrify 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·‘ă·rāṣ
         feared , 
    
 
        
            וְ֝נוֹרָ֗א 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝נוֹרָ֗א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·nō·w·rā
                
                
                     and awesome 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3372 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to fear, revere, be afraid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fear, be afraid <BR> 1a2) to stand in awe of, be awed <BR> 1a3) to fear, reverence, honour, respect <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared <BR> 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe <BR> 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe <BR> 1c) (Piel) to make afraid, terrify <BR> 2) (TWOT) to shoot, pour 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·nō·w·rā
         and awesome 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     above 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         above 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            סְבִיבָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
סְבִיבָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sə·ḇî·ḇāw
                
                
                     who surround Him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sə·ḇî·ḇāw
         who surround Him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            O LORD God of Hosts, who is like You? O mighty LORD, Your faithfulness surrounds You.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְהוָ֤ה׀ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֤ה׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     O LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         O LORD 
    
 
        
            אֱלֹ֘הֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹ֘הֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·hê
                
                
                     God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·hê
         God 
    
 
        
            צְבָא֗וֹת 
            
    
        
            
                
                    
צְבָא֗וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣə·ḇā·’ō·wṯ
                
                
                     of Hosts , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6635 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that which goes forth, army, war, warfare, host <BR> 1a) army, host <BR> 1a1) host (of organised army) <BR> 1a2) host (of angels) <BR> 1a3) of sun, moon, and stars <BR> 1a4) of whole creation <BR> 1b) war, warfare, service, go out to war <BR> 1c) service 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣə·ḇā·’ō·wṯ
         of Hosts , 
    
 
        
            מִֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
מִֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî-
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî-
         who 
    
 
        
            כָֽמ֖וֹךָ 
            
    
        
            
                
                    
כָֽמ֖וֹךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵā·mō·w·ḵā
                
                
                     is like You ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3644 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) like, as, the like of which <BR> conj <BR> 2) when, according as, as it were 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵā·mō·w·ḵā
         is like You ? 
    
 
        
            חֲסִ֥ין׀ 
            
    
        
            
                
                    
חֲסִ֥ין׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·sîn
                
                
                     O mighty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2626 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strong, mighty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·sîn
         O mighty 
    
 
        
            יָ֑הּ 
            
    
        
            
                
                    
יָ֑הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yāh
                
                
                     LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3050 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) Jah (Jehovah in the shortened form) <BR> 1a) the proper name of the one true God <BR> 1b) used in many compounds <BR> 1b1) names beginning with the letters 'Je' <BR> 1b2) names ending with 'iah' or 'jah' 
                     
                
             
         
     
 
         
        yāh
         LORD , 
    
 
        
            וֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗ 
            
    
        
            
                
                    
וֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    we·’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā
                
                
                     Your faithfulness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        we·’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā
         Your faithfulness 
    
 
        
            סְבִיבוֹתֶֽיךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
סְבִיבוֹתֶֽיךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sə·ḇî·ḇō·w·ṯe·ḵā
                
                
                     surrounds You . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sə·ḇî·ḇō·w·ṯe·ḵā
         surrounds You . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַתָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
אַתָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tāh
                
                
                     You 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tāh
         You 
    
 
        
            מ֭וֹשֵׁל 
            
    
        
            
                
                    
מ֭וֹשֵׁל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·wō·šêl
                
                
                     rule 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4910 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rule, have dominion, reign <BR> 1a) (Qal) to rule, have dominion <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to rule <BR> 1b2) to exercise dominion 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·wō·šêl
         rule 
    
 
        
            בְּגֵא֣וּת 
            
    
        
            
                
                    
בְּגֵא֣וּת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḡê·’ūṯ
                
                
                     the raging 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1348 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) majesty <BR> 1a) a rising up (of column of smoke) <BR> 1b) a swelling (of sea) <BR> 1c) majesty (of God) <BR> 1d) pride 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḡê·’ūṯ
         the raging 
    
 
        
            הַיָּ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yām
                
                
                     sea ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yām
         sea ; 
    
 
        
            גַ֝לָּ֗יו 
            
    
        
            
                
                    
גַ֝לָּ֗יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡal·lāw
                
                
                     when its waves 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heap, spring, wave, billow <BR> 1a) heap (of stones) <BR> 1a1) over dead body <BR> 1a2) alone <BR> 1a3) used in ratifying a covenant <BR> 1b) waves (fig. of chastisement of Jehovah) <BR> 1c) spring 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡal·lāw
         when its waves 
    
 
        
            בְּשׂ֥וֹא 
            
    
        
            
                
                    
בְּשׂ֥וֹא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·śō·w
                
                
                     mount up , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·śō·w
         mount up , 
    
 
        
            אַתָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
אַתָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tāh
                
                
                     You 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tāh
         You 
    
 
        
            תְשַׁבְּחֵֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
תְשַׁבְּחֵֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯə·šab·bə·ḥêm
                
                
                     still them . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7623 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to soothe, still, stroke <BR> 1a) (Piel) to soothe, still <BR> 1b) (Hiphil) stilling (participle)<BR> 2) to laud, praise, commend <BR> 2a) (Piel) <BR> 2a1) to laud, praise (God) <BR> 2a2) to commend, congratulate (the dead) <BR> 2b) (Hithpael) to boast 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯə·šab·bə·ḥêm
         still them . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You crushed Rahab like a carcass; You scattered Your enemies with Your mighty arm.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַתָּ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
אַתָּ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tāh
                
                
                     You 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tāh
         You 
    
 
        
            דִכִּ֣אתָ 
            
    
        
            
                
                    
דִכִּ֣אתָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏik·ki·ṯā
                
                
                     crushed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1792 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to crush, be crushed, be contrite, be broken <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be crushed <BR> 1a2) to be contrite (fig.) <BR> 1b) (Piel) to crush <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be crushed, be shattered <BR> 1c2) to be made contrite <BR> 1d) (Hithpael) to allow oneself to be crushed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏik·ki·ṯā
         crushed 
    
 
        
            רָ֑הַב 
            
    
        
            
                
                    
רָ֑הַב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·haḇ
                
                
                     Rahab 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7294 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Rahab = |breadth|<BR> 1) storm, arrogance (but only as names) <BR> 1a) mythical sea monster <BR> 1b) emblematic name of Egypt 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·haḇ
         Rahab 
    
 
        
            כֶחָלָ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
כֶחָלָ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵe·ḥā·lāl
                
                
                     like a carcass ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2491 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) slain, fatally wounded, pierced <BR> 1a) pierced, fatally wounded <BR> 1b) slain <BR> adj<BR> 2) (CLBL) profaned <BR> 2a) defiled, profaned (by divorce) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵe·ḥā·lāl
         like a carcass ; 
    
 
        
            פִּזַּ֥רְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
פִּזַּ֥רְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    piz·zar·tā
                
                
                     You scattered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6340 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to scatter, disperse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to scatter <BR> 1a2) scattered (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be scattered <BR> 1c) (Piel) to scatter<BR> 1d) (Pual) to be scattered 
                     
                
             
         
     
 
         
        piz·zar·tā
         You scattered 
    
 
        
            אוֹיְבֶֽיךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אוֹיְבֶֽיךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·wy·ḇe·ḵā
                
                
                     Your enemies 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·wy·ḇe·ḵā
         Your enemies 
    
 
        
            עֻ֝זְּךָ֗ 
            
    
        
            
                
                    
עֻ֝זְּךָ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘uz·zə·ḵā
                
                
                     with Your mighty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5797 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) might, strength <BR> 1a) material or physical <BR> 1b) personal or social or political 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘uz·zə·ḵā
         with Your mighty 
    
 
        
            בִּזְר֥וֹעַ 
            
    
        
            
                
                    
בִּזְר֥וֹעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    biz·rō·w·a‘
                
                
                     arm . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) arm, forearm, shoulder, strength <BR> 1a) arm <BR> 1b) arm (as symbol of strength) <BR> 1c) forces (political and military) <BR> 1d) shoulder (of animal sacrificed) 
                     
                
             
         
     
 
         
        biz·rō·w·a‘
         arm . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The heavens are Yours, and also the earth. The earth and its fullness You founded.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שָׁ֭מַיִם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֭מַיִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·yim
                
                
                     The heavens 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·yim
         The heavens 
    
 
        
            לְךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     are Yours , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         are Yours , 
    
 
        
            אַף־ 
            
    
        
            
                
                    
אַף־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄-
                
                
                     and also 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄-
         and also 
    
 
        
            אָ֑רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·reṣ
                
                
                     the earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·reṣ
         the earth 
    
 
        
            לְךָ֥ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֥ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         . 
    
 
        
            תֵּבֵ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
תֵּבֵ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tê·ḇêl
                
                
                     The earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8398 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) world 
                     
                
             
         
     
 
         
        tê·ḇêl
         The earth 
    
 
        
            וּ֝מְלֹאָ֗הּ 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝מְלֹאָ֗הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·lō·’āh
                
                
                     and its fullness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4393 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fulness, that which fills <BR> 1a) fulness, handful <BR> 1b) mass, multitude <BR> 1c) fulness, that which fills, entire contents <BR> 1d) full length, full line 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·lō·’āh
         and its fullness 
    
 
        
            אַתָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
אַתָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tāh
                
                
                     You 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tāh
         You 
    
 
        
            יְסַדְתָּֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְסַדְתָּֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·saḏ·tām
                
                
                     founded . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3245 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to found, fix, establish, lay foundation <BR> 1a) (Qal) to found, establish, begin <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to fix or seat themselves close together, sit in conclave <BR> 1b2) to be founded <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to found <BR> 1c2) to establish, appoint, ordain <BR> 1d) (Pual) to be founded, be laid <BR> 1e) (Hophal) to be founded 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·saḏ·tām
         founded . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            North and south You created; Tabor and Hermon shout for joy at Your name.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            צָפ֣וֹן 
            
    
        
            
                
                    
צָפ֣וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣā·p̄ō·wn
                
                
                     North 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6828 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣā·p̄ō·wn
         North 
    
 
        
            וְ֭יָמִין 
            
    
        
            
                
                    
וְ֭יָמִין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yā·mîn
                
                
                     and south 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yā·mîn
         and south 
    
 
        
            אַתָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
אַתָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’at·tāh
                
                
                     You 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’at·tāh
         You 
    
 
        
            בְרָאתָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
בְרָאתָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·rā·ṯām
                
                
                     created ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to create, shape, form <BR> 1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject) <BR> 1a1) of heaven and earth <BR> 1a2) of individual man <BR> 1a3) of new conditions and circumstances <BR> 1a4) of transformations <BR> 1b) (Niphal) to be created <BR> 1b1) of heaven and earth <BR> 1b2) of birth <BR> 1b3) of something new <BR> 1b4) of miracles <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cut down <BR> 1c2) to cut out <BR> 2) to be fat <BR> 2a) (Hiphil) to make yourselves fat 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·rā·ṯām
         created ; 
    
 
        
            תָּב֥וֹר 
            
    
        
            
                
                    
תָּב֥וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·ḇō·wr
                
                
                     Tabor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8396 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Tabor = |mound| <BR> n pr mont <BR> 1) a mountain in the plain of Esdraelon rising abruptly and insulated except for a narrow ridge on the west connecting it to the hills of Nazareth <BR> n pr loc <BR> 2) a town around the summit of Mount Tabor (1) <BR> 3) a city of the Merarite Levites located in the territory of Zebulun <BR> n pr arbour <BR> 4) the place of an oak tree which was on the homeward journey of Saul after he had been anointed by Samuel 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·ḇō·wr
         Tabor 
    
 
        
            וְ֝חֶרְמ֗וֹן 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝חֶרְמ֗וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥer·mō·wn
                
                
                     and Hermon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hermon = |a sanctuary|<BR> 1) a mountain on the northeastern border of Palestine and Lebanon and overlooking the border city of Dan 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥer·mō·wn
         and Hermon 
    
 
        
            יְרַנֵּֽנוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְרַנֵּֽנוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ran·nê·nū
                
                
                     shout for joy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7442 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to overcome <BR> 1a) (Hithpolel) to be overcome <BR> 2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress) <BR> 2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom) <BR> 2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise <BR> 2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive) <BR> 2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy) <BR> 2e) (Hithpolel) rejoicing (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ran·nê·nū
         shout for joy 
    
 
        
            בְּשִׁמְךָ֥ 
            
    
        
            
                
                    
בְּשִׁמְךָ֥ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·šim·ḵā
                
                
                     at Your name . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8034 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·šim·ḵā
         at Your name . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Mighty is Your arm; strong is Your hand. Your right hand is exalted.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לְךָ֣ 
            
    
        
            
                
                    
לְךָ֣ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵā
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵā
         
    
 
        
            גְּבוּרָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
גְּבוּרָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·ḇū·rāh
                
                
                     Mighty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strength, might <BR> 1a) strength <BR> 1b) might, valour, bravery <BR> 1c) might, mighty deeds (of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·ḇū·rāh
         Mighty 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     is Your 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         is Your 
    
 
        
            זְ֭רוֹעַ 
            
    
        
            
                
                    
זְ֭רוֹעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zə·rō·w·a‘
                
                
                     arm ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) arm, forearm, shoulder, strength <BR> 1a) arm <BR> 1b) arm (as symbol of strength) <BR> 1c) forces (political and military) <BR> 1d) shoulder (of animal sacrificed) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zə·rō·w·a‘
         arm ; 
    
 
        
            תָּעֹ֥ז 
            
    
        
            
                
                    
תָּעֹ֥ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·‘ōz
                
                
                     strong is 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5810 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be strong <BR> 1a) (Qal) to be strong, prevail <BR> 1b) (Hiphil) to make firm, strengthen 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·‘ōz
         strong is 
    
 
        
            יָ֝דְךָ֗ 
            
    
        
            
                
                    
יָ֝דְךָ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏə·ḵā
                
                
                     Your hand . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏə·ḵā
         Your hand . 
    
 
        
            יְמִינֶֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְמִינֶֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·mî·ne·ḵā
                
                
                     Your right hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·mî·ne·ḵā
         Your right hand 
    
 
        
            תָּר֥וּם 
            
    
        
            
                
                    
תָּר֥וּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·rūm
                
                
                     is exalted . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·rūm
         is exalted . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Righteousness and justice are the foundation of Your throne; loving devotion and faithfulness go before You.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            צֶ֣דֶק 
            
    
        
            
                
                    
צֶ֣דֶק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣe·ḏeq
                
                
                     Righteousness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6664 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, rightness, righteousness <BR> 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) <BR> 1b) righteousness (in government) <BR> 1b1) of judges, rulers, kings <BR> 1b2) of law <BR> 1b3) of Davidic king, Messiah <BR> 1b4) of Jerusalem as seat of just government <BR> 1b5) of God's attribute <BR> 1c) righteousness, justice (in case or cause) <BR> 1d) rightness (in speech) <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity <BR> 1f1) of God as covenant-keeping in redemption <BR> 1f2) in name of Messianic king <BR> 1f3) of people enjoying salvation <BR> 1f4) of Cyrus 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣe·ḏeq
         Righteousness 
    
 
        
            וּ֭מִשְׁפָּט 
            
    
        
            
                
                    
וּ֭מִשְׁפָּט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·miš·pāṭ
                
                
                     and justice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·miš·pāṭ
         and justice 
    
 
        
            מְכ֣וֹן 
            
    
        
            
                
                    
מְכ֣וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḵō·wn
                
                
                     are the foundation 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4349 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fixed or established place, foundation <BR> 1a) fixed place <BR> 1b) foundation 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḵō·wn
         are the foundation 
    
 
        
            כִּסְאֶ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
כִּסְאֶ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kis·’e·ḵā
                
                
                     of Your throne ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seat (of honour), throne, seat, stool <BR> 1a) seat (of honour), throne <BR> 1b) royal dignity, authority, power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kis·’e·ḵā
         of Your throne ; 
    
 
        
            חֶ֥סֶד 
            
    
        
            
                
                    
חֶ֥סֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥe·seḏ
                
                
                     loving devotion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥe·seḏ
         loving devotion 
    
 
        
            וֶ֝אֱמֶ֗ת 
            
    
        
            
                
                    
וֶ֝אֱמֶ֗ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    we·’ĕ·meṯ
                
                
                     and faithfulness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) firmness, faithfulness, truth <BR> 1a) sureness, reliability <BR> 1b) stability, continuance <BR> 1c) faithfulness, reliableness <BR> 1d) truth <BR> 1d1) as spoken <BR> 1d2) of testimony and judgment <BR> 1d3) of divine instruction <BR> 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge <BR> 1d5) true doctrine <BR> adv <BR> 2) in truth, truly 
                     
                
             
         
     
 
         
        we·’ĕ·meṯ
         and faithfulness 
    
 
        
            יְֽקַדְּמ֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
יְֽקַדְּמ֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·qad·də·mū
                
                
                     go 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6923 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to meet, come or be in front, confront, go before <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to meet, confront, come to meet, receive <BR> 1a2) to go before, go in front, be in front <BR> 1a3) to lead, be beforehand, anticipate, forestall <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to come in front <BR> 1b2) to confront, anticipate 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·qad·də·mū
         go 
    
 
        
            פָנֶֽיךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
פָנֶֽיךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ā·ne·ḵā
                
                
                     before You . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ā·ne·ḵā
         before You . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Blessed are those who know the joyful sound, who walk, O LORD, in the light of Your presence.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַשְׁרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אַשְׁרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aš·rê
                
                
                     Blessed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        835 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) happiness, blessedness <BR> 1a) often used as interjection <BR> 1b) blessed are 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aš·rê
         Blessed 
    
 
        
            הָ֭עָם 
            
    
        
            
                
                    
הָ֭עָם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ām
                
                
                     are those 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ām
         are those 
    
 
        
            יוֹדְעֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
יוֹדְעֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·wḏ·‘ê
                
                
                     who know 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3045 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·wḏ·‘ê
         who know 
    
 
        
            תְרוּעָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
תְרוּעָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯə·rū·‘āh
                
                
                     the joyful sound , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8643 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy <BR> 1a) alarm of war, war-cry, battle-cry <BR> 1b) blast (for march) <BR> 1c) shout of joy (with religious impulse) <BR> 1d) shout of joy (in general) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯə·rū·‘āh
         the joyful sound , 
    
 
        
            יְהַלֵּכֽוּן׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְהַלֵּכֽוּן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hal·lê·ḵūn
                
                
                     who walk , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hal·lê·ḵūn
         who walk , 
    
 
        
            יְ֝הוָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֝הוָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     O LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         O LORD , 
    
 
        
            בְּֽאוֹר־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּֽאוֹר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ō·wr-
                
                
                     in the light 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - common singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        216 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) light <BR> 1a) light of day <BR> 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) <BR> 1c) day-break, dawn, morning light <BR> 1d) daylight <BR> 1e) lightning <BR> 1f) light of lamp <BR> 1g) light of life <BR> 1h) light of prosperity <BR> 1i) light of instruction <BR> 1j) light of face (fig.) <BR> 1k) Jehovah as Israel's light 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ō·wr-
         in the light 
    
 
        
            פָּנֶ֥יךָ 
            
    
        
            
                
                    
פָּנֶ֥יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·ne·ḵā
                
                
                     of Your presence . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·ne·ḵā
         of Your presence . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            They rejoice in Your name all day long, and in Your righteousness they exult.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יְגִיל֣וּן 
            
    
        
            
                
                    
יְגִיל֣וּן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḡî·lūn
                
                
                     They rejoice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        1523 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rejoice, exult, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice<BR> 1a2) to tremble (from fear) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḡî·lūn
         They rejoice 
    
 
        
            בְּ֭שִׁמְךָ 
            
    
        
            
                
                    
בְּ֭שִׁמְךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·šim·ḵā
                
                
                     in Your name 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8034 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·šim·ḵā
         in Your name 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all day long 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all day long 
    
 
        
            הַיּ֑וֹם 
            
    
        
            
                
                    
הַיּ֑וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yō·wm
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yō·wm
         . . . , 
    
 
        
            וּבְצִדְקָתְךָ֥ 
            
    
        
            
                
                    
וּבְצִדְקָתְךָ֥ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā
                
                
                     and in Your righteousness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā
         and in Your righteousness 
    
 
        
            יָרֽוּמוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יָרֽוּמוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·rū·mū
                
                
                     they exult . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·rū·mū
         they exult . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For You are the glory of their strength, and by Your favor our horn is exalted.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         For 
    
 
        
            אָ֑תָּה 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑תָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’āt·tāh
                
                
                     You 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’āt·tāh
         You 
    
 
        
            תִפְאֶ֣רֶת 
            
    
        
            
                
                    
תִפְאֶ֣רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯip̄·’e·reṯ
                
                
                     [are] the glory 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8597 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) beauty, splendour, glory <BR> 1a) beauty, finery (of garments, jewels) <BR> 1b) glory <BR> 1b1) of rank, renown <BR> 1b2) as attribute of God <BR> 1c) honour (or nation Israel) <BR> 1d) glorying, boasting (of individual) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯip̄·’e·reṯ
         [are] the glory 
    
 
        
            עֻזָּ֣מוֹ 
            
    
        
            
                
                    
עֻזָּ֣מוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘uz·zā·mōw
                
                
                     of their strength , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5797 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) might, strength <BR> 1a) material or physical <BR> 1b) personal or social or political 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘uz·zā·mōw
         of their strength , 
    
 
        
            וּ֝בִרְצֹנְךָ֗ 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝בִרְצֹנְךָ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇir·ṣō·nə·ḵā
                
                
                     and by Your favor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7522 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇir·ṣō·nə·ḵā
         and by Your favor 
    
 
        
            קַרְנֵֽנוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
קַרְנֵֽנוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qar·nê·nū
                
                
                     our horn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7161 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) horn <BR> 1a) horn <BR> 1b) of strength (fig) <BR> 1c) flask (container for oil) <BR> 1d) horn (as musical instrument) <BR> 1e) horn (of horn-like projections on the altar) <BR> 1f) of rays of light <BR> 1g) hill <BR> n pr loc <BR> 2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan 
                     
                
             
         
     
 
         
        qar·nê·nū
         our horn 
    
 
        
            תָּרִים 
            
    
        
            
                
                    
תָּרִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tå̄·rīm
                
                
                     is exalted . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        tå̄·rīm
         is exalted . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Surely our shield belongs to the LORD, and our king to the Holy One of Israel.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî
                
                
                     Surely 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî
         Surely 
    
 
        
            מָֽגִנֵּ֑נוּ 
            
    
        
            
                
                    
מָֽגִנֵּ֑נוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ḡin·nê·nū
                
                
                     our shield 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4043 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shield, buckler 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ḡin·nê·nū
         our shield 
    
 
        
            לַֽ֭יהוָה 
            
    
        
            
                
                    
לַֽ֭יהוָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     belongs to the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         belongs to the LORD , 
    
 
        
            מַלְכֵּֽנוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכֵּֽנוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kê·nū
                
                
                     and our king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kê·nū
         and our king 
    
 
        
            וְלִקְד֖וֹשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְלִקְד֖וֹשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·liq·ḏō·wōš
                
                
                     to the Holy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Adjective - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6918 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·liq·ḏō·wōš
         to the Holy 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     One of Israel . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         One of Israel . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You once spoke in a vision; to Your godly ones You said, “I have bestowed help on a warrior; I have exalted one chosen from the people.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אָ֤ז 
            
    
        
            
                
                    
אָ֤ז 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’āz
                
                
                     You once 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’āz
         You once 
    
 
        
            דִּבַּ֥רְתָּֽ־ 
            
    
        
            
                
                    
דִּבַּ֥רְתָּֽ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dib·bar·tā-
                
                
                     spoke 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        dib·bar·tā-
         spoke 
    
 
        
            בְחָ֡זוֹן 
            
    
        
            
                
                    
בְחָ֡זוֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·ḥā·zō·wn
                
                
                     in a vision ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2377 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) vision <BR> 1a) vision (in ecstatic state) <BR> 1b) vision (in night) <BR> 1c) vision, oracle, prophecy (divine communication) <BR> 1d) vision (as title of book of prophecy) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·ḥā·zō·wn
         in a vision ; 
    
 
        
            לַֽחֲסִידֶ֗יךָ 
            
    
        
            
                
                    
לַֽחֲסִידֶ֗יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·ḥă·sî·ḏe·ḵā
                
                
                     to Your godly ones 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2623 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) faithful, kind, godly, holy one, saint, pious <BR> 1a) kind <BR> 1b) pious, godly <BR> 1c) faithful ones (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·ḥă·sî·ḏe·ḵā
         to Your godly ones 
    
 
        
            וַתֹּ֗אמֶר 
            
    
        
            
                
                    
וַתֹּ֗אמֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tō·mer
                
                
                     You said , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tō·mer
         You said , 
    
 
        
            שִׁוִּ֣יתִי 
            
    
        
            
                
                    
שִׁוִּ֣יתִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiw·wî·ṯî
                
                
                     “ I have bestowed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7737 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to agree with, be or become like, level, resemble <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be like <BR> 1a2) equivalent (participle) <BR> 1a3) to set, place <BR> 1a4) setting (participle) <BR> 1b) (Piel) to level, smooth, still <BR> 1c) (Hiphil) to make like <BR> 1d) (Nithpael) to be alike <BR> 2) (Piel) to set, place 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiw·wî·ṯî
         “ I have bestowed 
    
 
        
            עֵ֭זֶר 
            
    
        
            
                
                    
עֵ֭זֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·zer
                
                
                     help 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5828 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) help, succour <BR> 1a) help, succour <BR> 1b) one who helps 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·zer
         help 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            גִּבּ֑וֹר 
            
    
        
            
                
                    
גִּבּ֑וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gib·bō·wr
                
                
                     a warrior ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1368 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man 
                     
                
             
         
     
 
         
        gib·bō·wr
         a warrior ; 
    
 
        
            הֲרִימ֖וֹתִי 
            
    
        
            
                
                    
הֲרִימ֖וֹתִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·rî·mō·w·ṯî
                
                
                     I have exalted 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·rî·mō·w·ṯî
         I have exalted 
    
 
        
            בָח֣וּר 
            
    
        
            
                
                    
בָח֣וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·ḥūr
                
                
                     one chosen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        977 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to choose, elect, decide for<BR> 1a) (Qal) to choose <BR> 1b) (Niphal) to be chosen <BR> 1c) (Pual) to be chosen, selected 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·ḥūr
         one chosen 
    
 
        
            מֵעָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
מֵעָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘ām
                
                
                     from the people . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘ām
         from the people . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I have found My servant David; with My sacred oil I have anointed him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מָ֭צָאתִי 
            
    
        
            
                
                    
מָ֭צָאתִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ṣā·ṯî
                
                
                     I have found 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4672 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ṣā·ṯî
         I have found 
    
 
        
            עַבְדִּ֑י 
            
    
        
            
                
                    
עַבְדִּ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḇ·dî
                
                
                     My servant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḇ·dî
         My servant 
    
 
        
            דָּוִ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wiḏ
                
                
                     David ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wiḏ
         David ; 
    
 
        
            קָדְשִׁ֣י 
            
    
        
            
                
                    
קָדְשִׁ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qāḏ·šî
                
                
                     with My sacred 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        qāḏ·šî
         with My sacred 
    
 
        
            בְּשֶׁ֖מֶן 
            
    
        
            
                
                    
בְּשֶׁ֖מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·še·men
                
                
                     oil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·še·men
         oil 
    
 
        
            מְשַׁחְתִּֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
מְשַׁחְתִּֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·šaḥ·tîw
                
                
                     I have anointed him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4886 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to smear, anoint, spread a liquid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to smear <BR> 1a2) to anoint (as consecration) <BR> 1a3) to anoint, consecrate <BR> 1b) (Niphal) to be anointed 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·šaḥ·tîw
         I have anointed him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            My hand will sustain him; surely My arm will strengthen him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            יָ֭דִי 
            
    
        
            
                
                    
יָ֭דִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏî
                
                
                     My hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏî
         My hand 
    
 
        
            תִּכּ֣וֹן 
            
    
        
            
                
                    
תִּכּ֣וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tik·kō·wn
                
                
                     will sustain him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored 
                     
                
             
         
     
 
         
        tik·kō·wn
         will sustain him 
    
 
        
            עִמּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
עִמּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im·mōw
                
                
                     - ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im·mōw
         - ; 
    
 
        
            אַף־ 
            
    
        
            
                
                    
אַף־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄-
                
                
                     surely 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄-
         surely 
    
 
        
            זְרוֹעִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
זְרוֹעִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zə·rō·w·‘î
                
                
                     My arm 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) arm, forearm, shoulder, strength <BR> 1a) arm <BR> 1b) arm (as symbol of strength) <BR> 1c) forces (political and military) <BR> 1d) shoulder (of animal sacrificed) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zə·rō·w·‘î
         My arm 
    
 
        
            תְאַמְּצֶֽנּוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
תְאַמְּצֶֽנּוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṯə·’am·mə·ṣen·nū
                
                
                     will strengthen him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        553 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard <BR> 1a) (Qal) to be strong, brave, bold <BR> 1b) (Piel) to strengthen, secure (for oneself), harden (heart), make firm, make obstinate, assure <BR> 1c) (Hithpael) to be determined, to make oneself alert, strengthen oneself, confirm oneself, persist in, prove superior to <BR> 1d) (Hiphil) to exhibit strength, be strong, feel strong 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṯə·’am·mə·ṣen·nū
         will strengthen him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            No enemy will exact tribute; no wicked man will oppress him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     No 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         No 
    
 
        
            אוֹיֵ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
אוֹיֵ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·w·yêḇ
                
                
                     enemy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·w·yêḇ
         enemy 
    
 
        
            יַשִּׁ֣א 
            
    
        
            
                
                    
יַשִּׁ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yaš·ši
                
                
                     will exact tribute 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5377 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to beguile, deceive <BR> 1a) (Niphal) to be beguiled <BR> 1b) (Hiphil) to beguile, deceive <BR> 1c) (Qal) utterly (infinitive) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yaš·ši
         will exact tribute 
    
 
        
            בּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bōw
                
                
                     ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bōw
         ; 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         no 
    
 
        
            עַ֝וְלָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
עַ֝וְלָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aw·lāh
                
                
                     wicked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5766 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) injustice, unrighteousness, wrong <BR> 1a) violent deeds of injustice <BR> 1b) injustice (of speech) <BR> 1c) injustice (generally) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aw·lāh
         wicked 
    
 
        
            וּבֶן־ 
            
    
        
            
                
                    
וּבֶן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇen-
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇen-
         man 
    
 
        
            יְעַנֶּֽנּוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְעַנֶּֽנּוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·‘an·nen·nū
                
                
                     will oppress him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6031 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to be occupied, be busied with <BR> 2) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be put down, become low <BR> 2a2) to be depressed, be downcast <BR> 2a3) to be afflicted <BR> 2a4) to stoop <BR> 2b) (Niphal) <BR> 2b1) to humble oneself, bow down <BR> 2b2) to be afflicted, be humbled <BR> 2c) (Piel) <BR> 2c1) to humble, mishandle, afflict <BR> 2c2) to humble, be humiliated <BR> 2c3) to afflict <BR> 2d4) to humble, weaken oneself <BR> 2d) (Pual) <BR> 2d1) to be afflicted <BR> 2d2) to be humbled <BR> 2e) (Hiphil) to afflict <BR> 2f) (Hithpael) <BR> 2f1) to humble oneself <BR> 2f2) to be afflicted 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·‘an·nen·nū
         will oppress him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְכַתּוֹתִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וְכַתּוֹתִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵat·tō·w·ṯî
                
                
                     I will crush 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3807 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to beat, crush by beating, crush to pieces, crush fine <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to beat or crush fine <BR> 1a2) to beat, hammer <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to beat or crush fine <BR> 1b2) to beat, hammer <BR> 1c) (Pual) to be beaten <BR> 1d) (Hiphil) to beat in pieces, shatter <BR> 1e) (Hophal) to be beaten, be crushed 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵat·tō·w·ṯî
         I will crush 
    
 
        
            צָרָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
צָרָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣā·rāw
                
                
                     his foes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6862 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) narrow, tight <BR> 2) straits, distress <BR> 3) adversary, foe, enemy, oppressor <BR> 4) hard pebble, flint 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣā·rāw
         his foes 
    
 
        
            מִפָּנָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
מִפָּנָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mip·pā·nāw
                
                
                     before him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mip·pā·nāw
         before him 
    
 
        
            אֶגּֽוֹף׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֶגּֽוֹף׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eg·gō·wp̄
                
                
                     and strike down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5062 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to strike, smite <BR> 1a) (Qal) to strike, smite <BR> 1b) (Niphal) to be stricken, be smitten <BR> 1c) (Hithpael) to stumble 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eg·gō·wp̄
         and strike down 
    
 
        
            וּמְשַׂנְאָ֥יו 
            
    
        
            
                
                    
וּמְשַׂנְאָ֥יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mə·śan·’āw
                
                
                     those who hate him . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8130 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mə·śan·’āw
         those who hate him . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            My faithfulness and loving devotion will be with him, and through My name his horn will be exalted.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וֶֽאֶֽמוּנָתִ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וֶֽאֶֽמוּנָתִ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    we·’e·mū·nā·ṯî
                
                
                     My faithfulness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        we·’e·mū·nā·ṯî
         My faithfulness 
    
 
        
            וְחַסְדִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וְחַסְדִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥas·dî
                
                
                     and loving devotion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥas·dî
         and loving devotion 
    
 
        
            עִמּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
עִמּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im·mōw
                
                
                     will be with him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im·mōw
         will be with him , 
    
 
        
            וּ֝בִשְׁמִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝בִשְׁמִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇiš·mî
                
                
                     and through My name 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8034 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇiš·mî
         and through My name 
    
 
        
            קַרְנֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
קַרְנֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qar·nōw
                
                
                     his horn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7161 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) horn <BR> 1a) horn <BR> 1b) of strength (fig) <BR> 1c) flask (container for oil) <BR> 1d) horn (as musical instrument) <BR> 1e) horn (of horn-like projections on the altar) <BR> 1f) of rays of light <BR> 1g) hill <BR> n pr loc <BR> 2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan 
                     
                
             
         
     
 
         
        qar·nōw
         his horn 
    
 
        
            תָּר֥וּם 
            
    
        
            
                
                    
תָּר֥וּם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·rūm
                
                
                     will be exalted . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·rūm
         will be exalted . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I will set his hand over the sea, and his right hand upon the rivers.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְשַׂמְתִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וְשַׂמְתִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·śam·tî
                
                
                     I will set 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·śam·tî
         I will set 
    
 
        
            יָד֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
יָד֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·ḏōw
                
                
                     his hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·ḏōw
         his hand 
    
 
        
            בַיָּ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
בַיָּ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇay·yām
                
                
                     over the sea , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3220 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇay·yām
         over the sea , 
    
 
        
            יְמִינֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְמִינֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·mî·nōw
                
                
                     and his right hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·mî·nōw
         and his right hand 
    
 
        
            וּֽבַנְּהָר֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
וּֽבַנְּהָר֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇan·nə·hā·rō·wṯ
                
                
                     upon the rivers . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stream, river <BR> 1a) stream, river <BR> 1b) (underground) streams 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇan·nə·hā·rō·wṯ
         upon the rivers . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He will call to Me, ‘You are my Father, my God, the Rock of my salvation.’
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            ה֣וּא 
            
    
        
            
                
                    
ה֣וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hū
                
                
                     He 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hū
         He 
    
 
        
            יִ֭קְרָאֵנִי 
            
    
        
            
                
                    
יִ֭קְרָאֵנִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiq·rā·’ê·nî
                
                
                     will call to Me , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiq·rā·’ê·nî
         will call to Me , 
    
 
        
            אָ֑תָּה 
            
    
        
            
                
                    
אָ֑תָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’āt·tāh
                
                
                     ‘ You 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’āt·tāh
         ‘ You 
    
 
        
            אָ֣בִי 
            
    
        
            
                
                    
אָ֣בִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḇî
                
                
                     are my Father , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḇî
         are my Father , 
    
 
        
            אֵ֝לִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֝לִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·lî
                
                
                     my God , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        410 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) god, god-like one, mighty one <BR> 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes <BR> 1b) angels <BR> 1c) god, false god, (demons, imaginations) <BR> 1d) God, the one true God, Jehovah <BR> 2) mighty things in nature <BR> 3) strength, power 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·lî
         my God , 
    
 
        
            וְצ֣וּר 
            
    
        
            
                
                    
וְצ֣וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṣūr
                
                
                     the Rock 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rock, cliff <BR> 1a) rocky wall, cliff <BR> 1b) rock (with flat surface) <BR> 1c) block of stone, boulder <BR> 1d) rock (specific) <BR> 1e) rock (of God) <BR> 1f) rock (of heathen gods) n pr dei <BR> 1g) Rock 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṣūr
         the Rock 
    
 
        
            יְשׁוּעָתִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְשׁוּעָתִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·šū·‘ā·ṯî
                
                
                     of my salvation . ’ 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3444 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) salvation, deliverance <BR> 1a) welfare, prosperity <BR> 1b) deliverance<BR> 1c) salvation (by God) <BR> 1d) victory 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·šū·‘ā·ṯî
         of my salvation . ’ 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I will indeed appoint him as My firstborn, the highest of the kings of the earth.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אָ֭נִי 
            
    
        
            
                
                    
אָ֭נִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·nî
                
                
                     I 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        589 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·nî
         I 
    
 
        
            אַף־ 
            
    
        
            
                
                    
אַף־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄-
                
                
                     will indeed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄-
         will indeed 
    
 
        
            אֶתְּנֵ֑הוּ 
            
    
        
            
                
                    
אֶתְּנֵ֑הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’et·tə·nê·hū
                
                
                     appoint him as 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’et·tə·nê·hū
         appoint him as 
    
 
        
            בְּכ֣וֹר 
            
    
        
            
                
                    
בְּכ֣וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵō·wr
                
                
                     My firstborn , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1060 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firstborn, firstling <BR> 1a) of men and women <BR> 1b) of animals <BR> 1c) noun of relation (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵō·wr
         My firstborn , 
    
 
        
            עֶ֝לְי֗וֹן 
            
    
        
            
                
                    
עֶ֝לְי֗וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘el·yō·wn
                
                
                     the highest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5945 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) high, upper <BR> 1a) of Davidic king exalted above monarchs<BR> n m <BR> 2) Highest, Most High <BR> 2a) name of God <BR> 2b) of rulers, either monarchs or angel-princes 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘el·yō·wn
         the highest 
    
 
        
            לְמַלְכֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
לְמַלְכֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mal·ḵê-
                
                
                     of the kings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mal·ḵê-
         of the kings 
    
 
        
            אָֽרֶץ׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָֽרֶץ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·reṣ
                
                
                     of the earth . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·reṣ
         of the earth . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I will forever preserve My loving devotion for him, and My covenant with him will stand fast.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לְ֭עוֹלָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
לְ֭עוֹלָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘ō·w·lām
                
                
                     I will forever 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘ō·w·lām
         I will forever 
    
 
        
            אֶשְׁמוֹר 
            
    
        
            
                
                    
אֶשְׁמוֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ʾɛš·mōr
                
                
                     preserve 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        ʾɛš·mōr
         preserve 
    
 
        
            ל֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         . . . 
    
 
        
            חַסְדִּ֑י 
            
    
        
            
                
                    
חַסְדִּ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥas·dî
                
                
                     My loving devotion for him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥas·dî
         My loving devotion for him , 
    
 
        
            וּ֝בְרִיתִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝בְרִיתִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·rî·ṯî
                
                
                     and My covenant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1285 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) covenant, alliance, pledge <BR> 1a) between men <BR> 1a1) treaty, alliance, league (man to man) <BR> 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) <BR> 1a3) agreement, pledge (man to man) <BR> 1a4) alliance (of friendship) <BR> 1a5) alliance (of marriage) <BR> 1b) between God and man <BR> 1b1) alliance (of friendship) <BR> 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) <BR> 2) (phrases) <BR> 2a) covenant making <BR> 2b) covenant keeping <BR> 2c) covenant violation 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·rî·ṯî
         and My covenant 
    
 
        
            לֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     with him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         with him 
    
 
        
            נֶאֱמֶ֥נֶת 
            
    
        
            
                
                    
נֶאֱמֶ֥נֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne·’ĕ·me·neṯ
                
                
                     will stand fast . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        539 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to support, confirm, be faithful <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish <BR> 1a1a) foster-father (subst.) <BR> 1a1b) foster-mother, nurse <BR> 1a1c) pillars, supporters of the door <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm <BR> 1b1a) to be carried by a nurse <BR> 1b1b) made firm, sure, lasting <BR> 1b1c) confirmed, established, sure <BR> 1b1d) verified, confirmed <BR> 1b1e) reliable, faithful, trusty <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in <BR> 1c1a) stand firm <BR> 1c1b) trust, believe 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne·’ĕ·me·neṯ
         will stand fast . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְשַׂמְתִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וְשַׂמְתִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·śam·tî
                
                
                     I will establish 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·śam·tî
         I will establish 
    
 
        
            זַרְע֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
זַרְע֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zar·‘ōw
                
                
                     his line forever 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seed, sowing, offspring <BR> 1a) a sowing <BR> 1b) seed <BR> 1c) semen virile <BR> 1d) offspring, descendants, posterity, children <BR> 1e) of moral quality <BR> 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) <BR> 1f) sowing time (by meton) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zar·‘ōw
         his line forever 
    
 
        
            לָעַ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
לָעַ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·‘aḏ
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5703 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perpetuity, for ever, continuing future <BR> 1a) ancient (of past time) <BR> 1b) for ever (of future time) <BR> 1b1) of continuous existence <BR> 1c) for ever (of God's existence) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·‘aḏ
         . . . , 
    
 
        
            וְ֝כִסְא֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝כִסְא֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵis·’ōw
                
                
                     his throne 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seat (of honour), throne, seat, stool <BR> 1a) seat (of honour), throne <BR> 1b) royal dignity, authority, power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵis·’ōw
         his throne 
    
 
        
            כִּימֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
כִּימֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî·mê
                
                
                     as long as 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî·mê
         as long as 
    
 
        
            שָׁמָֽיִם׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמָֽיִם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·mā·yim
                
                
                     the heavens endure . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8064 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·mā·yim
         the heavens endure . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            If his sons forsake My law and do not walk in My judgments,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            יַֽעַזְב֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
יַֽעַזְב֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘az·ḇū
                
                
                     forsake 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5800 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to leave, loose, forsake<BR> 1a) (Qal) to leave <BR> 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone <BR> 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise <BR> 1a3) to let loose, set free, let go, free <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be left to <BR> 1b2) to be forsaken <BR> 1c) (Pual) to be deserted <BR> 2) to restore, repair <BR> 2a) (Qal) to repair 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘az·ḇū
         forsake 
    
 
        
            תּוֹרָתִ֑י 
            
    
        
            
                
                    
תּוֹרָתִ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tō·w·rā·ṯî
                
                
                     My law 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) law, direction, instruction <BR> 1a) instruction, direction (human or divine) <BR> 1a1) body of prophetic teaching <BR> 1a2) instruction in Messianic age <BR> 1a3) body of priestly direction or instruction <BR> 1a4) body of legal directives <BR> 1b) law <BR> 1b1) law of the burnt offering <BR> 1b2) of special law, codes of law <BR> 1c) custom, manner <BR> 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law 
                     
                
             
         
     
 
         
        tō·w·rā·ṯî
         My law 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     and do not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         and do not 
    
 
        
            יֵלֵכֽוּן׃ 
            
    
        
            
                
                    
יֵלֵכֽוּן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yê·lê·ḵūn
                
                
                     walk 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        yê·lê·ḵūn
         walk 
    
 
        
            וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·miš·pā·ṭay
                
                
                     in My judgments , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·miš·pā·ṭay
         in My judgments , 
    
 
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     If 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         If 
    
 
        
            בָ֭נָיו 
            
    
        
            
                
                    
בָ֭נָיו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇā·nāw
                
                
                     his sons 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇā·nāw
         his sons 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            if they violate My statutes and fail to keep My commandments,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אִם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     if 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         if 
    
 
        
            יְחַלֵּ֑לוּ 
            
    
        
            
                
                    
יְחַלֵּ֑לוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·ḥal·lê·lū
                
                
                     they violate 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2490 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself <BR> 1a1a) ritually <BR> 1a1b) sexually <BR> 1a2) to be polluted, be defiled <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to profane, make common, defile, pollute <BR> 1b2) to violate the honour of, dishonour <BR> 1b3) to violate (a covenant) <BR> 1b4) to treat as common <BR> 1c) (Pual) to profane (name of God) <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to let be profaned <BR> 1d2) to begin <BR> 1e) (Hophal) to be begun <BR> 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore <BR> 2a) (Qal) to pierce <BR> 2b) (Pual) to be slain <BR> 2c) (Poel) to wound, pierce <BR> 2d) (Poal) to be wounded <BR> 3) (Piel) to play the flute or pipe 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·ḥal·lê·lū
         they violate 
    
 
        
            חֻקֹּתַ֥י 
            
    
        
            
                
                    
חֻקֹּתַ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥuq·qō·ṯay
                
                
                     My statutes 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2708 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed <BR> 1a) statute 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥuq·qō·ṯay
         My statutes 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     and fail 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         and fail 
    
 
        
            יִשְׁמֹֽרוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׁמֹֽרוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiš·mō·rū
                
                
                     to keep 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiš·mō·rū
         to keep 
    
 
        
            וּ֝מִצְוֺתַ֗י 
            
    
        
            
                
                    
וּ֝מִצְוֺתַ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·miṣ·wō·ṯay
                
                
                     My commandments , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4687 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) commandment <BR> 1a) commandment (of man) <BR> 1b) the commandment (of God) <BR> 1c) commandment (of code of wisdom) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·miṣ·wō·ṯay
         My commandments , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I will attend to their transgression with the rod, and to their iniquity with stripes.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּפָקַדְתִּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וּפָקַדְתִּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ā·qaḏ·tî
                
                
                     I will attend to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6485 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pay attention to, observe <BR> 1a2) to attend to <BR> 1a3) to seek, look about for <BR> 1a4) to seek in vain, need, miss, lack <BR> 1a5) to visit <BR> 1a6) to visit upon, punish <BR> 1a7) to pass in review, muster, number <BR> 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking <BR> 1b2) to be visited <BR> 1b3) to be visited upon <BR> 1b4) to be appointed <BR> 1b5) to be watched over <BR> 1c) (Piel) to muster, call up <BR> 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer <BR> 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be visited <BR> 1f2) to be deposited <BR> 1f3) to be made overseer, be entrusted <BR> 1g) (Hithpael) numbered <BR> 1h) (Hothpael) numbered <BR> n m pl abstr <BR> 2) musterings, expenses 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ā·qaḏ·tî
         I will attend to 
    
 
        
            פִּשְׁעָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
פִּשְׁעָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    piš·‘ām
                
                
                     their transgression 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) transgression, rebellion <BR> 1a1) transgression (against individuals) <BR> 1a2) transgression (nation against nation)<BR> 1a3) transgression (against God) <BR> 1a3a) in general <BR> 1a3b) as recognised by sinner <BR> 1a3c) as God deals with it <BR> 1a3d) as God forgives <BR> 1a4) guilt of transgression <BR> 1a5) punishment for transgression <BR> 1a6) offering for transgression 
                     
                
             
         
     
 
         
        piš·‘ām
         their transgression 
    
 
        
            בְשֵׁ֣בֶט 
            
    
        
            
                
                    
בְשֵׁ֣בֶט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·šê·ḇeṭ
                
                
                     with the rod , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7626 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe <BR> 1a) rod, staff <BR> 1b) shaft (of spear, dart) <BR> 1c) club (of shepherd's implement) <BR> 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) <BR> 1e) clan, tribe 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·šê·ḇeṭ
         with the rod , 
    
 
        
            עֲוֺנָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
עֲוֺנָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·wō·nām
                
                
                     and to their iniquity 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5771 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity <BR> 1a) iniquity <BR> 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) <BR> 1c) consequence of or punishment for iniquity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·wō·nām
         and to their iniquity 
    
 
        
            וּבִנְגָעִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
וּבִנְגָעִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇin·ḡā·‘îm
                
                
                     with stripes . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5061 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stroke, plague, disease, mark, plague spot <BR> 1a) stroke, wound <BR> 1b) stroke (metaphorical of disease) <BR> 1c) mark (of leprosy) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇin·ḡā·‘îm
         with stripes . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But I will not withdraw My loving devotion from him, nor ever betray My faithfulness.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     But I will not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         But I will not 
    
 
        
            אָפִ֣יר 
            
    
        
            
                
                    
אָפִ֣יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·p̄îr
                
                
                     withdraw 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6331 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Hiphil) to break, crush 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·p̄îr
         withdraw 
    
 
        
            וְ֭חַסְדִּי 
            
    
        
            
                
                    
וְ֭חַסְדִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥas·dî
                
                
                     My loving devotion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥas·dî
         My loving devotion 
    
 
        
            מֵֽעִמּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
מֵֽעִמּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·‘im·mōw
                
                
                     from him , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·‘im·mōw
         from him , 
    
 
        
            וְלֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     nor ever 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         nor ever 
    
 
        
            אֲ֝שַׁקֵּ֗ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲ֝שַׁקֵּ֗ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šaq·qêr
                
                
                     betray 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8266 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do or deal falsely, be false, trick, cheat <BR> 1a) (Piel) to deal falsely <BR> 1b) (Qal) to deal falsely 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šaq·qêr
         betray 
    
 
        
            בֶּאֱמוּנָתִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּאֱמוּנָתִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    be·’ĕ·mū·nā·ṯî
                
                
                     My faithfulness . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        be·’ĕ·mū·nā·ṯî
         My faithfulness . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            I will not violate My covenant or alter the utterance of My lips.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     I will not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         I will not 
    
 
        
            אֲחַלֵּ֥ל 
            
    
        
            
                
                    
אֲחַלֵּ֥ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḥal·lêl
                
                
                     violate 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2490 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself <BR> 1a1a) ritually <BR> 1a1b) sexually <BR> 1a2) to be polluted, be defiled <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to profane, make common, defile, pollute <BR> 1b2) to violate the honour of, dishonour <BR> 1b3) to violate (a covenant) <BR> 1b4) to treat as common <BR> 1c) (Pual) to profane (name of God) <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to let be profaned <BR> 1d2) to begin <BR> 1e) (Hophal) to be begun <BR> 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore <BR> 2a) (Qal) to pierce <BR> 2b) (Pual) to be slain <BR> 2c) (Poel) to wound, pierce <BR> 2d) (Poal) to be wounded <BR> 3) (Piel) to play the flute or pipe 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḥal·lêl
         violate 
    
 
        
            בְּרִיתִ֑י 
            
    
        
            
                
                    
בְּרִיתִ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rî·ṯî
                
                
                     My covenant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1285 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) covenant, alliance, pledge <BR> 1a) between men <BR> 1a1) treaty, alliance, league (man to man) <BR> 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) <BR> 1a3) agreement, pledge (man to man) <BR> 1a4) alliance (of friendship) <BR> 1a5) alliance (of marriage) <BR> 1b) between God and man <BR> 1b1) alliance (of friendship) <BR> 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) <BR> 2) (phrases) <BR> 2a) covenant making <BR> 2b) covenant keeping <BR> 2c) covenant violation 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rî·ṯî
         My covenant 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     or 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         or 
    
 
        
            אֲשַׁנֶּֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשַׁנֶּֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šan·neh
                
                
                     alter 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8138 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to repeat, do again, change, alter <BR> 1a) (Qal) to change <BR> 1b) (Niphal) to be repeated <BR> 1c) (Piel) to change, alter <BR> 1d) (Hithpael) to disguise oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šan·neh
         alter 
    
 
        
            וּמוֹצָ֥א 
            
    
        
            
                
                    
וּמוֹצָ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mō·w·ṣā
                
                
                     the utterance 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4161 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) act or place of going out or forth, issue, export, source, spring <BR> 1a) a going forth <BR> 1a1) rising (sun), going forth of a command <BR> 1a2) goings forth, those going forth <BR> 1a3) way out, exit <BR> 1b) that which goes forth <BR> 1b1) utterance <BR> 1b2) export <BR> 1c) place of going forth <BR> 1c1) source or spring (of water) <BR> 1c2) place of departure <BR> 1c3) east (of sun) <BR> 1c4) mine (of silver) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mō·w·ṣā
         the utterance 
    
 
        
            שְׂ֝פָתַ֗י 
            
    
        
            
                
                    
שְׂ֝פָתַ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    p̄ā·ṯay
                
                
                     of My lips . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8193 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding <BR> 1a) lip (as body part) <BR> 1b) language <BR> 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) 
                     
                
             
         
     
 
         
        p̄ā·ṯay
         of My lips . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Once and for all I have sworn by My holiness—I will not lie to David—
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַ֭חַת 
            
    
        
            
                
                    
אַ֭חַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥaṯ
                
                
                     Once and for all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥaṯ
         Once and for all 
    
 
        
            נִשְׁבַּ֣עְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
נִשְׁבַּ֣עְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niš·ba‘·tî
                
                
                     I have sworn 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to swear, adjure <BR> 1a) (Qal) sworn (participle) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to swear, take an oath <BR> 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) <BR> 1b3) to curse <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to take an oath <BR> 1c2) to adjure 
                     
                
             
         
     
 
         
        niš·ba‘·tî
         I have sworn 
    
 
        
            בְקָדְשִׁ֑י 
            
    
        
            
                
                    
בְקָדְשִׁ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·qā·ḏə·šî
                
                
                     by My holiness — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·qā·ḏə·šî
         by My holiness — 
    
 
        
            אִֽם־ 
            
    
        
            
                
                    
אִֽם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’im-
                
                
                     I will not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’im-
         I will not 
    
 
        
            אֲכַזֵּֽב׃ 
            
    
        
            
                
                    
אֲכַזֵּֽב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḵaz·zêḇ
                
                
                     lie 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3576 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lie, tell a lie, be a liar, be found a liar, be in vain, fail <BR> 1a) (Qal) liar (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be proven to be lying <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lie, tell a lie, tell a lie with, deceive <BR> 1c2) to disappoint, fail <BR> 1d) (Hiphil) to make a liar, prove to be a liar 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḵaz·zêḇ
         lie 
    
 
        
            לְדָוִ֥ד 
            
    
        
            
                
                    
לְדָוִ֥ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏā·wiḏ
                
                
                     to David — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏā·wiḏ
         to David — 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            his offspring shall endure forever, and his throne before Me like the sun,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            זַ֭רְעוֹ 
            
    
        
            
                
                    
זַ֭רְעוֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zar·‘ōw
                
                
                     his offspring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2233 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seed, sowing, offspring <BR> 1a) a sowing <BR> 1b) seed <BR> 1c) semen virile <BR> 1d) offspring, descendants, posterity, children <BR> 1e) of moral quality <BR> 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) <BR> 1f) sowing time (by meton) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zar·‘ōw
         his offspring 
    
 
        
            יִהְיֶ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יִהְיֶ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yih·yeh
                
                
                     shall endure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yih·yeh
         shall endure 
    
 
        
            לְעוֹלָ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
לְעוֹלָ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘ō·w·lām
                
                
                     forever , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘ō·w·lām
         forever , 
    
 
        
            וְכִסְא֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וְכִסְא֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵis·’ōw
                
                
                     and his throne 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seat (of honour), throne, seat, stool <BR> 1a) seat (of honour), throne <BR> 1b) royal dignity, authority, power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵis·’ōw
         and his throne 
    
 
        
            נֶגְדִּֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
נֶגְדִּֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    neḡ·dî
                
                
                     before Me 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5048 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) what is conspicuous, what is in front of <BR> adv <BR> 2) in front of, straight forward, before, in sight of <BR> 3) in front of oneself, straightforward <BR> 4) before your face, in your view or purpose <BR> with prep <BR> 5) what is in front of, corresponding to <BR> 6) in front of, before <BR> 7) in the sight or presence of <BR> 8) parallel to <BR> 9) over, for <BR> 10) in front, opposite <BR> 11) at a distance <BR> prep <BR> 12) from the front of, away from <BR> 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from <BR> 14) from before, in front of <BR> 15) as far as the front of 
                     
                
             
         
     
 
         
        neḡ·dî
         before Me 
    
 
        
            כַשֶּׁ֣מֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
כַשֶּׁ֣מֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵaš·še·meš
                
                
                     like the sun , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sun <BR> 1a) sun <BR> 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) <BR> 1c) sun (as object of illicit worship) <BR> 1d) openly, publicly (in other phrases) <BR> 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵaš·še·meš
         like the sun , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כְּ֭יָרֵחַ 
            
    
        
            
                
                    
כְּ֭יָרֵחַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·yā·rê·aḥ
                
                
                     like the moon , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3394 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) moon 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·yā·rê·aḥ
         like the moon , 
    
 
        
            יִכּ֣וֹן 
            
    
        
            
                
                    
יִכּ֣וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yik·kō·wn
                
                
                     established 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be firm, be stable, be established <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be set up, be established, be fixed <BR> 1a1a) to be firmly established <BR> 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring <BR> 1a1c) to be fixed, be securely determined <BR> 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) <BR> 1a3) to prepare, be ready <BR> 1a4) to be prepared, be arranged, be settled <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm <BR> 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish <BR> 1b3) to direct toward (moral sense) <BR> 1b4) to arrange, order <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be established, be fastened <BR> 1c2) to be prepared, be ready <BR> 1d) (Polel) <BR> 1d1) to set up, establish <BR> 1d2) to constitute, make <BR> 1d3) to fix <BR> 1d4) to direct <BR> 1e) (Pulal) to be established, be prepared <BR> 1f) (Hithpolel) to be established, be restored 
                     
                
             
         
     
 
         
        yik·kō·wn
         established 
    
 
        
            עוֹלָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
עוֹלָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·w·lām
                
                
                     forever , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·w·lām
         forever , 
    
 
        
            נֶאֱמָ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
נֶאֱמָ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne·’ĕ·mān
                
                
                     a faithful 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        539 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to support, confirm, be faithful <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish <BR> 1a1a) foster-father (subst.) <BR> 1a1b) foster-mother, nurse <BR> 1a1c) pillars, supporters of the door <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm <BR> 1b1a) to be carried by a nurse <BR> 1b1b) made firm, sure, lasting <BR> 1b1c) confirmed, established, sure <BR> 1b1d) verified, confirmed <BR> 1b1e) reliable, faithful, trusty <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in <BR> 1c1a) stand firm <BR> 1c1b) trust, believe 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne·’ĕ·mān
         a faithful 
    
 
        
            וְעֵ֥ד 
            
    
        
            
                
                    
וְעֵ֥ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘êḏ
                
                
                     witness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5707 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) witness <BR> 1a) witness, testimony, evidence (of things) <BR> 1b) witness (of people) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘êḏ
         witness 
    
 
        
            בַּ֝שַּׁ֗חַק 
            
    
        
            
                
                    
בַּ֝שַּׁ֗חַק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baš·ša·ḥaq
                
                
                     in the sky . ” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dust, cloud <BR> 1a) fine dust <BR> 1b) (thin) cloud 
                     
                
             
         
     
 
         
        baš·ša·ḥaq
         in the sky . ” 
    
 
        
            סֶֽלָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
סֶֽלָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    se·lāh
                
                
                     Selah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        5542 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift up, exalt <BR> 1a) Selah <BR> 1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption 
                     
                
             
         
     
 
         
        se·lāh
         Selah 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Now, however, You have spurned and rejected him; You are enraged by Your anointed one.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְאַתָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
וְאַתָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’at·tāh
                
                
                     Now, however, You 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        859 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) you (second pers. sing. masc.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’at·tāh
         Now, however, You 
    
 
        
            זָ֭נַחְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
זָ֭נַחְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·naḥ·tā
                
                
                     have spurned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2186 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cast off, reject, spurn <BR> 1a) (Qal) to reject <BR> 1b) (Hiphil) to forcefully reject someone <BR> 2) to stink, emit stench, become odious <BR> 2a) (Hiphil) stink (perfect) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·naḥ·tā
         have spurned 
    
 
        
            וַתִּמְאָ֑ס 
            
    
        
            
                
                    
וַתִּמְאָ֑ס 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tim·’ās
                
                
                     and rejected him ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3988 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to reject, despise, refuse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to reject, refuse <BR> 1a2) to despise <BR> 1b) (Niphal) to be rejected <BR> 2) (Niphal) to flow, run 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tim·’ās
         and rejected him ; 
    
 
        
            הִ֝תְעַבַּ֗רְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
הִ֝תְעַבַּ֗רְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hiṯ·‘ab·bar·tā
                
                
                     You are enraged 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hitpael - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        hiṯ·‘ab·bar·tā
         You are enraged 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     by 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         by 
    
 
        
            מְשִׁיחֶֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מְשִׁיחֶֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·šî·ḥe·ḵā
                
                
                     Your anointed one . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) anointed, anointed one <BR> 1a) of the Messiah, Messianic prince <BR> 1b) of the king of Israel<BR> 1c) of the high priest of Israel <BR> 1d) of Cyrus <BR> 1e) of the patriarchs as anointed kings 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·šî·ḥe·ḵā
         Your anointed one . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You have renounced the covenant with Your servant and sullied his crown in the dust.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            נֵ֭אַרְתָּה 
            
    
        
            
                
                    
נֵ֭אַרְתָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nê·’ar·tāh
                
                
                     You have renounced 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Piel) to abhor, spurn 
                     
                
             
         
     
 
         
        nê·’ar·tāh
         You have renounced 
    
 
        
            בְּרִ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
בְּרִ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·rîṯ
                
                
                     the covenant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1285 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) covenant, alliance, pledge <BR> 1a) between men <BR> 1a1) treaty, alliance, league (man to man) <BR> 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) <BR> 1a3) agreement, pledge (man to man) <BR> 1a4) alliance (of friendship) <BR> 1a5) alliance (of marriage) <BR> 1b) between God and man <BR> 1b1) alliance (of friendship) <BR> 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) <BR> 2) (phrases) <BR> 2a) covenant making <BR> 2b) covenant keeping <BR> 2c) covenant violation 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·rîṯ
         the covenant 
    
 
        
            עַבְדֶּ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
עַבְדֶּ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḇ·de·ḵā
                
                
                     with Your servant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḇ·de·ḵā
         with Your servant 
    
 
        
            חִלַּ֖לְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
חִלַּ֖לְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥil·lal·tā
                
                
                     and sullied 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2490 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself <BR> 1a1a) ritually <BR> 1a1b) sexually <BR> 1a2) to be polluted, be defiled <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to profane, make common, defile, pollute <BR> 1b2) to violate the honour of, dishonour <BR> 1b3) to violate (a covenant) <BR> 1b4) to treat as common <BR> 1c) (Pual) to profane (name of God) <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to let be profaned <BR> 1d2) to begin <BR> 1e) (Hophal) to be begun <BR> 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore <BR> 2a) (Qal) to pierce <BR> 2b) (Pual) to be slain <BR> 2c) (Poel) to wound, pierce <BR> 2d) (Poal) to be wounded <BR> 3) (Piel) to play the flute or pipe 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥil·lal·tā
         and sullied 
    
 
        
            נִזְרֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
נִזְרֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niz·rōw
                
                
                     his crown 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5145 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) consecration, crown, separation, Nazariteship <BR> 1a) crown (as sign of consecration), earring <BR> 1a1) stones of a crown, diadem, stones of charming <BR> 1b) woman's hair <BR> 1c) consecration <BR> 1c1) of high priest <BR> 1c2) of Nazarite 
                     
                
             
         
     
 
         
        niz·rōw
         his crown 
    
 
        
            לָאָ֣רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
לָאָ֣רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·’ā·reṣ
                
                
                     in the dust . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·’ā·reṣ
         in the dust . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You have broken down all his walls; You have reduced his strongholds to rubble.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            פָּרַ֥צְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
פָּרַ֥צְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·raṣ·tā
                
                
                     You have broken down 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6555 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to break through or down or over, burst, breach <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to break or burst out (from womb or enclosure) <BR> 1a2) to break through or down, make a breach in <BR> 1a3) to break into <BR> 1a4) to break open <BR> 1a5) to break up, break in pieces <BR> 1a6) to break out (violently) upon <BR> 1a7) to break over (limits), increase <BR> 1a8) to use violence <BR> 1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute <BR> 1b) (Niphal) to be broken through <BR> 1c) (Pual) to be broken down <BR> 1d) (Hithpael) to break away 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·raṣ·tā
         You have broken down 
    
 
        
            כָל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵāl
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵāl
         all 
    
 
        
            גְּדֵרֹתָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
גְּדֵרֹתָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·ḏê·rō·ṯāw
                
                
                     his walls ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1448 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wall, hedge <BR> 2) sheepfold (construct with 'sheep') 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·ḏê·rō·ṯāw
         his walls ; 
    
 
        
            שַׂ֖מְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
שַׂ֖מְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śam·tā
                
                
                     You have reduced 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7760 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set 
                     
                
             
         
     
 
         
        śam·tā
         You have reduced 
    
 
        
            מִבְצָרָ֣יו 
            
    
        
            
                
                    
מִבְצָרָ֣יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miḇ·ṣā·rāw
                
                
                     his strongholds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4013 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fortification, fortress, fortified city, stronghold 
                     
                
             
         
     
 
         
        miḇ·ṣā·rāw
         his strongholds 
    
 
        
            מְחִתָּה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מְחִתָּה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḥit·tå̄h
                
                
                     to rubble . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) destruction, ruin, terror, a breaking <BR> 1a) terror, dismay, object of terror <BR> 1b) ruin 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḥit·tå̄h
         to rubble . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            All who pass by plunder him; he has become a reproach to his neighbors.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     All 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         All 
    
 
        
            עֹ֣בְרֵי 
            
    
        
            
                
                    
עֹ֣בְרֵי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·ḇə·rê
                
                
                     who pass by 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5674 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·ḇə·rê
         who pass by 
    
 
        
            דָ֑רֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
דָ֑רֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḏā·reḵ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1870 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḏā·reḵ
         . . . 
    
 
        
            שַׁ֭סֻּהוּ 
            
    
        
            
                
                    
שַׁ֭סֻּהוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    su·hū
                
                
                     plunder him ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8155 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to plunder, spoil <BR> 1a) (Qal) to plunder <BR> 1b) (Niphal) to be plundered, be rifled 
                     
                
             
         
     
 
         
        su·hū
         plunder him ; 
    
 
        
            הָיָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
הָיָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yāh
                
                
                     he has become 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yāh
         he has become 
    
 
        
            חֶ֝רְפָּ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
חֶ֝רְפָּ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥer·pāh
                
                
                     a reproach 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2781 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reproach, scorn <BR> 1a) taunt, scorn (upon enemy) <BR> 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) <BR> 1c) a reproach (an object) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥer·pāh
         a reproach 
    
 
        
            לִשְׁכֵנָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
לִשְׁכֵנָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liš·ḵê·nāw
                
                
                     to his neighbors . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7934 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inhabitant, neighbour <BR> 1a) inhabitant <BR> 1b) neighbour 
                     
                
             
         
     
 
         
        liš·ḵê·nāw
         to his neighbors . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הֲ֭רִימוֹתָ 
            
    
        
            
                
                    
הֲ֭רִימוֹתָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·rî·mō·w·ṯā
                
                
                     You have exalted 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7311 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be high, be set on high <BR> 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted <BR> 1a3) to be lifted, rise <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up <BR> 1b2) to lift up, raise, exalt <BR> 1b3) to exalt, extol <BR> 1c) (Polal) to be lifted up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high <BR> 1d2) to lift up (and take away), remove <BR> 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute <BR> 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished <BR> 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself <BR> 2) (Qal) to be rotten, be wormy 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·rî·mō·w·ṯā
         You have exalted 
    
 
        
            יְמִ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
יְמִ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·mîn
                
                
                     the right hand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3225 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East) 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·mîn
         the right hand 
    
 
        
            צָרָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
צָרָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣā·rāw
                
                
                     of his foes ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6862 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) narrow, tight <BR> 2) straits, distress <BR> 3) adversary, foe, enemy, oppressor <BR> 4) hard pebble, flint 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣā·rāw
         of his foes ; 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     You have made all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         You have made all 
    
 
        
            אוֹיְבָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
אוֹיְבָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·wy·ḇāw
                
                
                     his enemies 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·wy·ḇāw
         his enemies 
    
 
        
            הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hiś·maḥ·tā
                
                
                     rejoice . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8055 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rejoice, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice <BR> 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) <BR> 1a3) to rejoice (religiously) <BR> 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad <BR> 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad 
                     
                
             
         
     
 
         
        hiś·maḥ·tā
         rejoice . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You have bent the edge of his sword and have not sustained him in battle.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַף־ 
            
    
        
            
                
                    
אַף־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ap̄-
                
                
                     You have 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        637 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        conj (denoting addition, esp of something greater)<BR> 1) also, yea, though, so much the more <BR> adv <BR> 2) furthermore, indeed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ap̄-
         You have 
    
 
        
            תָּ֭שִׁיב 
            
    
        
            
                
                    
תָּ֭שִׁיב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·šîḇ
                
                
                     bent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·šîḇ
         bent 
    
 
        
            צ֣וּר 
            
    
        
            
                
                    
צ֣וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣūr
                
                
                     the edge 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rock, cliff <BR> 1a) rocky wall, cliff <BR> 1b) rock (with flat surface) <BR> 1c) block of stone, boulder <BR> 1d) rock (specific) <BR> 1e) rock (of God) <BR> 1f) rock (of heathen gods) n pr dei <BR> 1g) Rock 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣūr
         the edge 
    
 
        
            חַרְבּ֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
חַרְבּ֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥar·bōw
                
                
                     of his sword 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2719 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥar·bōw
         of his sword 
    
 
        
            וְלֹ֥א 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō
                
                
                     and have not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō
         and have not 
    
 
        
            הֲ֝קֵימֹת֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
הֲ֝קֵימֹת֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·qê·mō·ṯōw
                
                
                     sustained him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6965 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·qê·mō·ṯōw
         sustained him 
    
 
        
            בַּמִּלְחָמָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בַּמִּלְחָמָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bam·mil·ḥā·māh
                
                
                     in battle . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4421 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) battle, war 
                     
                
             
         
     
 
         
        bam·mil·ḥā·māh
         in battle . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You have ended his splendor and cast his throne to the ground.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הִשְׁבַּ֥תָּ 
            
    
        
            
                
                    
הִשְׁבַּ֥תָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hiš·ba·tā
                
                
                     You have ended 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7673 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cease, desist, rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cease <BR> 1a2) to rest, desist (from labour)<BR> 1b) (Niphal) to cease <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to cease, put an end to <BR> 1c2) to exterminate, destroy <BR> 1c3) to cause to desist from <BR> 1c4) to remove <BR> 1c5) to cause to fail <BR> 2) (Qal) to keep or observe the sabbath 
                     
                
             
         
     
 
         
        hiš·ba·tā
         You have ended 
    
 
        
            מִטְּהָר֑וֹ 
            
    
        
            
                
                    
מִטְּהָר֑וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṭ·ṭə·hā·rōw
                
                
                     his splendor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2892 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) purity, purification, purifying <BR> 1a) purity <BR> 1b) purifying <BR> 2) clearness, lustre 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṭ·ṭə·hā·rōw
         his splendor 
    
 
        
            מִגַּֽרְתָּה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִגַּֽרְתָּה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mig·gar·tāh
                
                
                     and cast 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4048 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to throw, cast, toss <BR> 1a) (Qal) to be thrown <BR> 1b) (Piel) to hurl 
                     
                
             
         
     
 
         
        mig·gar·tāh
         and cast 
    
 
        
            וְ֝כִסְא֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וְ֝כִסְא֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵis·’ōw
                
                
                     his throne 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seat (of honour), throne, seat, stool <BR> 1a) seat (of honour), throne <BR> 1b) royal dignity, authority, power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵis·’ōw
         his throne 
    
 
        
            לָאָ֥רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
לָאָ֥רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·’ā·reṣ
                
                
                     to the ground . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·’ā·reṣ
         to the ground . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            You have cut short the days of his youth; You have covered him with shame. Selah
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הִ֭קְצַרְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
הִ֭קְצַרְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hiq·ṣar·tā
                
                
                     You have cut short 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7114 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be short, be impatient, be vexed, be grieved <BR> 1a) (Qal) to be short <BR> 1b) (Piel) to shorten <BR> 1c) (Hiphil) to shorten <BR> 2) to reap, harvest <BR> 2a) (Qal) to reap, harvest <BR> 2b) (Hiphil) to reap, harvest 
                     
                
             
         
     
 
         
        hiq·ṣar·tā
         You have cut short 
    
 
        
            יְמֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
יְמֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·mê
                
                
                     the days 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·mê
         the days 
    
 
        
            עֲלוּמָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
עֲלוּמָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lū·māw
                
                
                     of his youth ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5934 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) youth, youthful, vigour 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lū·māw
         of his youth ; 
    
 
        
            הֶֽעֱטִ֨יתָ 
            
    
        
            
                
                    
הֶֽעֱטִ֨יתָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    he·‘ĕ·ṭî·ṯā
                
                
                     You have covered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5844 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to wrap, envelop oneself <BR> 1a2) to cover (the beard in mourning) <BR> 1a3) mourner, one who covers (participle) <BR> 1b) (Hiphil) to cover, enwrap, envelop <BR> 2) to grasp <BR> 2a) (Qal) to grasp 
                     
                
             
         
     
 
         
        he·‘ĕ·ṭî·ṯā
         You have covered 
    
 
        
            עָלָ֖יו 
            
    
        
            
                
                    
עָלָ֖יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·lāw
                
                
                     him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·lāw
         him 
    
 
        
            בּוּשָׁ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
בּוּשָׁ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bū·šāh
                
                
                     with shame . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        955 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        bū·šāh
         with shame . 
    
 
        
            סֶֽלָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
סֶֽלָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    se·lāh
                
                
                     Selah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        5542 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift up, exalt <BR> 1a) Selah <BR> 1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption 
                     
                
             
         
     
 
         
        se·lāh
         Selah 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath keep burning like fire?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַד־ 
            
    
        
            
                
                    
עַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ-
                
                
                     How long 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ-
         How long 
    
 
        
            מָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
מָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    māh
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        māh
         . . . , 
    
 
        
            יְ֭הוָה 
            
    
        
            
                
                    
יְ֭הוָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     O LORD ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         O LORD ? 
    
 
        
            תִּסָּתֵ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
תִּסָּתֵ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tis·sā·ṯêr
                
                
                     Will You hide Yourself 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5641 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to hide, conceal <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to hide oneself <BR> 1a2) to be hidden, be concealed <BR> 1b) (Piel) to hide carefully <BR> 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed <BR> 1d) (Hiphil) to conceal, hide <BR> 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully 
                     
                
             
         
     
 
         
        tis·sā·ṯêr
         Will You hide Yourself 
    
 
        
            לָנֶ֑צַח 
            
    
        
            
                
                    
לָנֶ֑צַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·ne·ṣaḥ
                
                
                     forever ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5331 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness <BR> 1a) eminence <BR> 1b) enduring of life <BR> 1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end <BR> 1d) everlastingness, ever 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·ne·ṣaḥ
         forever ? 
    
 
        
            חֲמָתֶֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
חֲמָתֶֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·mā·ṯe·ḵā
                
                
                     Will Your wrath 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2534 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles <BR> 1a) heat <BR> 1a1) fever <BR> 1a2) venom, poison (fig.) <BR> 1b) burning anger, rage 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·mā·ṯe·ḵā
         Will Your wrath 
    
 
        
            תִּבְעַ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
תִּבְעַ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tiḇ·‘ar
                
                
                     keep burning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1197 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to burn, consume, kindle, be kindled <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning <BR> 1a2) to burn, be burning <BR> 1a3) to burn, consume <BR> 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to kindle, burn <BR> 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to kindle <BR> 1c2) to burn up <BR> 1c3) to consume (destroy) <BR> 1d) (Pual) to burn <BR> v denom <BR> 2) to be stupid, brutish, barbarous <BR> 2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive <BR> 2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted <BR> 2c) (Piel) to feed, graze <BR> 2d) (Hiphil) to cause to be grazed over 
                     
                
             
         
     
 
         
        tiḇ·‘ar
         keep burning 
    
 
        
            כְּמוֹ־ 
            
    
        
            
                
                    
כְּמוֹ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·mōw-
                
                
                     like 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        3644 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) like, as, the like of which <BR> conj <BR> 2) when, according as, as it were 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·mōw-
         like 
    
 
        
            אֵ֣שׁ 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֣שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êš
                
                
                     fire ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        784 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire <BR> 1a) fire, flames <BR> 1b) supernatural fire (accompanying theophany) <BR> 1c) fire (for cooking, roasting, parching) <BR> 1d) altar-fire <BR> 1e) God's anger (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êš
         fire ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Remember the briefness of my lifespan! For what futility You have created all men!
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            זְכָר־ 
            
    
        
            
                
                    
זְכָר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zə·ḵār-
                
                
                     Remember 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2142 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to remember, recall, call to mind <BR> 1a) (Qal) to remember, recall <BR> 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to remember, remind <BR> 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance <BR> 1c3) to mention <BR> 1c4) to record <BR> 1c5) to make a memorial, make remembrance 
                     
                
             
         
     
 
         
        zə·ḵār-
         Remember 
    
 
        
            מֶה־ 
            
    
        
            
                
                    
מֶה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    meh-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        meh-
         vvv 
    
 
        
            חָ֑לֶד 
            
    
        
            
                
                    
חָ֑לֶד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·leḏ
                
                
                     the briefness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2465 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) age, duration of life, the world 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·leḏ
         the briefness 
    
 
        
            אֲנִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
אֲנִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·nî
                
                
                     of my lifespan ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        589 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·nî
         of my lifespan ! 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         For 
    
 
        
            מַה־ 
            
    
        
            
                
                    
מַה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·hō·šā-
                
                
                     what 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4100 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·hō·šā-
         what 
    
 
        
            שָּׁ֝֗וְא 
            
    
        
            
                
                    
שָּׁ֝֗וְא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    w
                
                
                     futility 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7723 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) emptiness, vanity, falsehood <BR> 1a) emptiness, nothingness, vanity <BR> 1b) emptiness of speech, lying <BR> 1c) worthlessness (of conduct) 
                     
                
             
         
     
 
         
        w
         futility 
    
 
        
            בָּרָ֥אתָ 
            
    
        
            
                
                    
בָּרָ֥אתָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·rā·ṯā
                
                
                     You have created 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to create, shape, form <BR> 1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject) <BR> 1a1) of heaven and earth <BR> 1a2) of individual man <BR> 1a3) of new conditions and circumstances <BR> 1a4) of transformations <BR> 1b) (Niphal) to be created <BR> 1b1) of heaven and earth <BR> 1b2) of birth <BR> 1b3) of something new <BR> 1b4) of miracles <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cut down <BR> 1c2) to cut out <BR> 2) to be fat <BR> 2a) (Hiphil) to make yourselves fat 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·rā·ṯā
         You have created 
    
 
        
            כָל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵāl
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵāl
         all 
    
 
        
            בְּנֵי־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּנֵי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nê-
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nê-
         vvv 
    
 
        
            אָדָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
אָדָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḏām
                
                
                     men ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        120 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḏām
         men ! 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            What man can live and never see death? Can he deliver his soul from the power of Sheol? Selah
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִ֤י 
            
    
        
            
                
                    
מִ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî
                
                
                     What 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        4310 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî
         What 
    
 
        
            גֶ֣בֶר 
            
    
        
            
                
                    
גֶ֣בֶר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡe·ḇer
                
                
                     man 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1397 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡe·ḇer
         man 
    
 
        
            יִֽ֭חְיֶה 
            
    
        
            
                
                    
יִֽ֭חְיֶה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiḥ·yeh
                
                
                     can live 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2421 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to live <BR> 1a1a) to have life <BR> 1a1b) to continue in life, remain alive <BR> 1a1c) to sustain life, to live on or upon <BR> 1a1d) to live (prosperously) <BR> 1a2) to revive, be quickened <BR> 1a2a) from sickness <BR> 1a2b) from discouragement <BR> 1a2c) from faintness <BR> 1a2d) from death <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to preserve alive, let live <BR> 1b2) to give life <BR> 1b3) to quicken, revive, refresh <BR> 1b3a) to restore to life <BR> 1b3b) to cause to grow <BR> 1b3c) to restore <BR> 1b3d) to revive <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to preserve alive, let live <BR> 1c2) to quicken, revive <BR> 1c2a) to restore (to health) <BR> 1c2b) to revive <BR> 1c2c) to restore to life 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiḥ·yeh
         can live 
    
 
        
            וְלֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō
                
                
                     and never 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō
         and never 
    
 
        
            יִרְאֶה־ 
            
    
        
            
                
                    
יִרְאֶה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yir·’eh-
                
                
                     see 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        yir·’eh-
         see 
    
 
        
            מָּ֑וֶת 
            
    
        
            
                
                    
מָּ֑וֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·weṯ
                
                
                     death ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4194 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) death, dying, Death (personified), realm of the dead <BR> 1a) death <BR> 1b) death by violence (as a penalty)<BR> 1c) state of death, place of death 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·weṯ
         death ? 
    
 
        
            יְמַלֵּ֨ט 
            
    
        
            
                
                    
יְמַלֵּ֨ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·mal·lêṭ
                
                
                     Can he deliver 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4422 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered<BR> 1a)(Niphal) <BR> 1a1) to slip away <BR> 1a2) to escape <BR> 1a3) to be delivered <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to lay, let slip out (of eggs) <BR> 1b2) to let escape <BR> 1b3) to deliver, save (life) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to give birth to <BR> 1c2) to deliver <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to slip forth, slip out, escape <BR> 1d2) to escape 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·mal·lêṭ
         Can he deliver 
    
 
        
            נַפְשׁ֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
נַפְשׁ֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nap̄·šōw
                
                
                     his soul 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5315 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious 
                     
                
             
         
     
 
         
        nap̄·šōw
         his soul 
    
 
        
            מִיַּד־ 
            
    
        
            
                
                    
מִיַּד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mî·yaḏ-
                
                
                     from the power 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        mî·yaḏ-
         from the power 
    
 
        
            שְׁא֣וֹל 
            
    
        
            
                
                    
שְׁא֣וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·’ō·wl
                
                
                     of Sheol ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7585 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sheol, underworld, grave, hell, pit <BR> 1a) the underworld <BR> 1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead <BR> 1b1) place of no return <BR> 1b2) without praise of God <BR> 1b3) wicked sent there for punishment <BR> 1b4) righteous not abandoned to it <BR> 1b5) of the place of exile (fig) <BR> 1b6) of extreme degradation in sin 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·’ō·wl
         of Sheol ? 
    
 
        
            סֶֽלָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
סֶֽלָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    se·lāh
                
                
                     Selah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        5542 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift up, exalt <BR> 1a) Selah <BR> 1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption 
                     
                
             
         
     
 
         
        se·lāh
         Selah 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Where, O Lord, is Your loving devotion of old, which You faithfully swore to David?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַיֵּ֤ה׀ 
            
    
        
            
                
                    
אַיֵּ֤ה׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ay·yêh
                
                
                     Where , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interrogative 
                     
                    
                        Strongs 
                        346 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) where? <BR> 1a) of persons, things <BR> 1b) rhetorical 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ay·yêh
         Where , 
    
 
        
            אֲדֹנָ֑י 
            
    
        
            
                
                    
אֲדֹנָ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḏō·nāy
                
                
                     O Lord , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        136 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) my lord, lord <BR> 1a) of men <BR> 1b) of God <BR> 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḏō·nāy
         O Lord , 
    
 
        
            חֲסָדֶ֖יךָ 
            
    
        
            
                
                    
חֲסָדֶ֖יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·sā·ḏe·ḵā
                
                
                     [is] Your loving devotion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2617 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·sā·ḏe·ḵā
         [is] Your loving devotion 
    
 
        
            הָרִאשֹׁנִ֥ים׀ 
            
    
        
            
                
                    
הָרִאשֹׁנִ֥ים׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·ri·šō·nîm
                
                
                     of old , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7223 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) first, primary, former <BR> 1a) former (of time) <BR> 1a1) ancestors <BR> 1a2) former things <BR> 1b) foremost (of location) <BR> 1c) first (in time) <BR> 1d) first, chief (in degree) <BR> adv <BR> 2) first, before, formerly, at first 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·ri·šō·nîm
         of old , 
    
 
        
            בֶּאֱמוּנָתֶֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּאֱמוּנָתֶֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    be·’ĕ·mū·nā·ṯe·ḵā
                
                
                     which You faithfully 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        530 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness 
                     
                
             
         
     
 
         
        be·’ĕ·mū·nā·ṯe·ḵā
         which You faithfully 
    
 
        
            נִשְׁבַּ֥עְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
נִשְׁבַּ֥עְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    niš·ba‘·tā
                
                
                     swore 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to swear, adjure <BR> 1a) (Qal) sworn (participle) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to swear, take an oath <BR> 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) <BR> 1b3) to curse <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to take an oath <BR> 1c2) to adjure 
                     
                
             
         
     
 
         
        niš·ba‘·tā
         swore 
    
 
        
            לְ֝דָוִ֗ד 
            
    
        
            
                
                    
לְ֝דָוִ֗ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏā·wiḏ
                
                
                     to David ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏā·wiḏ
         to David ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Remember, O Lord, the reproach of Your servants, which I bear in my heart from so many people—
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            זְכֹ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
זְכֹ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zə·ḵōr
                
                
                     Remember , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperative - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2142 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to remember, recall, call to mind <BR> 1a) (Qal) to remember, recall <BR> 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to remember, remind <BR> 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance <BR> 1c3) to mention <BR> 1c4) to record <BR> 1c5) to make a memorial, make remembrance 
                     
                
             
         
     
 
         
        zə·ḵōr
         Remember , 
    
 
        
            אֲ֭דֹנָי 
            
    
        
            
                
                    
אֲ֭דֹנָי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḏō·nāy
                
                
                     O Lord , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        136 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) my lord, lord <BR> 1a) of men <BR> 1b) of God <BR> 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḏō·nāy
         O Lord , 
    
 
        
            חֶרְפַּ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
חֶרְפַּ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥer·paṯ
                
                
                     the reproach 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2781 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reproach, scorn <BR> 1a) taunt, scorn (upon enemy) <BR> 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) <BR> 1c) a reproach (an object) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥer·paṯ
         the reproach 
    
 
        
            עֲבָדֶ֑יךָ 
            
    
        
            
                
                    
עֲבָדֶ֑יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
                
                
                     of Your servants , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
         of Your servants , 
    
 
        
            שְׂאֵתִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
שְׂאֵתִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    śə·’ê·ṯî
                
                
                     which I bear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        śə·’ê·ṯî
         which I bear 
    
 
        
            בְ֝חֵיקִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
בְ֝חֵיקִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·ḥê·qî
                
                
                     in my heart 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2436 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bosom, hollow, bottom, midst 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·ḥê·qî
         in my heart 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     from so 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         from so 
    
 
        
            רַבִּ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
רַבִּ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rab·bîm
                
                
                     many 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7227 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief 
                     
                
             
         
     
 
         
        rab·bîm
         many 
    
 
        
            עַמִּֽים׃ 
            
    
        
            
                
                    
עַמִּֽים׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘am·mîm
                
                
                     people — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘am·mîm
         people — 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one!
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֲשֶׁ֤ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֤ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     how 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         how 
    
 
        
            אוֹיְבֶ֥יךָ׀ 
            
    
        
            
                
                    
אוֹיְבֶ֥יךָ׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·wy·ḇe·ḵā
                
                
                     Your enemies 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·wy·ḇe·ḵā
         Your enemies 
    
 
        
            חֵרְפ֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
חֵרְפ֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥê·rə·p̄ū
                
                
                     have taunted , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2778 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid<BR> 1a) (Qal) to reproach <BR> 1b) (Piel) to reproach, defy, taunt <BR> 2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time <BR> 3) (Niphal) to acquire, be betrothed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥê·rə·p̄ū
         have taunted , 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     O LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         O LORD , 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     [and] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         [and] 
    
 
        
            חֵ֝רְפ֗וּ 
            
    
        
            
                
                    
חֵ֝רְפ֗וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥê·rə·p̄ū
                
                
                     have mocked 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2778 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid<BR> 1a) (Qal) to reproach <BR> 1b) (Piel) to reproach, defy, taunt <BR> 2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time <BR> 3) (Niphal) to acquire, be betrothed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥê·rə·p̄ū
         have mocked 
    
 
        
            עִקְּב֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
עִקְּב֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘iq·qə·ḇō·wṯ
                
                
                     every step 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6119 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep <BR> 1a) heel <BR> 1b) mark of heel, footprint <BR> 1c) hinder part, rear 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘iq·qə·ḇō·wṯ
         every step 
    
 
        
            מְשִׁיחֶֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
מְשִׁיחֶֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·šî·ḥe·ḵā
                
                
                     of Your anointed one ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4899 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) anointed, anointed one <BR> 1a) of the Messiah, Messianic prince <BR> 1b) of the king of Israel<BR> 1c) of the high priest of Israel <BR> 1d) of Cyrus <BR> 1e) of the patriarchs as anointed kings 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·šî·ḥe·ḵā
         of Your anointed one ! 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Blessed be the LORD forever! Amen and amen.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בָּר֖וּךְ 
            
    
        
            
                
                    
בָּר֖וּךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·rūḵ
                
                
                     Blessed be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·rūḵ
         Blessed be 
    
 
        
            יְהוָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            לְ֝עוֹלָ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
לְ֝עוֹלָ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘ō·w·lām
                
                
                     forever ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘ō·w·lām
         forever ! 
    
 
        
            אָ֘מֵ֥ן׀ 
            
    
        
            
                
                    
אָ֘מֵ֥ן׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·mên
                
                
                     Amen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        543 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) verily, truly, amen, so be it 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·mên
         Amen 
    
 
        
            וְאָמֵֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְאָמֵֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’ā·mên
                
                
                     and amen . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        543 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) verily, truly, amen, so be it 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’ā·mên
         and amen .