Berean Interlinear

Psalm

Chapter 89

1
A Maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the loving devotion of the LORD forever; with my mouth I will proclaim Your faithfulness to all generations.
מַ֝שְׂכִּ֗יל

מַ֝שְׂכִּ֗יל


maś·kîl

A Maskil

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4905
BSB/Thayers
1) (Hiphil) poem, song or poem of contemplation
maś·kîl
A Maskil
לְאֵיתָ֥ן

לְאֵיתָ֥ן


lə·’ê·ṯān

of Ethan

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 387
BSB/Thayers
Ethan = |enduring|
1) an Ezrahite known for his wisdom
2) a grandson of Judah, father of Azariah
3) a Kohathite descendant of Levi
4) a Merarite son of Kushaiah, descendant of Levi
lə·’ê·ṯān
of Ethan
הָֽאֶזְרָחִֽי׃

הָֽאֶזְרָחִֽי׃


hā·’ez·rā·ḥî

the Ezrahite .

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 250
BSB/Thayers
Ezraite = |a native (as arising out of the soil)|
1) Ezrahite, of the family of Zerach
hā·’ez·rā·ḥî
the Ezrahite .
אָשִׁ֑ירָה

אָשִׁ֑ירָה


’ā·šî·rāh

I will sing

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 7891
BSB/Thayers
1) to sing 
1a) (Qal)
1a1) to sing
1a2) singer, songstresses (participle)
1b) (Polel)
1b1) to sing
1b2) singer, songstress (participle)
1c) (Hophal) to be sung
++++
In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.
’ā·šî·rāh
I will sing
חַֽסְדֵ֣י

חַֽסְדֵ֣י


ḥas·ḏê

of the loving devotion

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
ḥas·ḏê
of the loving devotion
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
עוֹלָ֣ם

עוֹלָ֣ם


‘ō·w·lām

forever ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·w·lām
forever ;
בְּפִֽי׃

בְּפִֽי׃


bə·p̄î

with my mouth

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 6310
BSB/Thayers
peh
1) mouth
1a) mouth (of man)
1b) mouth (as organ of speech)
1c) mouth (of animals)
1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
1e) extremity, end pim
2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
bə·p̄î
with my mouth
אוֹדִ֖יעַ

אוֹדִ֖יעַ


’ō·w·ḏî·a‘

I will proclaim

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
’ō·w·ḏî·a‘
I will proclaim
אֱמוּנָתְךָ֣

אֱמוּנָתְךָ֣


’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā

Your faithfulness

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 530
BSB/Thayers
1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness
’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā
Your faithfulness
לְדֹ֥ר

לְדֹ֥ר


lə·ḏōr

to all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 1755
BSB/Thayers
1) period, generation, habitation, dwelling 
1a) period, age, generation (period of time)
1b) generation (those living during a period)
1c) generation (characterised by quality, condition, class of men)
1d) dwelling-place, habitation
lə·ḏōr
to all
וָדֹ֓ר׀

וָדֹ֓ר׀


wā·ḏōr

generations .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1755
BSB/Thayers
1) period, generation, habitation, dwelling 
1a) period, age, generation (period of time)
1b) generation (those living during a period)
1c) generation (characterised by quality, condition, class of men)
1d) dwelling-place, habitation
wā·ḏōr
generations .
2
For I have said, “Loving devotion is built up forever; in the heavens You establish Your faithfulness.”
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
For
אָמַ֗רְתִּי

אָמַ֗רְתִּי


’ā·mar·tî

I have said ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
’ā·mar·tî
I have said ,
חֶ֣סֶד

חֶ֣סֶד


ḥe·seḏ

“ Loving devotion

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
ḥe·seḏ
“ Loving devotion
יִבָּנֶ֑ה

יִבָּנֶ֑ה


yib·bā·neh

is built up

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue 
1a) (Qal)
1a1) to build, rebuild
1a2) to build a house (ie, establish a family)
1b) (Niphal)
1b1) to be built
1b2) to be rebuilt
1b3) established (of restored exiles) (fig.)
1b4) established (made permanent)
1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
yib·bā·neh
is built up
ע֭וֹלָם

ע֭וֹלָם


‘ō·w·lām

forever ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·w·lām
forever ;
שָׁמַ֓יִם׀

שָׁמַ֓יִם׀


šā·ma·yim

in the heavens

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
šā·ma·yim
in the heavens
תָּכִ֖ן

תָּכִ֖ן


tā·ḵin

You establish

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
tā·ḵin
You establish
אֱמוּנָתְךָ֣

אֱמוּנָתְךָ֣


’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā

Your faithfulness

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 530
BSB/Thayers
1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness
’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā
Your faithfulness
בָהֶֽם׃

בָהֶֽם׃


ḇā·hem

- . ”

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
ḇā·hem
- . ”
3
You said, “I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to David My servant:
כָּרַ֣תִּֽי

כָּרַ֣תִּֽי


kā·rat·tî

You said, “I have made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 3772
BSB/Thayers
1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 
1a) (Qal)
1a1) to cut off
1a1a) to cut off a body part, behead
1a2) to cut down
1a3) to hew
1a4) to cut or make a covenant
1b) (Niphal)
1b1) to be cut off
1b2) to be cut down
1b3) to be chewed
1b4) to be cut off, fail
1c) (Pual)
1c1) to be cut off
1c2) to be cut down
1d) (Hiphil)
1d1) to cut off
1d2) to cut off, destroy
1d3) to cut down, destroy
1d4) to take away
1d5) to permit to perish
1e) (Hophal) cut off
kā·rat·tî
You said, “I have made
בְ֭רִית

בְ֭רִית


ḇə·rîṯ

a covenant

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 
1a) between men
1a1) treaty, alliance, league (man to man)
1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects)
1a3) agreement, pledge (man to man)
1a4) alliance (of friendship)
1a5) alliance (of marriage)
1b) between God and man
1b1) alliance (of friendship)
1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges)
2) (phrases)
2a) covenant making
2b) covenant keeping
2c) covenant violation
ḇə·rîṯ
a covenant
לִבְחִירִ֑י

לִבְחִירִ֑י


liḇ·ḥî·rî

with My chosen one ,

Hebrew Preposition-l | Adjective - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 972
BSB/Thayers
1) chosen, choice one, chosen one, elect (of God)
liḇ·ḥî·rî
with My chosen one ,
נִ֝שְׁבַּ֗עְתִּי

נִ֝שְׁבַּ֗עְתִּי


niš·ba‘·tî

I have sworn

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strongs 7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure 
1a) (Qal) sworn (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to swear, take an oath
1b2) to swear (of Jehovah by Himself)
1b3) to curse
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to take an oath
1c2) to adjure
niš·ba‘·tî
I have sworn
לְדָוִ֥ד

לְדָוִ֥ד


lə·ḏā·wiḏ

to David

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
to David
עַבְדִּֽי׃

עַבְדִּֽי׃


‘aḇ·dî

My servant :

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·dî
My servant :
4
‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’” Selah
אָכִ֣ין

אָכִ֣ין


’ā·ḵîn

‘ I will establish

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strongs 3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
’ā·ḵîn
‘ I will establish
זַרְעֶ֑ךָ

זַרְעֶ֑ךָ


zar·‘e·ḵā

your offspring

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2233
BSB/Thayers
1) seed, sowing, offspring 
1a) a sowing
1b) seed
1c) semen virile
1d) offspring, descendants, posterity, children
1e) of moral quality
1e1) a practitioner of righteousness (fig.)
1f) sowing time (by meton)
zar·‘e·ḵā
your offspring
עַד־

עַד־


‘aḏ-

forever

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
forever
ע֭וֹלָם

ע֭וֹלָם


‘ō·w·lām

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·w·lām
. . .
וּבָנִ֨יתִי

וּבָנִ֨יתִי


ū·ḇā·nî·ṯî

and build up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue 
1a) (Qal)
1a1) to build, rebuild
1a2) to build a house (ie, establish a family)
1b) (Niphal)
1b1) to be built
1b2) to be rebuilt
1b3) established (of restored exiles) (fig.)
1b4) established (made permanent)
1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
ū·ḇā·nî·ṯî
and build up
כִּסְאֲךָ֣

כִּסְאֲךָ֣


kis·’ă·ḵā

your throne

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·’ă·ḵā
your throne
לְדֹר־

לְדֹר־


lə·ḏōr-

for all generations

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 1755
BSB/Thayers
1) period, generation, habitation, dwelling 
1a) period, age, generation (period of time)
1b) generation (those living during a period)
1c) generation (characterised by quality, condition, class of men)
1d) dwelling-place, habitation
lə·ḏōr-
for all generations
וָד֖וֹר

וָד֖וֹר


wā·ḏō·wr

. . . . ’”

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1755
BSB/Thayers
1) period, generation, habitation, dwelling 
1a) period, age, generation (period of time)
1b) generation (those living during a period)
1c) generation (characterised by quality, condition, class of men)
1d) dwelling-place, habitation
wā·ḏō·wr
. . . . ’”
סֶֽלָה׃

סֶֽלָה׃


se·lāh

Selah

Hebrew Interjection
Strongs 5542
BSB/Thayers
1) to lift up, exalt 
1a) Selah
1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
se·lāh
Selah
5
The heavens praise Your wonders, O LORD—Your faithfulness as well—in the assembly of the holy ones.
שָׁמַ֣יִם

שָׁמַ֣יִם


šā·ma·yim

The heavens

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
šā·ma·yim
The heavens
וְי֘וֹד֤וּ

וְי֘וֹד֤וּ


wə·yō·w·ḏū

praise

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3034
BSB/Thayers
1) to throw, shoot, cast 
1a) (Qal) to shoot (arrows)
1b) (Piel) to cast, cast down, throw down
1c) (Hiphil)
1c1) to give thanks, laud, praise
1c2) to confess, confess (the name of God)
1d) (Hithpael)
1d1) to confess (sin)
1d2) to give thanks
wə·yō·w·ḏū
praise
פִּלְאֲךָ֣

פִּלְאֲךָ֣


pil·’ă·ḵā

Your wonders ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 6382
BSB/Thayers
1) wonder, marvel 
1a) wonder (extraordinary, hard to understand thing)
1b) wonder (of God's acts of judgment and redemption)
pil·’ă·ḵā
Your wonders ,
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

O LORD —

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD —
אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗

אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗


’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā

Your faithfulness

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 530
BSB/Thayers
1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness
’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā
Your faithfulness
אַף־

אַף־


’ap̄-

as well —

Hebrew Conjunction
Strongs 637
BSB/Thayers
conj (denoting addition, esp of something greater)
1) also, yea, though, so much the more
adv
2) furthermore, indeed
’ap̄-
as well —
בִּקְהַ֥ל

בִּקְהַ֥ל


biq·hal

in the assembly

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 6951
BSB/Thayers
1) assembly, company, congregation, convocation 
1a) assembly
1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes
1b) company (of returning exiles)
1c) congregation
1c1) as organised body
biq·hal
in the assembly
קְדֹשִֽׁים׃

קְדֹשִֽׁים׃


qə·ḏō·šîm

of the holy ones .

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 6918
BSB/Thayers
1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart
qə·ḏō·šîm
of the holy ones .
6
For who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD?
כִּ֤י

כִּ֤י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

For
מִ֣י

מִ֣י


who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

who
בַ֭שַּׁחַק

בַ֭שַּׁחַק


ḇaš·ša·ḥaq

in the skies

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7834
BSB/Thayers
1) dust, cloud 
1a) fine dust
1b) (thin) cloud
ḇaš·ša·ḥaq
in the skies
יַעֲרֹ֣ךְ

יַעֲרֹ֣ךְ


ya·‘ă·rōḵ

can compare

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6186
BSB/Thayers
1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare 
1a) (Qal)
1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place
1a2) to compare, be comparable
2) (Hiphil) to value, tax
ya·‘ă·rōḵ
can compare
לַיהוָ֑ה

לַיהוָ֑ה


Yah·weh

with the LORD ?

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
with the LORD ?
בִּבְנֵ֥י

בִּבְנֵ֥י


biḇ·nê

Who among the heavenly beings

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
biḇ·nê
Who among the heavenly beings
אֵלִים׃

אֵלִים׃


ʾē·līm

. . .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
ʾē·līm
. . .
יִדְמֶ֥ה

יִדְמֶ֥ה


yiḏ·meh

is like

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1819
BSB/Thayers
1) to be like, resemble 
1a) (Qal) to be like, resemble
1b) (Piel)
1b1) to liken, compare
1b2) to imagine, think
1c) (Hithpael) to make oneself like
1d) (Niphal)
yiḏ·meh
is like
לַ֝יהוָ֗ה

לַ֝יהוָ֗ה


Yah·weh

the LORD ?

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD ?
7
In the council of the holy ones, God is greatly feared, and awesome above all who surround Him.
בְּסוֹד־

בְּסוֹד־


bə·sō·wḏ-

In the council

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5475
BSB/Thayers
1) council, counsel, assembly 
1a) council (of familiar conversation)
1a1) divan, circle (of familiar friends)
1a2) assembly, company
1b) counsel
1b1) counsel (itself)
1b2) secret counsel
1b3) familiar converse, intimacy (with God)
bə·sō·wḏ-
In the council
קְדֹשִׁ֣ים

קְדֹשִׁ֣ים


qə·ḏō·šîm

of the holy ones ,

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 6918
BSB/Thayers
1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart
qə·ḏō·šîm
of the holy ones ,
אֵ֣ל

אֵ֣ל


’êl

God

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
’êl
God
רַבָּ֑ה

רַבָּ֑ה


rab·bāh

is greatly

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rab·bāh
is greatly
נַ֭עֲרָץ

נַ֭עֲרָץ


na·‘ă·rāṣ

feared ,

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 6206
BSB/Thayers
1) to tremble, dread, fear, oppress, prevail, break, be terrified, cause to tremble 
1a) (Qal)
1a1) to cause to tremble, terrify
1b2) to tremble, feel dread
1b) (Niphal) to be awesome, be terrible
1c) (Hiphil)
1c1) to regard or treat with awe, regard or treat as awful
1c2) to inspire with awe, terrify
na·‘ă·rāṣ
feared ,
וְ֝נוֹרָ֗א

וְ֝נוֹרָ֗א


wə·nō·w·rā

and awesome

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 3372
BSB/Thayers
1) to fear, revere, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to fear, be afraid
1a2) to stand in awe of, be awed
1a3) to fear, reverence, honour, respect
1b) (Niphal)
1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
1c) (Piel) to make afraid, terrify
2) (TWOT) to shoot, pour
wə·nō·w·rā
and awesome
עַל־

עַל־


‘al-

above

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
above
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
סְבִיבָֽיו׃

סְבִיבָֽיו׃


sə·ḇî·ḇāw

who surround Him .

Hebrew Adverb | third person masculine singular
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sə·ḇî·ḇāw
who surround Him .
8
O LORD God of Hosts, who is like You? O mighty LORD, Your faithfulness surrounds You.
יְהוָ֤ה׀

יְהוָ֤ה׀


Yah·weh

O LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD
אֱלֹ֘הֵ֤י

אֱלֹ֘הֵ֤י


’ĕ·lō·hê

God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê
God
צְבָא֗וֹת

צְבָא֗וֹת


ṣə·ḇā·’ō·wṯ

of Hosts ,

Hebrew Noun - common plural
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
of Hosts ,
מִֽי־

מִֽי־


mî-

who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
mî-
who
כָֽמ֖וֹךָ

כָֽמ֖וֹךָ


ḵā·mō·w·ḵā

is like You ?

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 3644
BSB/Thayers
adv 
1) like, as, the like of which
conj
2) when, according as, as it were
ḵā·mō·w·ḵā
is like You ?
חֲסִ֥ין׀

חֲסִ֥ין׀


ḥă·sîn

O mighty

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2626
BSB/Thayers
1) strong, mighty
ḥă·sîn
O mighty
יָ֑הּ

יָ֑הּ


yāh

LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3050
BSB/Thayers
1) Jah (Jehovah in the shortened form) 
1a) the proper name of the one true God
1b) used in many compounds
1b1) names beginning with the letters 'Je'
1b2) names ending with 'iah' or 'jah'
yāh
LORD ,
וֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗

וֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗


we·’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā

Your faithfulness

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 530
BSB/Thayers
1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness
we·’ĕ·mū·nā·ṯə·ḵā
Your faithfulness
סְבִיבוֹתֶֽיךָ׃

סְבִיבוֹתֶֽיךָ׃


sə·ḇî·ḇō·w·ṯe·ḵā

surrounds You .

Hebrew Adverb | second person masculine singular
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sə·ḇî·ḇō·w·ṯe·ḵā
surrounds You .
9
You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them.
אַתָּ֣ה

אַתָּ֣ה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
You
מ֭וֹשֵׁל

מ֭וֹשֵׁל


mō·wō·šêl

rule

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 4910
BSB/Thayers
1) to rule, have dominion, reign 
1a) (Qal) to rule, have dominion
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to rule
1b2) to exercise dominion
mō·wō·šêl
rule
בְּגֵא֣וּת

בְּגֵא֣וּת


bə·ḡê·’ūṯ

the raging

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 1348
BSB/Thayers
1) majesty 
1a) a rising up (of column of smoke)
1b) a swelling (of sea)
1c) majesty (of God)
1d) pride
bə·ḡê·’ūṯ
the raging
הַיָּ֑ם

הַיָּ֑ם


hay·yām

sea ;

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
hay·yām
sea ;
גַ֝לָּ֗יו

גַ֝לָּ֗יו


ḡal·lāw

when its waves

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1530
BSB/Thayers
1) heap, spring, wave, billow 
1a) heap (of stones)
1a1) over dead body
1a2) alone
1a3) used in ratifying a covenant
1b) waves (fig. of chastisement of Jehovah)
1c) spring
ḡal·lāw
when its waves
בְּשׂ֥וֹא

בְּשׂ֥וֹא


bə·śō·w

mount up ,

Hebrew Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
bə·śō·w
mount up ,
אַתָּ֥ה

אַתָּ֥ה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
You
תְשַׁבְּחֵֽם׃

תְשַׁבְּחֵֽם׃


ṯə·šab·bə·ḥêm

still them .

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 7623
BSB/Thayers
1) to soothe, still, stroke 
1a) (Piel) to soothe, still
1b) (Hiphil) stilling (participle)
2) to laud, praise, commend
2a) (Piel)
2a1) to laud, praise (God)
2a2) to commend, congratulate (the dead)
2b) (Hithpael) to boast
ṯə·šab·bə·ḥêm
still them .
10
You crushed Rahab like a carcass; You scattered Your enemies with Your mighty arm.
אַתָּ֤ה

אַתָּ֤ה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
You
דִכִּ֣אתָ

דִכִּ֣אתָ


ḏik·ki·ṯā

crushed

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 1792
BSB/Thayers
1) to crush, be crushed, be contrite, be broken 
1a) (Niphal)
1a1) to be crushed
1a2) to be contrite (fig.)
1b) (Piel) to crush
1c) (Pual)
1c1) to be crushed, be shattered
1c2) to be made contrite
1d) (Hithpael) to allow oneself to be crushed
ḏik·ki·ṯā
crushed
רָ֑הַב

רָ֑הַב


rā·haḇ

Rahab

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7294
BSB/Thayers
Rahab = |breadth|
1) storm, arrogance (but only as names)
1a) mythical sea monster
1b) emblematic name of Egypt
rā·haḇ
Rahab
כֶחָלָ֣ל

כֶחָלָ֣ל


ḵe·ḥā·lāl

like a carcass ;

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2491
BSB/Thayers
n m 
1) slain, fatally wounded, pierced
1a) pierced, fatally wounded
1b) slain
adj
2) (CLBL) profaned
2a) defiled, profaned (by divorce)
ḵe·ḥā·lāl
like a carcass ;
פִּזַּ֥רְתָּ

פִּזַּ֥רְתָּ


piz·zar·tā

You scattered

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6340
BSB/Thayers
1) to scatter, disperse 
1a) (Qal)
1a1) to scatter
1a2) scattered (participle)
1b) (Niphal) to be scattered
1c) (Piel) to scatter
1d) (Pual) to be scattered
piz·zar·tā
You scattered
אוֹיְבֶֽיךָ׃

אוֹיְבֶֽיךָ׃


’ō·wy·ḇe·ḵā

Your enemies

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
’ō·wy·ḇe·ḵā
Your enemies
עֻ֝זְּךָ֗

עֻ֝זְּךָ֗


‘uz·zə·ḵā

with Your mighty

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5797
BSB/Thayers
1) might, strength 
1a) material or physical
1b) personal or social or political
‘uz·zə·ḵā
with Your mighty
בִּזְר֥וֹעַ

בִּזְר֥וֹעַ


biz·rō·w·a‘

arm .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 2220
BSB/Thayers
1) arm, forearm, shoulder, strength 
1a) arm
1b) arm (as symbol of strength)
1c) forces (political and military)
1d) shoulder (of animal sacrificed)
biz·rō·w·a‘
arm .
11
The heavens are Yours, and also the earth. The earth and its fullness You founded.
שָׁ֭מַיִם

שָׁ֭מַיִם


ma·yim

The heavens

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
ma·yim
The heavens
לְךָ֣

לְךָ֣


lə·ḵā

are Yours ,

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lə·ḵā
are Yours ,
אַף־

אַף־


’ap̄-

and also

Hebrew Conjunction
Strongs 637
BSB/Thayers
conj (denoting addition, esp of something greater)
1) also, yea, though, so much the more
adv
2) furthermore, indeed
’ap̄-
and also
אָ֑רֶץ

אָ֑רֶץ


’ā·reṣ

the earth

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
’ā·reṣ
the earth
לְךָ֥

לְךָ֥


lə·ḵā

.

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lə·ḵā
.
תֵּבֵ֥ל

תֵּבֵ֥ל


tê·ḇêl

The earth

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8398
BSB/Thayers
1) world
tê·ḇêl
The earth
וּ֝מְלֹאָ֗הּ

וּ֝מְלֹאָ֗הּ


ū·mə·lō·’āh

and its fullness

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 4393
BSB/Thayers
1) fulness, that which fills 
1a) fulness, handful
1b) mass, multitude
1c) fulness, that which fills, entire contents
1d) full length, full line
ū·mə·lō·’āh
and its fullness
אַתָּ֥ה

אַתָּ֥ה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
You
יְסַדְתָּֽם׃

יְסַדְתָּֽם׃


yə·saḏ·tām

founded .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 3245
BSB/Thayers
1) to found, fix, establish, lay foundation 
1a) (Qal) to found, establish, begin
1b) (Niphal)
1b1) to fix or seat themselves close together, sit in conclave
1b2) to be founded
1c) (Piel)
1c1) to found
1c2) to establish, appoint, ordain
1d) (Pual) to be founded, be laid
1e) (Hophal) to be founded
yə·saḏ·tām
founded .
12
North and south You created; Tabor and Hermon shout for joy at Your name.
צָפ֣וֹן

צָפ֣וֹן


ṣā·p̄ō·wn

North

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward 
1a) north
1b) northward
ṣā·p̄ō·wn
North
וְ֭יָמִין

וְ֭יָמִין


wə·yā·mîn

and south

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 3225
BSB/Thayers
1) right, right hand, right side 
1a) right hand
1b) right (of direction)
1c) south (the direction of the right hand when facing East)
wə·yā·mîn
and south
אַתָּ֣ה

אַתָּ֣ה


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tāh
You
בְרָאתָ֑ם

בְרָאתָ֑ם


ḇə·rā·ṯām

created ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 1254
BSB/Thayers
1) to create, shape, form 
1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject)
1a1) of heaven and earth
1a2) of individual man
1a3) of new conditions and circumstances
1a4) of transformations
1b) (Niphal) to be created
1b1) of heaven and earth
1b2) of birth
1b3) of something new
1b4) of miracles
1c) (Piel)
1c1) to cut down
1c2) to cut out
2) to be fat
2a) (Hiphil) to make yourselves fat
ḇə·rā·ṯām
created ;
תָּב֥וֹר

תָּב֥וֹר


tā·ḇō·wr

Tabor

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8396
BSB/Thayers
Tabor = |mound| 
n pr mont
1) a mountain in the plain of Esdraelon rising abruptly and insulated except for a narrow ridge on the west connecting it to the hills of Nazareth
n pr loc
2) a town around the summit of Mount Tabor (1)
3) a city of the Merarite Levites located in the territory of Zebulun
n pr arbour
4) the place of an oak tree which was on the homeward journey of Saul after he had been anointed by Samuel
tā·ḇō·wr
Tabor
וְ֝חֶרְמ֗וֹן

וְ֝חֶרְמ֗וֹן


wə·ḥer·mō·wn

and Hermon

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2768
BSB/Thayers
Hermon = |a sanctuary|
1) a mountain on the northeastern border of Palestine and Lebanon and overlooking the border city of Dan
wə·ḥer·mō·wn
and Hermon
יְרַנֵּֽנוּ׃

יְרַנֵּֽנוּ׃


yə·ran·nê·nū

shout for joy

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7442
BSB/Thayers
1) to overcome 
1a) (Hithpolel) to be overcome
2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry
2a) (Qal)
2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress)
2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom)
2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise
2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive)
2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy)
2e) (Hithpolel) rejoicing (participle)
yə·ran·nê·nū
shout for joy
בְּשִׁמְךָ֥

בְּשִׁמְךָ֥


bə·šim·ḵā

at Your name .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
bə·šim·ḵā
at Your name .
13
Mighty is Your arm; strong is Your hand. Your right hand is exalted.
לְךָ֣

לְךָ֣


lə·ḵā

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lə·ḵā
גְּבוּרָ֑ה

גְּבוּרָ֑ה


gə·ḇū·rāh

Mighty

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1369
BSB/Thayers
1) strength, might 
1a) strength
1b) might, valour, bravery
1c) might, mighty deeds (of God)
gə·ḇū·rāh
Mighty
עִם־

עִם־


‘im-

is Your

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
is Your
זְ֭רוֹעַ

זְ֭רוֹעַ


zə·rō·w·a‘

arm ;

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2220
BSB/Thayers
1) arm, forearm, shoulder, strength 
1a) arm
1b) arm (as symbol of strength)
1c) forces (political and military)
1d) shoulder (of animal sacrificed)
zə·rō·w·a‘
arm ;
תָּעֹ֥ז

תָּעֹ֥ז


tā·‘ōz

strong is

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 5810
BSB/Thayers
1) to be strong 
1a) (Qal) to be strong, prevail
1b) (Hiphil) to make firm, strengthen
tā·‘ōz
strong is
יָ֝דְךָ֗

יָ֝דְךָ֗


yā·ḏə·ḵā

Your hand .

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
yā·ḏə·ḵā
Your hand .
יְמִינֶֽךָ׃

יְמִינֶֽךָ׃


yə·mî·ne·ḵā

Your right hand

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3225
BSB/Thayers
1) right, right hand, right side 
1a) right hand
1b) right (of direction)
1c) south (the direction of the right hand when facing East)
yə·mî·ne·ḵā
Your right hand
תָּר֥וּם

תָּר֥וּם


tā·rūm

is exalted .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
tā·rūm
is exalted .
14
Righteousness and justice are the foundation of Your throne; loving devotion and faithfulness go before You.
צֶ֣דֶק

צֶ֣דֶק


ṣe·ḏeq

Righteousness

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6664
BSB/Thayers
1) justice, rightness, righteousness 
1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures)
1b) righteousness (in government)
1b1) of judges, rulers, kings
1b2) of law
1b3) of Davidic king, Messiah
1b4) of Jerusalem as seat of just government
1b5) of God's attribute
1c) righteousness, justice (in case or cause)
1d) rightness (in speech)
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity
1f1) of God as covenant-keeping in redemption
1f2) in name of Messianic king
1f3) of people enjoying salvation
1f4) of Cyrus
ṣe·ḏeq
Righteousness
וּ֭מִשְׁפָּט

וּ֭מִשְׁפָּט


ū·miš·pāṭ

and justice

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
ū·miš·pāṭ
and justice
מְכ֣וֹן

מְכ֣וֹן


mə·ḵō·wn

are the foundation

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4349
BSB/Thayers
1) fixed or established place, foundation 
1a) fixed place
1b) foundation
mə·ḵō·wn
are the foundation
כִּסְאֶ֑ךָ

כִּסְאֶ֑ךָ


kis·’e·ḵā

of Your throne ;

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
kis·’e·ḵā
of Your throne ;
חֶ֥סֶד

חֶ֥סֶד


ḥe·seḏ

loving devotion

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
ḥe·seḏ
loving devotion
וֶ֝אֱמֶ֗ת

וֶ֝אֱמֶ֗ת


we·’ĕ·meṯ

and faithfulness

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 571
BSB/Thayers
n f
1) firmness, faithfulness, truth
1a) sureness, reliability
1b) stability, continuance
1c) faithfulness, reliableness
1d) truth
1d1) as spoken
1d2) of testimony and judgment
1d3) of divine instruction
1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge
1d5) true doctrine
adv
2) in truth, truly
we·’ĕ·meṯ
and faithfulness
יְֽקַדְּמ֥וּ

יְֽקַדְּמ֥וּ


yə·qad·də·mū

go

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 6923
BSB/Thayers
1) to meet, come or be in front, confront, go before 
1a) (Piel)
1a1) to meet, confront, come to meet, receive
1a2) to go before, go in front, be in front
1a3) to lead, be beforehand, anticipate, forestall
1b) (Hiphil)
1b1) to come in front
1b2) to confront, anticipate
yə·qad·də·mū
go
פָנֶֽיךָ׃

פָנֶֽיךָ׃


p̄ā·ne·ḵā

before You .

Hebrew Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
p̄ā·ne·ḵā
before You .
15
Blessed are those who know the joyful sound, who walk, O LORD, in the light of Your presence.
אַשְׁרֵ֣י

אַשְׁרֵ֣י


’aš·rê

Blessed

Hebrew Interjection
Strongs 835
BSB/Thayers
1) happiness, blessedness 
1a) often used as interjection
1b) blessed are
’aš·rê
Blessed
הָ֭עָם

הָ֭עָם


hā·‘ām

are those

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
hā·‘ām
are those
יוֹדְעֵ֣י

יוֹדְעֵ֣י


yō·wḏ·‘ê

who know

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
yō·wḏ·‘ê
who know
תְרוּעָ֑ה

תְרוּעָ֑ה


ṯə·rū·‘āh

the joyful sound ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8643
BSB/Thayers
1) alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy 
1a) alarm of war, war-cry, battle-cry
1b) blast (for march)
1c) shout of joy (with religious impulse)
1d) shout of joy (in general)
ṯə·rū·‘āh
the joyful sound ,
יְהַלֵּכֽוּן׃

יְהַלֵּכֽוּן׃


yə·hal·lê·ḵūn

who walk ,

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
yə·hal·lê·ḵūn
who walk ,
יְ֝הוָ֗ה

יְ֝הוָ֗ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD ,
בְּֽאוֹר־

בְּֽאוֹר־


bə·’ō·wr-

in the light

Hebrew Preposition-b | Noun - common singular construct
Strongs 216
BSB/Thayers
1) light 
1a) light of day
1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars)
1c) day-break, dawn, morning light
1d) daylight
1e) lightning
1f) light of lamp
1g) light of life
1h) light of prosperity
1i) light of instruction
1j) light of face (fig.)
1k) Jehovah as Israel's light
bə·’ō·wr-
in the light
פָּנֶ֥יךָ

פָּנֶ֥יךָ


pā·ne·ḵā

of Your presence .

Hebrew Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pā·ne·ḵā
of Your presence .
16
They rejoice in Your name all day long, and in Your righteousness they exult.
יְגִיל֣וּן

יְגִיל֣וּן


yə·ḡî·lūn

They rejoice

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strongs 1523
BSB/Thayers
1) to rejoice, exult, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to rejoice
1a2) to tremble (from fear)
yə·ḡî·lūn
They rejoice
בְּ֭שִׁמְךָ

בְּ֭שִׁמְךָ


bə·šim·ḵā

in Your name

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
bə·šim·ḵā
in Your name
כָּל־

כָּל־


kāl-

all day long

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all day long
הַיּ֑וֹם

הַיּ֑וֹם


hay·yō·wm

. . . ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
hay·yō·wm
. . . ,
וּבְצִדְקָתְךָ֥

וּבְצִדְקָתְךָ֥


ū·ḇə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā

and in Your righteousness

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 6666
BSB/Thayers
1) justice, righteousness 
1a) righteousness (in government)
1a1) of judge, ruler, king
1a2) of law
1a3) of Davidic king Messiah
1b) righteousness (of God's attribute)
1c) righteousness (in a case or cause)
1d) righteousness, truthfulness
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation
1f1) of God
1f2) prosperity (of people)
1g) righteous acts
ū·ḇə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā
and in Your righteousness
יָרֽוּמוּ׃

יָרֽוּמוּ׃


yā·rū·mū

they exult .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
yā·rū·mū
they exult .
17
For You are the glory of their strength, and by Your favor our horn is exalted.
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
For
אָ֑תָּה

אָ֑תָּה


’āt·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’āt·tāh
You
תִפְאֶ֣רֶת

תִפְאֶ֣רֶת


ṯip̄·’e·reṯ

[are] the glory

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8597
BSB/Thayers
1) beauty, splendour, glory 
1a) beauty, finery (of garments, jewels)
1b) glory
1b1) of rank, renown
1b2) as attribute of God
1c) honour (or nation Israel)
1d) glorying, boasting (of individual)
ṯip̄·’e·reṯ
[are] the glory
עֻזָּ֣מוֹ

עֻזָּ֣מוֹ


‘uz·zā·mōw

of their strength ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 5797
BSB/Thayers
1) might, strength 
1a) material or physical
1b) personal or social or political
‘uz·zā·mōw
of their strength ,
וּ֝בִרְצֹנְךָ֗

וּ֝בִרְצֹנְךָ֗


ū·ḇir·ṣō·nə·ḵā

and by Your favor

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 7522
BSB/Thayers
1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will 
1a) goodwill, favour
1b) acceptance
1c) will, desire, pleasure, self-will
ū·ḇir·ṣō·nə·ḵā
and by Your favor
קַרְנֵֽנוּ׃

קַרְנֵֽנוּ׃


qar·nê·nū

our horn

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
qar·nê·nū
our horn
תָּרִים

תָּרִים


tå̄·rīm

is exalted .

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
tå̄·rīm
is exalted .
18
Surely our shield belongs to the LORD, and our king to the Holy One of Israel.
כִּ֣י

כִּ֣י


Surely

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

Surely
מָֽגִנֵּ֑נוּ

מָֽגִנֵּ֑נוּ


mā·ḡin·nê·nū

our shield

Hebrew Noun - common singular construct | first person common plural
Strongs 4043
BSB/Thayers
1) shield, buckler
mā·ḡin·nê·nū
our shield
לַֽ֭יהוָה

לַֽ֭יהוָה


Yah·weh

belongs to the LORD ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
belongs to the LORD ,
מַלְכֵּֽנוּ׃

מַלְכֵּֽנוּ׃


mal·kê·nū

and our king

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
mal·kê·nū
and our king
וְלִקְד֖וֹשׁ

וְלִקְד֖וֹשׁ


wə·liq·ḏō·wōš

to the Holy

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Adjective - masculine singular construct
Strongs 6918
BSB/Thayers
1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart
wə·liq·ḏō·wōš
to the Holy
יִשְׂרָאֵ֣ל

יִשְׂרָאֵ֣ל


yiś·rā·’êl

One of Israel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
One of Israel .
19
You once spoke in a vision; to Your godly ones You said, “I have bestowed help on a warrior; I have exalted one chosen from the people.
אָ֤ז

אָ֤ז


’āz

You once

Hebrew Adverb
Strongs 227
BSB/Thayers
1) then, at that time 
1a) temporal expressions
1a1) then (past)
1a2) then, if...then (future)
1a3) earlier
1b) logical expressions
1b1) in that case
1b2) that (being so)
’āz
You once
דִּבַּ֥רְתָּֽ־

דִּבַּ֥רְתָּֽ־


dib·bar·tā-

spoke

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
dib·bar·tā-
spoke
בְחָ֡זוֹן

בְחָ֡זוֹן


ḇə·ḥā·zō·wn

in a vision ;

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 2377
BSB/Thayers
1) vision 
1a) vision (in ecstatic state)
1b) vision (in night)
1c) vision, oracle, prophecy (divine communication)
1d) vision (as title of book of prophecy)
ḇə·ḥā·zō·wn
in a vision ;
לַֽחֲסִידֶ֗יךָ

לַֽחֲסִידֶ֗יךָ


la·ḥă·sî·ḏe·ḵā

to Your godly ones

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 2623
BSB/Thayers
1) faithful, kind, godly, holy one, saint, pious 
1a) kind
1b) pious, godly
1c) faithful ones (subst)
la·ḥă·sî·ḏe·ḵā
to Your godly ones
וַתֹּ֗אמֶר

וַתֹּ֗אמֶר


wat·tō·mer

You said ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wat·tō·mer
You said ,
שִׁוִּ֣יתִי

שִׁוִּ֣יתִי


šiw·wî·ṯî

“ I have bestowed

Hebrew Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strongs 7737
BSB/Thayers
1) to agree with, be or become like, level, resemble 
1a) (Qal)
1a1) to be like
1a2) equivalent (participle)
1a3) to set, place
1a4) setting (participle)
1b) (Piel) to level, smooth, still
1c) (Hiphil) to make like
1d) (Nithpael) to be alike
2) (Piel) to set, place
šiw·wî·ṯî
“ I have bestowed
עֵ֭זֶר

עֵ֭זֶר


‘ê·zer

help

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5828
BSB/Thayers
1) help, succour 
1a) help, succour
1b) one who helps
‘ê·zer
help
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
גִּבּ֑וֹר

גִּבּ֑וֹר


gib·bō·wr

a warrior ;

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 1368
BSB/Thayers
adj 
1) strong, mighty
n m
2) strong man, brave man, mighty man
gib·bō·wr
a warrior ;
הֲרִימ֖וֹתִי

הֲרִימ֖וֹתִי


hă·rî·mō·w·ṯî

I have exalted

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
hă·rî·mō·w·ṯî
I have exalted
בָח֣וּר

בָח֣וּר


ḇā·ḥūr

one chosen

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 977
BSB/Thayers
1) to choose, elect, decide for
1a) (Qal) to choose
1b) (Niphal) to be chosen
1c) (Pual) to be chosen, selected
ḇā·ḥūr
one chosen
מֵעָֽם׃

מֵעָֽם׃


mê·‘ām

from the people .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
mê·‘ām
from the people .
20
I have found My servant David; with My sacred oil I have anointed him.
מָ֭צָאתִי

מָ֭צָאתִי


mā·ṣā·ṯî

I have found

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
mā·ṣā·ṯî
I have found
עַבְדִּ֑י

עַבְדִּ֑י


‘aḇ·dî

My servant

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·dî
My servant
דָּוִ֣ד

דָּוִ֣ד


dā·wiḏ

David ;

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wiḏ
David ;
קָדְשִׁ֣י

קָדְשִׁ֣י


qāḏ·šî

with My sacred

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
qāḏ·šî
with My sacred
בְּשֶׁ֖מֶן

בְּשֶׁ֖מֶן


bə·še·men

oil

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8081
BSB/Thayers
1) fat, oil 
1a) fat, fatness
1b) oil, olive oil
1b1) as staple, medicament or unguent
1b2) for anointing
1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
bə·še·men
oil
מְשַׁחְתִּֽיו׃

מְשַׁחְתִּֽיו׃


mə·šaḥ·tîw

I have anointed him .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strongs 4886
BSB/Thayers
1) to smear, anoint, spread a liquid 
1a) (Qal)
1a1) to smear
1a2) to anoint (as consecration)
1a3) to anoint, consecrate
1b) (Niphal) to be anointed
mə·šaḥ·tîw
I have anointed him .
21
My hand will sustain him; surely My arm will strengthen him.
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
יָ֭דִי

יָ֭דִי


yā·ḏî

My hand

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
yā·ḏî
My hand
תִּכּ֣וֹן

תִּכּ֣וֹן


tik·kō·wn

will sustain him

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
tik·kō·wn
will sustain him
עִמּ֑וֹ

עִמּ֑וֹ


‘im·mōw

- ;

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im·mōw
- ;
אַף־

אַף־


’ap̄-

surely

Hebrew Conjunction
Strongs 637
BSB/Thayers
conj (denoting addition, esp of something greater)
1) also, yea, though, so much the more
adv
2) furthermore, indeed
’ap̄-
surely
זְרוֹעִ֥י

זְרוֹעִ֥י


zə·rō·w·‘î

My arm

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 2220
BSB/Thayers
1) arm, forearm, shoulder, strength 
1a) arm
1b) arm (as symbol of strength)
1c) forces (political and military)
1d) shoulder (of animal sacrificed)
zə·rō·w·‘î
My arm
תְאַמְּצֶֽנּוּ׃

תְאַמְּצֶֽנּוּ׃


ṯə·’am·mə·ṣen·nū

will strengthen him .

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strongs 553
BSB/Thayers
1) to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard 
1a) (Qal) to be strong, brave, bold
1b) (Piel) to strengthen, secure (for oneself), harden (heart), make firm, make obstinate, assure
1c) (Hithpael) to be determined, to make oneself alert, strengthen oneself, confirm oneself, persist in, prove superior to
1d) (Hiphil) to exhibit strength, be strong, feel strong
ṯə·’am·mə·ṣen·nū
will strengthen him .
22
No enemy will exact tribute; no wicked man will oppress him.
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

No

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
No
אוֹיֵ֣ב

אוֹיֵ֣ב


’ō·w·yêḇ

enemy

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
’ō·w·yêḇ
enemy
יַשִּׁ֣א

יַשִּׁ֣א


yaš·ši

will exact tribute

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5377
BSB/Thayers
1) to beguile, deceive 
1a) (Niphal) to be beguiled
1b) (Hiphil) to beguile, deceive
1c) (Qal) utterly (infinitive)
yaš·ši
will exact tribute
בּ֑וֹ

בּ֑וֹ


bōw

;

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
bōw
;
לֹ֣א

לֹ֣א


no

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

no
עַ֝וְלָ֗ה

עַ֝וְלָ֗ה


‘aw·lāh

wicked

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5766
BSB/Thayers
1) injustice, unrighteousness, wrong 
1a) violent deeds of injustice
1b) injustice (of speech)
1c) injustice (generally)
‘aw·lāh
wicked
וּבֶן־

וּבֶן־


ū·ḇen-

man

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇen-
man
יְעַנֶּֽנּוּ׃

יְעַנֶּֽנּוּ׃


yə·‘an·nen·nū

will oppress him .

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 6031
BSB/Thayers
1) (Qal) to be occupied, be busied with 
2) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down
2a) (Qal)
2a1) to be put down, become low
2a2) to be depressed, be downcast
2a3) to be afflicted
2a4) to stoop
2b) (Niphal)
2b1) to humble oneself, bow down
2b2) to be afflicted, be humbled
2c) (Piel)
2c1) to humble, mishandle, afflict
2c2) to humble, be humiliated
2c3) to afflict
2d4) to humble, weaken oneself
2d) (Pual)
2d1) to be afflicted
2d2) to be humbled
2e) (Hiphil) to afflict
2f) (Hithpael)
2f1) to humble oneself
2f2) to be afflicted
yə·‘an·nen·nū
will oppress him .
23
I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
וְכַתּוֹתִ֣י

וְכַתּוֹתִ֣י


wə·ḵat·tō·w·ṯî

I will crush

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 3807
BSB/Thayers
1) to beat, crush by beating, crush to pieces, crush fine 
1a) (Qal)
1a1) to beat or crush fine
1a2) to beat, hammer
1b) (Piel)
1b1) to beat or crush fine
1b2) to beat, hammer
1c) (Pual) to be beaten
1d) (Hiphil) to beat in pieces, shatter
1e) (Hophal) to be beaten, be crushed
wə·ḵat·tō·w·ṯî
I will crush
צָרָ֑יו

צָרָ֑יו


ṣā·rāw

his foes

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6862
BSB/Thayers
1) narrow, tight 
2) straits, distress
3) adversary, foe, enemy, oppressor
4) hard pebble, flint
ṣā·rāw
his foes
מִפָּנָ֣יו

מִפָּנָ֣יו


mip·pā·nāw

before him

Hebrew Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
mip·pā·nāw
before him
אֶגּֽוֹף׃

אֶגּֽוֹף׃


’eg·gō·wp̄

and strike down

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 5062
BSB/Thayers
1) to strike, smite 
1a) (Qal) to strike, smite
1b) (Niphal) to be stricken, be smitten
1c) (Hithpael) to stumble
’eg·gō·wp̄
and strike down
וּמְשַׂנְאָ֥יו

וּמְשַׂנְאָ֥יו


ū·mə·śan·’āw

those who hate him .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 8130
BSB/Thayers
1) to hate, be hateful 
1a) (Qal) to hate
1a1) of man
1a2) of God
1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be hated
1c) (Piel) hater (participle)
1c1) of persons, nations, God, wisdom
ū·mə·śan·’āw
those who hate him .
24
My faithfulness and loving devotion will be with him, and through My name his horn will be exalted.
וֶֽאֶֽמוּנָתִ֣י

וֶֽאֶֽמוּנָתִ֣י


we·’e·mū·nā·ṯî

My faithfulness

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 530
BSB/Thayers
1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness
we·’e·mū·nā·ṯî
My faithfulness
וְחַסְדִּ֣י

וְחַסְדִּ֣י


wə·ḥas·dî

and loving devotion

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
wə·ḥas·dî
and loving devotion
עִמּ֑וֹ

עִמּ֑וֹ


‘im·mōw

will be with him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im·mōw
will be with him ,
וּ֝בִשְׁמִ֗י

וּ֝בִשְׁמִ֗י


ū·ḇiš·mî

and through My name

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
ū·ḇiš·mî
and through My name
קַרְנֽוֹ׃

קַרְנֽוֹ׃


qar·nōw

his horn

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
qar·nōw
his horn
תָּר֥וּם

תָּר֥וּם


tā·rūm

will be exalted .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
tā·rūm
will be exalted .
25
I will set his hand over the sea, and his right hand upon the rivers.
וְשַׂמְתִּ֣י

וְשַׂמְתִּ֣י


wə·śam·tî

I will set

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
wə·śam·tî
I will set
יָד֑וֹ

יָד֑וֹ


yā·ḏōw

his hand

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
yā·ḏōw
his hand
בַיָּ֣ם

בַיָּ֣ם


ḇay·yām

over the sea ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
ḇay·yām
over the sea ,
יְמִינֽוֹ׃

יְמִינֽוֹ׃


yə·mî·nōw

and his right hand

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3225
BSB/Thayers
1) right, right hand, right side 
1a) right hand
1b) right (of direction)
1c) south (the direction of the right hand when facing East)
yə·mî·nōw
and his right hand
וּֽבַנְּהָר֥וֹת

וּֽבַנְּהָר֥וֹת


ū·ḇan·nə·hā·rō·wṯ

upon the rivers .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 5104
BSB/Thayers
1) stream, river 
1a) stream, river
1b) (underground) streams
ū·ḇan·nə·hā·rō·wṯ
upon the rivers .
26
He will call to Me, ‘You are my Father, my God, the Rock of my salvation.’
ה֣וּא

ה֣וּא


He

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

He
יִ֭קְרָאֵנִי

יִ֭קְרָאֵנִי


yiq·rā·’ê·nî

will call to Me ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
yiq·rā·’ê·nî
will call to Me ,
אָ֑תָּה

אָ֑תָּה


’āt·tāh

‘ You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’āt·tāh
‘ You
אָ֣בִי

אָ֣בִי


’ā·ḇî

are my Father ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇî
are my Father ,
אֵ֝לִ֗י

אֵ֝לִ֗י


’ê·lî

my God ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
’ê·lî
my God ,
וְצ֣וּר

וְצ֣וּר


wə·ṣūr

the Rock

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6697
BSB/Thayers
1) rock, cliff 
1a) rocky wall, cliff
1b) rock (with flat surface)
1c) block of stone, boulder
1d) rock (specific)
1e) rock (of God)
1f) rock (of heathen gods) n pr dei
1g) Rock
wə·ṣūr
the Rock
יְשׁוּעָתִֽי׃

יְשׁוּעָתִֽי׃


yə·šū·‘ā·ṯî

of my salvation . ’

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3444
BSB/Thayers
1) salvation, deliverance 
1a) welfare, prosperity
1b) deliverance
1c) salvation (by God)
1d) victory
yə·šū·‘ā·ṯî
of my salvation . ’
27
I will indeed appoint him as My firstborn, the highest of the kings of the earth.
אָ֭נִי

אָ֭נִי


’ā·nî

I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
’ā·nî
I
אַף־

אַף־


’ap̄-

will indeed

Hebrew Conjunction
Strongs 637
BSB/Thayers
conj (denoting addition, esp of something greater)
1) also, yea, though, so much the more
adv
2) furthermore, indeed
’ap̄-
will indeed
אֶתְּנֵ֑הוּ

אֶתְּנֵ֑הוּ


’et·tə·nê·hū

appoint him as

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
’et·tə·nê·hū
appoint him as
בְּכ֣וֹר

בְּכ֣וֹר


bə·ḵō·wr

My firstborn ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1060
BSB/Thayers
1) firstborn, firstling 
1a) of men and women
1b) of animals
1c) noun of relation (fig.)
bə·ḵō·wr
My firstborn ,
עֶ֝לְי֗וֹן

עֶ֝לְי֗וֹן


‘el·yō·wn

the highest

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5945
BSB/Thayers
adj 
1) high, upper
1a) of Davidic king exalted above monarchs
n m
2) Highest, Most High
2a) name of God
2b) of rulers, either monarchs or angel-princes
‘el·yō·wn
the highest
לְמַלְכֵי־

לְמַלְכֵי־


lə·mal·ḵê-

of the kings

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lə·mal·ḵê-
of the kings
אָֽרֶץ׃

אָֽרֶץ׃


’ā·reṣ

of the earth .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
’ā·reṣ
of the earth .
28
I will forever preserve My loving devotion for him, and My covenant with him will stand fast.
לְ֭עוֹלָ֗ם

לְ֭עוֹלָ֗ם


lə·‘ō·w·lām

I will forever

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
I will forever
אֶשְׁמוֹר

אֶשְׁמוֹר


ʾɛš·mōr

preserve

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 
1a) (Qal)
1a1) to keep, have charge of
1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
1a2a) watch, watchman (participle)
1a3) to watch for, wait for
1a4) to watch, observe
1a5) to keep, retain, treasure up (in memory)
1a6) to keep (within bounds), restrain
1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
1a8) to keep, preserve, protect
1a9) to keep, reserve
1b) (Niphal)
1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware
1b2) to keep oneself, refrain, abstain
1b3) to be kept, be guarded
1c) (Piel) to keep, pay heed
1d) (Hithpael) to keep oneself from
ʾɛš·mōr
preserve
ל֣וֹ

ל֣וֹ


lōw

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 
1a) (Qal)
1a1) to keep, have charge of
1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
1a2a) watch, watchman (participle)
1a3) to watch for, wait for
1a4) to watch, observe
1a5) to keep, retain, treasure up (in memory)
1a6) to keep (within bounds), restrain
1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
1a8) to keep, preserve, protect
1a9) to keep, reserve
1b) (Niphal)
1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware
1b2) to keep oneself, refrain, abstain
1b3) to be kept, be guarded
1c) (Piel) to keep, pay heed
1d) (Hithpael) to keep oneself from
lōw
. . .
חַסְדִּ֑י

חַסְדִּ֑י


ḥas·dî

My loving devotion for him ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
ḥas·dî
My loving devotion for him ,
וּ֝בְרִיתִ֗י

וּ֝בְרִיתִ֗י


ū·ḇə·rî·ṯî

and My covenant

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 
1a) between men
1a1) treaty, alliance, league (man to man)
1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects)
1a3) agreement, pledge (man to man)
1a4) alliance (of friendship)
1a5) alliance (of marriage)
1b) between God and man
1b1) alliance (of friendship)
1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges)
2) (phrases)
2a) covenant making
2b) covenant keeping
2c) covenant violation
ū·ḇə·rî·ṯî
and My covenant
לֽוֹ׃

לֽוֹ׃


lōw

with him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
with him
נֶאֱמֶ֥נֶת

נֶאֱמֶ֥נֶת


ne·’ĕ·me·neṯ

will stand fast .

Hebrew Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strongs 539
BSB/Thayers
1) to support, confirm, be faithful 
1a) (Qal)
1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish
1a1a) foster-father (subst.)
1a1b) foster-mother, nurse
1a1c) pillars, supporters of the door
1b) (Niphal)
1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm
1b1a) to be carried by a nurse
1b1b) made firm, sure, lasting
1b1c) confirmed, established, sure
1b1d) verified, confirmed
1b1e) reliable, faithful, trusty
1c) (Hiphil)
1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in
1c1a) stand firm
1c1b) trust, believe
ne·’ĕ·me·neṯ
will stand fast .
29
I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure.
וְשַׂמְתִּ֣י

וְשַׂמְתִּ֣י


wə·śam·tî

I will establish

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
wə·śam·tî
I will establish
זַרְע֑וֹ

זַרְע֑וֹ


zar·‘ōw

his line forever

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2233
BSB/Thayers
1) seed, sowing, offspring 
1a) a sowing
1b) seed
1c) semen virile
1d) offspring, descendants, posterity, children
1e) of moral quality
1e1) a practitioner of righteousness (fig.)
1f) sowing time (by meton)
zar·‘ōw
his line forever
לָעַ֣ד

לָעַ֣ד


lā·‘aḏ

. . . ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5703
BSB/Thayers
1) perpetuity, for ever, continuing future 
1a) ancient (of past time)
1b) for ever (of future time)
1b1) of continuous existence
1c) for ever (of God's existence)
lā·‘aḏ
. . . ,
וְ֝כִסְא֗וֹ

וְ֝כִסְא֗וֹ


wə·ḵis·’ōw

his throne

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
wə·ḵis·’ōw
his throne
כִּימֵ֥י

כִּימֵ֥י


kî·mê

as long as

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine plural construct
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
kî·mê
as long as
שָׁמָֽיִם׃

שָׁמָֽיִם׃


šā·mā·yim

the heavens endure .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
šā·mā·yim
the heavens endure .
30
If his sons forsake My law and do not walk in My judgments,
יַֽעַזְב֣וּ

יַֽעַזְב֣וּ


ya·‘az·ḇū

forsake

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1a3) to let loose, set free, let go, free
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
2) to restore, repair
2a) (Qal) to repair
ya·‘az·ḇū
forsake
תּוֹרָתִ֑י

תּוֹרָתִ֑י


tō·w·rā·ṯî

My law

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 
1a) instruction, direction (human or divine)
1a1) body of prophetic teaching
1a2) instruction in Messianic age
1a3) body of priestly direction or instruction
1a4) body of legal directives
1b) law
1b1) law of the burnt offering
1b2) of special law, codes of law
1c) custom, manner
1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
tō·w·rā·ṯî
My law
לֹ֣א

לֹ֣א


and do not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

and do not
יֵלֵכֽוּן׃

יֵלֵכֽוּן׃


yê·lê·ḵūn

walk

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
yê·lê·ḵūn
walk
וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י

וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י


ū·ḇə·miš·pā·ṭay

in My judgments ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
ū·ḇə·miš·pā·ṭay
in My judgments ,
אִם־

אִם־


’im-

If

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
’im-
If
בָ֭נָיו

בָ֭נָיו


ḇā·nāw

his sons

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇā·nāw
his sons
31
if they violate My statutes and fail to keep My commandments,
אִם־

אִם־


’im-

if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
’im-
if
יְחַלֵּ֑לוּ

יְחַלֵּ֑לוּ


yə·ḥal·lê·lū

they violate

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 2490
BSB/Thayers
1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin 
1a) (Niphal)
1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself
1a1a) ritually
1a1b) sexually
1a2) to be polluted, be defiled
1b) (Piel)
1b1) to profane, make common, defile, pollute
1b2) to violate the honour of, dishonour
1b3) to violate (a covenant)
1b4) to treat as common
1c) (Pual) to profane (name of God)
1d) (Hiphil)
1d1) to let be profaned
1d2) to begin
1e) (Hophal) to be begun
2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore
2a) (Qal) to pierce
2b) (Pual) to be slain
2c) (Poel) to wound, pierce
2d) (Poal) to be wounded
3) (Piel) to play the flute or pipe
yə·ḥal·lê·lū
they violate
חֻקֹּתַ֥י

חֻקֹּתַ֥י


ḥuq·qō·ṯay

My statutes

Hebrew Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strongs 2708
BSB/Thayers
1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed 
1a) statute
ḥuq·qō·ṯay
My statutes
לֹ֣א

לֹ֣א


and fail

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

and fail
יִשְׁמֹֽרוּ׃

יִשְׁמֹֽרוּ׃


yiš·mō·rū

to keep

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 8104
BSB/Thayers
1) to keep, guard, observe, give heed 
1a) (Qal)
1a1) to keep, have charge of
1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
1a2a) watch, watchman (participle)
1a3) to watch for, wait for
1a4) to watch, observe
1a5) to keep, retain, treasure up (in memory)
1a6) to keep (within bounds), restrain
1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
1a8) to keep, preserve, protect
1a9) to keep, reserve
1b) (Niphal)
1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware
1b2) to keep oneself, refrain, abstain
1b3) to be kept, be guarded
1c) (Piel) to keep, pay heed
1d) (Hithpael) to keep oneself from
yiš·mō·rū
to keep
וּ֝מִצְוֺתַ֗י

וּ֝מִצְוֺתַ֗י


ū·miṣ·wō·ṯay

My commandments ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strongs 4687
BSB/Thayers
1) commandment 
1a) commandment (of man)
1b) the commandment (of God)
1c) commandment (of code of wisdom)
ū·miṣ·wō·ṯay
My commandments ,
32
I will attend to their transgression with the rod, and to their iniquity with stripes.
וּפָקַדְתִּ֣י

וּפָקַדְתִּ֣י


ū·p̄ā·qaḏ·tî

I will attend to

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 6485
BSB/Thayers
v 
1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for
1a) (Qal)
1a1) to pay attention to, observe
1a2) to attend to
1a3) to seek, look about for
1a4) to seek in vain, need, miss, lack
1a5) to visit
1a6) to visit upon, punish
1a7) to pass in review, muster, number
1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit
1b) (Niphal)
1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking
1b2) to be visited
1b3) to be visited upon
1b4) to be appointed
1b5) to be watched over
1c) (Piel) to muster, call up
1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account
1e) (Hiphil)
1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer
1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit
1f) (Hophal)
1f1) to be visited
1f2) to be deposited
1f3) to be made overseer, be entrusted
1g) (Hithpael) numbered
1h) (Hothpael) numbered
n m pl abstr
2) musterings, expenses
ū·p̄ā·qaḏ·tî
I will attend to
פִּשְׁעָ֑ם

פִּשְׁעָ֑ם


piš·‘ām

their transgression

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 6588
BSB/Thayers
1) transgression, rebellion 
1a1) transgression (against individuals)
1a2) transgression (nation against nation)
1a3) transgression (against God)
1a3a) in general
1a3b) as recognised by sinner
1a3c) as God deals with it
1a3d) as God forgives
1a4) guilt of transgression
1a5) punishment for transgression
1a6) offering for transgression
piš·‘ām
their transgression
בְשֵׁ֣בֶט

בְשֵׁ֣בֶט


ḇə·šê·ḇeṭ

with the rod ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7626
BSB/Thayers
1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 
1a) rod, staff
1b) shaft (of spear, dart)
1c) club (of shepherd's implement)
1d) truncheon, sceptre (mark of authority)
1e) clan, tribe
ḇə·šê·ḇeṭ
with the rod ,
עֲוֺנָֽם׃

עֲוֺנָֽם׃


‘ă·wō·nām

and to their iniquity

Hebrew Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strongs 5771
BSB/Thayers
1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 
1a) iniquity
1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition)
1c) consequence of or punishment for iniquity
‘ă·wō·nām
and to their iniquity
וּבִנְגָעִ֥ים

וּבִנְגָעִ֥ים


ū·ḇin·ḡā·‘îm

with stripes .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
ū·ḇin·ḡā·‘îm
with stripes .
33
But I will not withdraw My loving devotion from him, nor ever betray My faithfulness.
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

But I will not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
But I will not
אָפִ֣יר

אָפִ֣יר


’ā·p̄îr

withdraw

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strongs 6331
BSB/Thayers
1) (Hiphil) to break, crush
’ā·p̄îr
withdraw
וְ֭חַסְדִּי

וְ֭חַסְדִּי


wə·ḥas·dî

My loving devotion

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
wə·ḥas·dî
My loving devotion
מֵֽעִמּ֑וֹ

מֵֽעִמּ֑וֹ


mê·‘im·mōw

from him ,

Hebrew Preposition-m | third person masculine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
mê·‘im·mōw
from him ,
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

nor ever

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō-
nor ever
אֲ֝שַׁקֵּ֗ר

אֲ֝שַׁקֵּ֗ר


’ă·šaq·qêr

betray

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strongs 8266
BSB/Thayers
1) to do or deal falsely, be false, trick, cheat 
1a) (Piel) to deal falsely
1b) (Qal) to deal falsely
’ă·šaq·qêr
betray
בֶּאֱמוּנָתִֽי׃

בֶּאֱמוּנָתִֽי׃


be·’ĕ·mū·nā·ṯî

My faithfulness .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 530
BSB/Thayers
1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness
be·’ĕ·mū·nā·ṯî
My faithfulness .
34
I will not violate My covenant or alter the utterance of My lips.
לֹא־

לֹא־


lō-

I will not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
I will not
אֲחַלֵּ֥ל

אֲחַלֵּ֥ל


’ă·ḥal·lêl

violate

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strongs 2490
BSB/Thayers
1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin 
1a) (Niphal)
1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself
1a1a) ritually
1a1b) sexually
1a2) to be polluted, be defiled
1b) (Piel)
1b1) to profane, make common, defile, pollute
1b2) to violate the honour of, dishonour
1b3) to violate (a covenant)
1b4) to treat as common
1c) (Pual) to profane (name of God)
1d) (Hiphil)
1d1) to let be profaned
1d2) to begin
1e) (Hophal) to be begun
2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore
2a) (Qal) to pierce
2b) (Pual) to be slain
2c) (Poel) to wound, pierce
2d) (Poal) to be wounded
3) (Piel) to play the flute or pipe
’ă·ḥal·lêl
violate
בְּרִיתִ֑י

בְּרִיתִ֑י


bə·rî·ṯî

My covenant

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 
1a) between men
1a1) treaty, alliance, league (man to man)
1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects)
1a3) agreement, pledge (man to man)
1a4) alliance (of friendship)
1a5) alliance (of marriage)
1b) between God and man
1b1) alliance (of friendship)
1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges)
2) (phrases)
2a) covenant making
2b) covenant keeping
2c) covenant violation
bə·rî·ṯî
My covenant
לֹ֣א

לֹ֣א


or

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

or
אֲשַׁנֶּֽה׃

אֲשַׁנֶּֽה׃


’ă·šan·neh

alter

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strongs 8138
BSB/Thayers
1) to repeat, do again, change, alter 
1a) (Qal) to change
1b) (Niphal) to be repeated
1c) (Piel) to change, alter
1d) (Hithpael) to disguise oneself
’ă·šan·neh
alter
וּמוֹצָ֥א

וּמוֹצָ֥א


ū·mō·w·ṣā

the utterance

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4161
BSB/Thayers
1) act or place of going out or forth, issue, export, source, spring 
1a) a going forth
1a1) rising (sun), going forth of a command
1a2) goings forth, those going forth
1a3) way out, exit
1b) that which goes forth
1b1) utterance
1b2) export
1c) place of going forth
1c1) source or spring (of water)
1c2) place of departure
1c3) east (of sun)
1c4) mine (of silver)
ū·mō·w·ṣā
the utterance
שְׂ֝פָתַ֗י

שְׂ֝פָתַ֗י


p̄ā·ṯay

of My lips .

Hebrew Noun - feminine dual construct | first person common singular
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
p̄ā·ṯay
of My lips .
35
Once and for all I have sworn by My holiness—I will not lie to David—
אַ֭חַת

אַ֭חַת


’a·ḥaṯ

Once and for all

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’a·ḥaṯ
Once and for all
נִשְׁבַּ֣עְתִּי

נִשְׁבַּ֣עְתִּי


niš·ba‘·tî

I have sworn

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strongs 7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure 
1a) (Qal) sworn (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to swear, take an oath
1b2) to swear (of Jehovah by Himself)
1b3) to curse
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to take an oath
1c2) to adjure
niš·ba‘·tî
I have sworn
בְקָדְשִׁ֑י

בְקָדְשִׁ֑י


ḇə·qā·ḏə·šî

by My holiness —

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
ḇə·qā·ḏə·šî
by My holiness —
אִֽם־

אִֽם־


’im-

I will not

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
’im-
I will not
אֲכַזֵּֽב׃

אֲכַזֵּֽב׃


’ă·ḵaz·zêḇ

lie

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strongs 3576
BSB/Thayers
1) to lie, tell a lie, be a liar, be found a liar, be in vain, fail 
1a) (Qal) liar (participle)
1b) (Niphal) to be proven to be lying
1c) (Piel)
1c1) to lie, tell a lie, tell a lie with, deceive
1c2) to disappoint, fail
1d) (Hiphil) to make a liar, prove to be a liar
’ă·ḵaz·zêḇ
lie
לְדָוִ֥ד

לְדָוִ֥ד


lə·ḏā·wiḏ

to David —

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
to David —
36
his offspring shall endure forever, and his throne before Me like the sun,
זַ֭רְעוֹ

זַ֭רְעוֹ


zar·‘ōw

his offspring

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2233
BSB/Thayers
1) seed, sowing, offspring 
1a) a sowing
1b) seed
1c) semen virile
1d) offspring, descendants, posterity, children
1e) of moral quality
1e1) a practitioner of righteousness (fig.)
1f) sowing time (by meton)
zar·‘ōw
his offspring
יִהְיֶ֑ה

יִהְיֶ֑ה


yih·yeh

shall endure

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
yih·yeh
shall endure
לְעוֹלָ֣ם

לְעוֹלָ֣ם


lə·‘ō·w·lām

forever ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
forever ,
וְכִסְא֖וֹ

וְכִסְא֖וֹ


wə·ḵis·’ōw

and his throne

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
wə·ḵis·’ōw
and his throne
נֶגְדִּֽי׃

נֶגְדִּֽי׃


neḡ·dî

before Me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 5048
BSB/Thayers
subst
1) what is conspicuous, what is in front of
adv
2) in front of, straight forward, before, in sight of
3) in front of oneself, straightforward
4) before your face, in your view or purpose
with prep
5) what is in front of, corresponding to
6) in front of, before
7) in the sight or presence of
8) parallel to
9) over, for
10) in front, opposite
11) at a distance
prep
12) from the front of, away from
13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from
14) from before, in front of
15) as far as the front of
neḡ·dî
before Me
כַשֶּׁ֣מֶשׁ

כַשֶּׁ֣מֶשׁ


ḵaš·še·meš

like the sun ,

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strongs 8121
BSB/Thayers
1) sun 
1a) sun
1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction)
1c) sun (as object of illicit worship)
1d) openly, publicly (in other phrases)
1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
ḵaš·še·meš
like the sun ,
37
like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah
כְּ֭יָרֵחַ

כְּ֭יָרֵחַ


kə·yā·rê·aḥ

like the moon ,

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 3394
BSB/Thayers
1) moon
kə·yā·rê·aḥ
like the moon ,
יִכּ֣וֹן

יִכּ֣וֹן


yik·kō·wn

established

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
yik·kō·wn
established
עוֹלָ֑ם

עוֹלָ֑ם


‘ō·w·lām

forever ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·w·lām
forever ,
נֶאֱמָ֥ן

נֶאֱמָ֥ן


ne·’ĕ·mān

a faithful

Hebrew Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs 539
BSB/Thayers
1) to support, confirm, be faithful 
1a) (Qal)
1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish
1a1a) foster-father (subst.)
1a1b) foster-mother, nurse
1a1c) pillars, supporters of the door
1b) (Niphal)
1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm
1b1a) to be carried by a nurse
1b1b) made firm, sure, lasting
1b1c) confirmed, established, sure
1b1d) verified, confirmed
1b1e) reliable, faithful, trusty
1c) (Hiphil)
1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in
1c1a) stand firm
1c1b) trust, believe
ne·’ĕ·mān
a faithful
וְעֵ֥ד

וְעֵ֥ד


wə·‘êḏ

witness

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 5707
BSB/Thayers
1) witness 
1a) witness, testimony, evidence (of things)
1b) witness (of people)
wə·‘êḏ
witness
בַּ֝שַּׁ֗חַק

בַּ֝שַּׁ֗חַק


baš·ša·ḥaq

in the sky . ”

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7834
BSB/Thayers
1) dust, cloud 
1a) fine dust
1b) (thin) cloud
baš·ša·ḥaq
in the sky . ”
סֶֽלָה׃

סֶֽלָה׃


se·lāh

Selah

Hebrew Interjection
Strongs 5542
BSB/Thayers
1) to lift up, exalt 
1a) Selah
1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
se·lāh
Selah
38
Now, however, You have spurned and rejected him; You are enraged by Your anointed one.
וְאַתָּ֣ה

וְאַתָּ֣ה


wə·’at·tāh

Now, however, You

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
wə·’at·tāh
Now, however, You
זָ֭נַחְתָּ

זָ֭נַחְתָּ


zā·naḥ·tā

have spurned

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 2186
BSB/Thayers
1) to cast off, reject, spurn 
1a) (Qal) to reject
1b) (Hiphil) to forcefully reject someone
2) to stink, emit stench, become odious
2a) (Hiphil) stink (perfect)
zā·naḥ·tā
have spurned
וַתִּמְאָ֑ס

וַתִּמְאָ֑ס


wat·tim·’ās

and rejected him ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strongs 3988
BSB/Thayers
1) to reject, despise, refuse 
1a) (Qal)
1a1) to reject, refuse
1a2) to despise
1b) (Niphal) to be rejected
2) (Niphal) to flow, run
wat·tim·’ās
and rejected him ;
הִ֝תְעַבַּ֗רְתָּ

הִ֝תְעַבַּ֗רְתָּ


hiṯ·‘ab·bar·tā

You are enraged

Hebrew Verb - Hitpael - Perfect - second person masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
hiṯ·‘ab·bar·tā
You are enraged
עִם־

עִם־


‘im-

by

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
by
מְשִׁיחֶֽךָ׃

מְשִׁיחֶֽךָ׃


mə·šî·ḥe·ḵā

Your anointed one .

Hebrew Adjective - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4899
BSB/Thayers
1) anointed, anointed one 
1a) of the Messiah, Messianic prince
1b) of the king of Israel
1c) of the high priest of Israel
1d) of Cyrus
1e) of the patriarchs as anointed kings
mə·šî·ḥe·ḵā
Your anointed one .
39
You have renounced the covenant with Your servant and sullied his crown in the dust.
נֵ֭אַרְתָּה

נֵ֭אַרְתָּה


nê·’ar·tāh

You have renounced

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 5010
BSB/Thayers
1) (Piel) to abhor, spurn
nê·’ar·tāh
You have renounced
בְּרִ֣ית

בְּרִ֣ית


bə·rîṯ

the covenant

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 
1a) between men
1a1) treaty, alliance, league (man to man)
1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects)
1a3) agreement, pledge (man to man)
1a4) alliance (of friendship)
1a5) alliance (of marriage)
1b) between God and man
1b1) alliance (of friendship)
1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges)
2) (phrases)
2a) covenant making
2b) covenant keeping
2c) covenant violation
bə·rîṯ
the covenant
עַבְדֶּ֑ךָ

עַבְדֶּ֑ךָ


‘aḇ·de·ḵā

with Your servant

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·de·ḵā
with Your servant
חִלַּ֖לְתָּ

חִלַּ֖לְתָּ


ḥil·lal·tā

and sullied

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 2490
BSB/Thayers
1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin 
1a) (Niphal)
1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself
1a1a) ritually
1a1b) sexually
1a2) to be polluted, be defiled
1b) (Piel)
1b1) to profane, make common, defile, pollute
1b2) to violate the honour of, dishonour
1b3) to violate (a covenant)
1b4) to treat as common
1c) (Pual) to profane (name of God)
1d) (Hiphil)
1d1) to let be profaned
1d2) to begin
1e) (Hophal) to be begun
2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore
2a) (Qal) to pierce
2b) (Pual) to be slain
2c) (Poel) to wound, pierce
2d) (Poal) to be wounded
3) (Piel) to play the flute or pipe
ḥil·lal·tā
and sullied
נִזְרֽוֹ׃

נִזְרֽוֹ׃


niz·rōw

his crown

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5145
BSB/Thayers
1) consecration, crown, separation, Nazariteship 
1a) crown (as sign of consecration), earring
1a1) stones of a crown, diadem, stones of charming
1b) woman's hair
1c) consecration
1c1) of high priest
1c2) of Nazarite
niz·rōw
his crown
לָאָ֣רֶץ

לָאָ֣רֶץ


lā·’ā·reṣ

in the dust .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
lā·’ā·reṣ
in the dust .
40
You have broken down all his walls; You have reduced his strongholds to rubble.
פָּרַ֥צְתָּ

פָּרַ֥צְתָּ


pā·raṣ·tā

You have broken down

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 6555
BSB/Thayers
1) to break through or down or over, burst, breach 
1a) (Qal)
1a1) to break or burst out (from womb or enclosure)
1a2) to break through or down, make a breach in
1a3) to break into
1a4) to break open
1a5) to break up, break in pieces
1a6) to break out (violently) upon
1a7) to break over (limits), increase
1a8) to use violence
1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute
1b) (Niphal) to be broken through
1c) (Pual) to be broken down
1d) (Hithpael) to break away
pā·raṣ·tā
You have broken down
כָל־

כָל־


ḵāl

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ḵāl
all
גְּדֵרֹתָ֑יו

גְּדֵרֹתָ֑יו


gə·ḏê·rō·ṯāw

his walls ;

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1448
BSB/Thayers
1) wall, hedge 
2) sheepfold (construct with 'sheep')
gə·ḏê·rō·ṯāw
his walls ;
שַׂ֖מְתָּ

שַׂ֖מְתָּ


śam·tā

You have reduced

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
śam·tā
You have reduced
מִבְצָרָ֣יו

מִבְצָרָ֣יו


miḇ·ṣā·rāw

his strongholds

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4013
BSB/Thayers
1) fortification, fortress, fortified city, stronghold
miḇ·ṣā·rāw
his strongholds
מְחִתָּה׃

מְחִתָּה׃


mə·ḥit·tå̄h

to rubble .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4288
BSB/Thayers
1) destruction, ruin, terror, a breaking 
1a) terror, dismay, object of terror
1b) ruin
mə·ḥit·tå̄h
to rubble .
41
All who pass by plunder him; he has become a reproach to his neighbors.
כָּל־

כָּל־


kāl-

All

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
All
עֹ֣בְרֵי

עֹ֣בְרֵי


‘ō·ḇə·rê

who pass by

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
‘ō·ḇə·rê
who pass by
דָ֑רֶךְ

דָ֑רֶךְ


ḏā·reḵ

. . .

Hebrew Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
ḏā·reḵ
. . .
שַׁ֭סֻּהוּ

שַׁ֭סֻּהוּ


su·hū

plunder him ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strongs 8155
BSB/Thayers
1) to plunder, spoil 
1a) (Qal) to plunder
1b) (Niphal) to be plundered, be rifled
su·hū
plunder him ;
הָיָ֥ה

הָיָ֥ה


hā·yāh

he has become

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yāh
he has become
חֶ֝רְפָּ֗ה

חֶ֝רְפָּ֗ה


ḥer·pāh

a reproach

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2781
BSB/Thayers
1) reproach, scorn 
1a) taunt, scorn (upon enemy)
1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace)
1c) a reproach (an object)
ḥer·pāh
a reproach
לִשְׁכֵנָֽיו׃

לִשְׁכֵנָֽיו׃


liš·ḵê·nāw

to his neighbors .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7934
BSB/Thayers
1) inhabitant, neighbour 
1a) inhabitant
1b) neighbour
liš·ḵê·nāw
to his neighbors .
42
You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.
הֲ֭רִימוֹתָ

הֲ֭רִימוֹתָ


hă·rî·mō·w·ṯā

You have exalted

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
hă·rî·mō·w·ṯā
You have exalted
יְמִ֣ין

יְמִ֣ין


yə·mîn

the right hand

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3225
BSB/Thayers
1) right, right hand, right side 
1a) right hand
1b) right (of direction)
1c) south (the direction of the right hand when facing East)
yə·mîn
the right hand
צָרָ֑יו

צָרָ֑יו


ṣā·rāw

of his foes ;

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6862
BSB/Thayers
1) narrow, tight 
2) straits, distress
3) adversary, foe, enemy, oppressor
4) hard pebble, flint
ṣā·rāw
of his foes ;
כָּל־

כָּל־


kāl-

You have made all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
You have made all
אוֹיְבָֽיו׃

אוֹיְבָֽיו׃


’ō·wy·ḇāw

his enemies

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
’ō·wy·ḇāw
his enemies
הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ

הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ


hiś·maḥ·tā

rejoice .

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strongs 8055
BSB/Thayers
1) to rejoice, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to rejoice
1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at)
1a3) to rejoice (religiously)
1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad
1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
hiś·maḥ·tā
rejoice .
43
You have bent the edge of his sword and have not sustained him in battle.
אַף־

אַף־


’ap̄-

You have

Hebrew Conjunction
Strongs 637
BSB/Thayers
conj (denoting addition, esp of something greater)
1) also, yea, though, so much the more
adv
2) furthermore, indeed
’ap̄-
You have
תָּ֭שִׁיב

תָּ֭שִׁיב


tā·šîḇ

bent

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
tā·šîḇ
bent
צ֣וּר

צ֣וּר


ṣūr

the edge

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6697
BSB/Thayers
1) rock, cliff 
1a) rocky wall, cliff
1b) rock (with flat surface)
1c) block of stone, boulder
1d) rock (specific)
1e) rock (of God)
1f) rock (of heathen gods) n pr dei
1g) Rock
ṣūr
the edge
חַרְבּ֑וֹ

חַרְבּ֑וֹ


ḥar·bōw

of his sword

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone
ḥar·bōw
of his sword
וְלֹ֥א

וְלֹ֥א


wə·lō

and have not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō
and have not
הֲ֝קֵימֹת֗וֹ

הֲ֝קֵימֹת֗וֹ


hă·qê·mō·ṯōw

sustained him

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers
1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up
hă·qê·mō·ṯōw
sustained him
בַּמִּלְחָמָֽה׃

בַּמִּלְחָמָֽה׃


bam·mil·ḥā·māh

in battle .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
bam·mil·ḥā·māh
in battle .
44
You have ended his splendor and cast his throne to the ground.
הִשְׁבַּ֥תָּ

הִשְׁבַּ֥תָּ


hiš·ba·tā

You have ended

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7673
BSB/Thayers
1) to cease, desist, rest 
1a) (Qal)
1a1) to cease
1a2) to rest, desist (from labour)
1b) (Niphal) to cease
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to cease, put an end to
1c2) to exterminate, destroy
1c3) to cause to desist from
1c4) to remove
1c5) to cause to fail
2) (Qal) to keep or observe the sabbath
hiš·ba·tā
You have ended
מִטְּהָר֑וֹ

מִטְּהָר֑וֹ


miṭ·ṭə·hā·rōw

his splendor

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2892
BSB/Thayers
1) purity, purification, purifying 
1a) purity
1b) purifying
2) clearness, lustre
miṭ·ṭə·hā·rōw
his splendor
מִגַּֽרְתָּה׃

מִגַּֽרְתָּה׃


mig·gar·tāh

and cast

Hebrew Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strongs 4048
BSB/Thayers
1) to throw, cast, toss 
1a) (Qal) to be thrown
1b) (Piel) to hurl
mig·gar·tāh
and cast
וְ֝כִסְא֗וֹ

וְ֝כִסְא֗וֹ


wə·ḵis·’ōw

his throne

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3678
BSB/Thayers
1) seat (of honour), throne, seat, stool 
1a) seat (of honour), throne
1b) royal dignity, authority, power (fig.)
wə·ḵis·’ōw
his throne
לָאָ֥רֶץ

לָאָ֥רֶץ


lā·’ā·reṣ

to the ground .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
lā·’ā·reṣ
to the ground .
45
You have cut short the days of his youth; You have covered him with shame. Selah
הִ֭קְצַרְתָּ

הִ֭קְצַרְתָּ


hiq·ṣar·tā

You have cut short

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7114
BSB/Thayers
1) to be short, be impatient, be vexed, be grieved 
1a) (Qal) to be short
1b) (Piel) to shorten
1c) (Hiphil) to shorten
2) to reap, harvest
2a) (Qal) to reap, harvest
2b) (Hiphil) to reap, harvest
hiq·ṣar·tā
You have cut short
יְמֵ֣י

יְמֵ֣י


yə·mê

the days

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
yə·mê
the days
עֲלוּמָ֑יו

עֲלוּמָ֑יו


‘ă·lū·māw

of his youth ;

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5934
BSB/Thayers
1) youth, youthful, vigour
‘ă·lū·māw
of his youth ;
הֶֽעֱטִ֨יתָ

הֶֽעֱטִ֨יתָ


he·‘ĕ·ṭî·ṯā

You have covered

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strongs 5844
BSB/Thayers
1) to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself 
1a) (Qal)
1a1) to wrap, envelop oneself
1a2) to cover (the beard in mourning)
1a3) mourner, one who covers (participle)
1b) (Hiphil) to cover, enwrap, envelop
2) to grasp
2a) (Qal) to grasp
he·‘ĕ·ṭî·ṯā
You have covered
עָלָ֖יו

עָלָ֖יו


‘ā·lāw

him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·lāw
him
בּוּשָׁ֣ה

בּוּשָׁ֣ה


bū·šāh

with shame .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 955
BSB/Thayers
1) shame
bū·šāh
with shame .
סֶֽלָה׃

סֶֽלָה׃


se·lāh

Selah

Hebrew Interjection
Strongs 5542
BSB/Thayers
1) to lift up, exalt 
1a) Selah
1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
se·lāh
Selah
46
How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath keep burning like fire?
עַד־

עַד־


‘aḏ-

How long

Hebrew Interrogative
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
How long
מָ֣ה

מָ֣ה


māh

. . . ,

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
māh
. . . ,
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

O LORD ?

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD ?
תִּסָּתֵ֣ר

תִּסָּתֵ֣ר


tis·sā·ṯêr

Will You hide Yourself

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 5641
BSB/Thayers
1) to hide, conceal 
1a) (Niphal)
1a1) to hide oneself
1a2) to be hidden, be concealed
1b) (Piel) to hide carefully
1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed
1d) (Hiphil) to conceal, hide
1e) (Hithpael) to hide oneself carefully
tis·sā·ṯêr
Will You hide Yourself
לָנֶ֑צַח

לָנֶ֑צַח


lā·ne·ṣaḥ

forever ?

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5331
BSB/Thayers
1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness 
1a) eminence
1b) enduring of life
1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end
1d) everlastingness, ever
lā·ne·ṣaḥ
forever ?
חֲמָתֶֽךָ׃

חֲמָתֶֽךָ׃


ḥă·mā·ṯe·ḵā

Will Your wrath

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2534
BSB/Thayers
1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 
1a) heat
1a1) fever
1a2) venom, poison (fig.)
1b) burning anger, rage
ḥă·mā·ṯe·ḵā
Will Your wrath
תִּבְעַ֖ר

תִּבְעַ֖ר


tiḇ·‘ar

keep burning

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 1197
BSB/Thayers
1) to burn, consume, kindle, be kindled 
1a) (Qal)
1a1) to begin to burn, be kindled, start burning
1a2) to burn, be burning
1a3) to burn, consume
1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to kindle, burn
1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.)
1c) (Hiphil)
1c1) to kindle
1c2) to burn up
1c3) to consume (destroy)
1d) (Pual) to burn
v denom
2) to be stupid, brutish, barbarous
2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive
2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted
2c) (Piel) to feed, graze
2d) (Hiphil) to cause to be grazed over
tiḇ·‘ar
keep burning
כְּמוֹ־

כְּמוֹ־


kə·mōw-

like

Hebrew Preposition
Strongs 3644
BSB/Thayers
adv 
1) like, as, the like of which
conj
2) when, according as, as it were
kə·mōw-
like
אֵ֣שׁ

אֵ֣שׁ


’êš

fire ?

Hebrew Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers
1) fire 
1a) fire, flames
1b) supernatural fire (accompanying theophany)
1c) fire (for cooking, roasting, parching)
1d) altar-fire
1e) God's anger (fig.)
’êš
fire ?
47
Remember the briefness of my lifespan! For what futility You have created all men!
זְכָר־

זְכָר־


zə·ḵār-

Remember

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 2142
BSB/Thayers
1) to remember, recall, call to mind 
1a) (Qal) to remember, recall
1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to remember, remind
1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance
1c3) to mention
1c4) to record
1c5) to make a memorial, make remembrance
zə·ḵār-
Remember
מֶה־

מֶה־


meh-

vvv

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
meh-
vvv
חָ֑לֶד

חָ֑לֶד


ḥā·leḏ

the briefness

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2465
BSB/Thayers
1) age, duration of life, the world
ḥā·leḏ
the briefness
אֲנִ֥י

אֲנִ֥י


’ă·nî

of my lifespan !

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
’ă·nî
of my lifespan !
עַל־

עַל־


‘al-

For

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
For
מַה־

מַה־


ma·hō·šā-

what

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
ma·hō·šā-
what
שָּׁ֝֗וְא

שָּׁ֝֗וְא


w

futility

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7723
BSB/Thayers
1) emptiness, vanity, falsehood 
1a) emptiness, nothingness, vanity
1b) emptiness of speech, lying
1c) worthlessness (of conduct)
w
futility
בָּרָ֥אתָ

בָּרָ֥אתָ


bā·rā·ṯā

You have created

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 1254
BSB/Thayers
1) to create, shape, form 
1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject)
1a1) of heaven and earth
1a2) of individual man
1a3) of new conditions and circumstances
1a4) of transformations
1b) (Niphal) to be created
1b1) of heaven and earth
1b2) of birth
1b3) of something new
1b4) of miracles
1c) (Piel)
1c1) to cut down
1c2) to cut out
2) to be fat
2a) (Hiphil) to make yourselves fat
bā·rā·ṯā
You have created
כָל־

כָל־


ḵāl

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ḵāl
all
בְּנֵי־

בְּנֵי־


bə·nê-

vvv

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
vvv
אָדָֽם׃

אָדָֽם׃


’ā·ḏām

men !

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
men !
48
What man can live and never see death? Can he deliver his soul from the power of Sheol? Selah
מִ֤י

מִ֤י


What

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

What
גֶ֣בֶר

גֶ֣בֶר


ḡe·ḇer

man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1397
BSB/Thayers
1) man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight)
ḡe·ḇer
man
יִֽ֭חְיֶה

יִֽ֭חְיֶה


yiḥ·yeh

can live

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2421
BSB/Thayers
1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 
1a) (Qal)
1a1) to live
1a1a) to have life
1a1b) to continue in life, remain alive
1a1c) to sustain life, to live on or upon
1a1d) to live (prosperously)
1a2) to revive, be quickened
1a2a) from sickness
1a2b) from discouragement
1a2c) from faintness
1a2d) from death
1b) (Piel)
1b1) to preserve alive, let live
1b2) to give life
1b3) to quicken, revive, refresh
1b3a) to restore to life
1b3b) to cause to grow
1b3c) to restore
1b3d) to revive
1c) (Hiphil)
1c1) to preserve alive, let live
1c2) to quicken, revive
1c2a) to restore (to health)
1c2b) to revive
1c2c) to restore to life
yiḥ·yeh
can live
וְלֹ֣א

וְלֹ֣א


wə·lō

and never

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō
and never
יִרְאֶה־

יִרְאֶה־


yir·’eh-

see

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
yir·’eh-
see
מָּ֑וֶת

מָּ֑וֶת


mā·weṯ

death ?

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4194
BSB/Thayers
1) death, dying, Death (personified), realm of the dead 
1a) death
1b) death by violence (as a penalty)
1c) state of death, place of death
mā·weṯ
death ?
יְמַלֵּ֨ט

יְמַלֵּ֨ט


yə·mal·lêṭ

Can he deliver

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4422
BSB/Thayers
1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered
1a)(Niphal)
1a1) to slip away
1a2) to escape
1a3) to be delivered
1b) (Piel)
1b1) to lay, let slip out (of eggs)
1b2) to let escape
1b3) to deliver, save (life)
1c) (Hiphil)
1c1) to give birth to
1c2) to deliver
1d) (Hithpael)
1d1) to slip forth, slip out, escape
1d2) to escape
yə·mal·lêṭ
Can he deliver
נַפְשׁ֖וֹ

נַפְשׁ֖וֹ


nap̄·šōw

his soul

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
nap̄·šōw
his soul
מִיַּד־

מִיַּד־


mî·yaḏ-

from the power

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
mî·yaḏ-
from the power
שְׁא֣וֹל

שְׁא֣וֹל


šə·’ō·wl

of Sheol ?

Hebrew Noun - common singular
Strongs 7585
BSB/Thayers
1) sheol, underworld, grave, hell, pit 
1a) the underworld
1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead
1b1) place of no return
1b2) without praise of God
1b3) wicked sent there for punishment
1b4) righteous not abandoned to it
1b5) of the place of exile (fig)
1b6) of extreme degradation in sin
šə·’ō·wl
of Sheol ?
סֶֽלָה׃

סֶֽלָה׃


se·lāh

Selah

Hebrew Interjection
Strongs 5542
BSB/Thayers
1) to lift up, exalt 
1a) Selah
1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
se·lāh
Selah
49
Where, O Lord, is Your loving devotion of old, which You faithfully swore to David?
אַיֵּ֤ה׀

אַיֵּ֤ה׀


’ay·yêh

Where ,

Hebrew Interrogative
Strongs 346
BSB/Thayers
1) where? 
1a) of persons, things
1b) rhetorical
’ay·yêh
Where ,
אֲדֹנָ֑י

אֲדֹנָ֑י


’ă·ḏō·nāy

O Lord ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 136
BSB/Thayers
1) my lord, lord 
1a) of men
1b) of God
2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
’ă·ḏō·nāy
O Lord ,
חֲסָדֶ֖יךָ

חֲסָדֶ֖יךָ


ḥă·sā·ḏe·ḵā

[is] Your loving devotion

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
ḥă·sā·ḏe·ḵā
[is] Your loving devotion
הָרִאשֹׁנִ֥ים׀

הָרִאשֹׁנִ֥ים׀


hā·ri·šō·nîm

of old ,

Hebrew Article | Adjective - masculine plural
Strongs 7223
BSB/Thayers
adj 
1) first, primary, former
1a) former (of time)
1a1) ancestors
1a2) former things
1b) foremost (of location)
1c) first (in time)
1d) first, chief (in degree)
adv
2) first, before, formerly, at first
hā·ri·šō·nîm
of old ,
בֶּאֱמוּנָתֶֽךָ׃

בֶּאֱמוּנָתֶֽךָ׃


be·’ĕ·mū·nā·ṯe·ḵā

which You faithfully

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 530
BSB/Thayers
1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness
be·’ĕ·mū·nā·ṯe·ḵā
which You faithfully
נִשְׁבַּ֥עְתָּ

נִשְׁבַּ֥עְתָּ


niš·ba‘·tā

swore

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 7650
BSB/Thayers
1) to swear, adjure 
1a) (Qal) sworn (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to swear, take an oath
1b2) to swear (of Jehovah by Himself)
1b3) to curse
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to take an oath
1c2) to adjure
niš·ba‘·tā
swore
לְ֝דָוִ֗ד

לְ֝דָוִ֗ד


lə·ḏā·wiḏ

to David ?

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
lə·ḏā·wiḏ
to David ?
50
Remember, O Lord, the reproach of Your servants, which I bear in my heart from so many people—
זְכֹ֣ר

זְכֹ֣ר


zə·ḵōr

Remember ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 2142
BSB/Thayers
1) to remember, recall, call to mind 
1a) (Qal) to remember, recall
1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to remember, remind
1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance
1c3) to mention
1c4) to record
1c5) to make a memorial, make remembrance
zə·ḵōr
Remember ,
אֲ֭דֹנָי

אֲ֭דֹנָי


’ă·ḏō·nāy

O Lord ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 136
BSB/Thayers
1) my lord, lord 
1a) of men
1b) of God
2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
’ă·ḏō·nāy
O Lord ,
חֶרְפַּ֣ת

חֶרְפַּ֣ת


ḥer·paṯ

the reproach

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 2781
BSB/Thayers
1) reproach, scorn 
1a) taunt, scorn (upon enemy)
1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace)
1c) a reproach (an object)
ḥer·paṯ
the reproach
עֲבָדֶ֑יךָ

עֲבָדֶ֑יךָ


‘ă·ḇā·ḏe·ḵā

of Your servants ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
of Your servants ,
שְׂאֵתִ֥י

שְׂאֵתִ֥י


śə·’ê·ṯî

which I bear

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
śə·’ê·ṯî
which I bear
בְ֝חֵיקִ֗י

בְ֝חֵיקִ֗י


ḇə·ḥê·qî

in my heart

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 2436
BSB/Thayers
1) bosom, hollow, bottom, midst
ḇə·ḥê·qî
in my heart
כָּל־

כָּל־


kāl-

from so

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
from so
רַבִּ֥ים

רַבִּ֥ים


rab·bîm

many

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rab·bîm
many
עַמִּֽים׃

עַמִּֽים׃


‘am·mîm

people —

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mîm
people —
51
how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one!
אֲשֶׁ֤ר

אֲשֶׁ֤ר


’ă·šer

how

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
how
אוֹיְבֶ֥יךָ׀

אוֹיְבֶ֥יךָ׀


’ō·wy·ḇe·ḵā

Your enemies

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 341
BSB/Thayers
1) (Qal) enemy 
1a) personal
1b) national
’ō·wy·ḇe·ḵā
Your enemies
חֵרְפ֖וּ

חֵרְפ֖וּ


ḥê·rə·p̄ū

have taunted ,

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strongs 2778
BSB/Thayers
1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid
1a) (Qal) to reproach
1b) (Piel) to reproach, defy, taunt
2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time
3) (Niphal) to acquire, be betrothed
ḥê·rə·p̄ū
have taunted ,
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
O LORD ,
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

[and]

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
[and]
חֵ֝רְפ֗וּ

חֵ֝רְפ֗וּ


ḥê·rə·p̄ū

have mocked

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strongs 2778
BSB/Thayers
1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid
1a) (Qal) to reproach
1b) (Piel) to reproach, defy, taunt
2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time
3) (Niphal) to acquire, be betrothed
ḥê·rə·p̄ū
have mocked
עִקְּב֥וֹת

עִקְּב֥וֹת


‘iq·qə·ḇō·wṯ

every step

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6119
BSB/Thayers
1) heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep 
1a) heel
1b) mark of heel, footprint
1c) hinder part, rear
‘iq·qə·ḇō·wṯ
every step
מְשִׁיחֶֽךָ׃

מְשִׁיחֶֽךָ׃


mə·šî·ḥe·ḵā

of Your anointed one !

Hebrew Adjective - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4899
BSB/Thayers
1) anointed, anointed one 
1a) of the Messiah, Messianic prince
1b) of the king of Israel
1c) of the high priest of Israel
1d) of Cyrus
1e) of the patriarchs as anointed kings
mə·šî·ḥe·ḵā
of Your anointed one !
52
Blessed be the LORD forever! Amen and amen.
בָּר֖וּךְ

בָּר֖וּךְ


bā·rūḵ

Blessed be

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
bā·rūḵ
Blessed be
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
לְ֝עוֹלָ֗ם

לְ֝עוֹלָ֗ם


lə·‘ō·w·lām

forever !

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
forever !
אָ֘מֵ֥ן׀

אָ֘מֵ֥ן׀


’ā·mên

Amen

Hebrew Adverb
Strongs 543
BSB/Thayers
1) verily, truly, amen, so be it
’ā·mên
Amen
וְאָמֵֽן׃

וְאָמֵֽן׃


wə·’ā·mên

and amen .

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 543
BSB/Thayers
1) verily, truly, amen, so be it
wə·’ā·mên
and amen .