Berean Interlinear

Psalm

Chapter 98

1
A Psalm. Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory.
מִזְמ֡וֹר

מִזְמ֡וֹר


miz·mō·wr

A Psalm .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4210
BSB/Thayers 1) melody, psalm
miz·mō·wr
A Psalm .
שִׁ֤ירוּ

שִׁ֤ירוּ


šî·rū

Sing

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 7891
BSB/Thayers 1) to sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sing <BR> 1a2) singer, songstresses (participle) <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to sing <BR> 1b2) singer, songstress (participle) <BR> 1c) (Hophal) to be sung <BR> ++++<BR> In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.
šî·rū
Sing
לַֽיהוָ֨ה׀

לַֽיהוָ֨ה׀


Yah·weh

to the LORD

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD
חָ֭דָשׁ

חָ֭דָשׁ


ḥā·ḏāš

a new

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2319
BSB/Thayers 1) new, new thing, fresh
ḥā·ḏāš
a new
שִׁ֣יר

שִׁ֣יר


šîr

song ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7892
BSB/Thayers n m <BR> 1) song <BR> 1a) lyric song <BR> 1b) religious song <BR> 1c) song of Levitical choirs <BR> n f <BR> 2) song <BR> 2a) song, ode
šîr
song ,
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
for
עָשָׂ֑ה

עָשָׂ֑ה


‘ā·śāh

He has done

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
He has done
נִפְלָא֣וֹת

נִפְלָא֣וֹת


nip̄·lā·’ō·wṯ

wonders ;

Hebrew Verb - Nifal - Participle - feminine plural
Strongs 6381
BSB/Thayers 1) to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be beyond one's power, be difficult to do <BR> 1a2) to be difficult to understand <BR> 1a3) to be wonderful, be extraordinary <BR> 1a3a) marvellous (participle) <BR> 1b) (Piel) to separate (an offering) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to do extraordinary or hard or difficult thing <BR> 1c2) to make wonderful, do wondrously <BR> 1d) (Hithpael) to show oneself wonderful or marvellous
nip̄·lā·’ō·wṯ
wonders ;
יְ֝מִינ֗וֹ

יְ֝מִינ֗וֹ


yə·mî·nōw

His right hand

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3225
BSB/Thayers 1) right, right hand, right side <BR> 1a) right hand <BR> 1b) right (of direction) <BR> 1c) south (the direction of the right hand when facing East)
yə·mî·nōw
His right hand
קָדְשֽׁוֹ׃

קָדְשֽׁוֹ׃


qā·ḏə·šōw

and holy

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
qā·ḏə·šōw
and holy
וּזְר֥וֹעַ

וּזְר֥וֹעַ


ū·zə·rō·w·a‘

arm

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 2220
BSB/Thayers 1) arm, forearm, shoulder, strength <BR> 1a) arm <BR> 1b) arm (as symbol of strength) <BR> 1c) forces (political and military) <BR> 1d) shoulder (of animal sacrificed)
ū·zə·rō·w·a‘
arm
הוֹשִֽׁיעָה־

הוֹשִֽׁיעָה־


hō·wō·šî·‘āh-

have gained Him the victory

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strongs 3467
BSB/Thayers 1) to save, be saved, be delivered <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be liberated, be saved, be delivered <BR> 1a2) to be saved (in battle), be victorious <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to save, deliver <BR> 1b2) to save from moral troubles <BR> 1b3) to give victory to
hō·wō·šî·‘āh-
have gained Him the victory
לּ֥וֹ

לּ֥וֹ


lōw

. . . .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
. . . .
2
The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations.
יְ֭הוָה

יְ֭הוָה


Yah·weh

The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
The LORD
הוֹדִ֣יעַ

הוֹדִ֣יעַ


hō·w·ḏî·a‘

has proclaimed

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
hō·w·ḏî·a‘
has proclaimed
יְשׁוּעָת֑וֹ

יְשׁוּעָת֑וֹ


yə·šū·‘ā·ṯōw

His salvation

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3444
BSB/Thayers 1) salvation, deliverance <BR> 1a) welfare, prosperity <BR> 1b) deliverance<BR> 1c) salvation (by God) <BR> 1d) victory
yə·šū·‘ā·ṯōw
His salvation
גִּלָּ֥ה

גִּלָּ֥ה


gil·lāh

[and] revealed

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1540
BSB/Thayers 1) to uncover, remove <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to uncover <BR> 1a2) to remove, depart <BR> 1a3) to go into exile <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) (reflexive) <BR> 1b1a) to uncover oneself <BR> 1b1b) to discover or show oneself <BR> 1b1c) to reveal himself (of God) <BR> 1b2) (passive) <BR> 1b2a) to be uncovered <BR> 1b2b) to be disclosed, be discovered <BR> 1b2c) to be revealed <BR> 1b3) to be removed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to uncover (nakedness) <BR> 1c1a) nakedness <BR> 1c1b) general <BR> 1c2) to disclose, discover, lay bare <BR> 1c3) to make known, show, reveal <BR> 1d) (Pual) to be uncovered <BR> 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile <BR> 1f) (Hophal) to be taken into exile <BR> 1g) (Hithpael) <BR> 1g1) to be uncovered <BR> 1g2) to reveal oneself
gil·lāh
[and] revealed
צִדְקָתֽוֹ׃

צִדְקָתֽוֹ׃


ṣiḏ·qā·ṯōw

His righteousness

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6666
BSB/Thayers 1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts
ṣiḏ·qā·ṯōw
His righteousness
לְעֵינֵ֥י

לְעֵינֵ֥י


lə·‘ê·nê

to

Hebrew Preposition-l | Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain
lə·‘ê·nê
to
הַ֝גּוֹיִ֗ם

הַ֝גּוֹיִ֗ם


hag·gō·w·yim

the nations .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = |nations|
hag·gō·w·yim
the nations .
3
He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
זָ֘כַ֤ר

זָ֘כַ֤ר


zā·ḵar

He has remembered

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2142
BSB/Thayers 1) to remember, recall, call to mind <BR> 1a) (Qal) to remember, recall <BR> 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to remember, remind <BR> 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance <BR> 1c3) to mention <BR> 1c4) to record <BR> 1c5) to make a memorial, make remembrance
zā·ḵar
He has remembered
חַסְדּ֨וֹ׀

חַסְדּ֨וֹ׀


ḥas·dōw

His love

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2617
BSB/Thayers 1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame
ḥas·dōw
His love
וֶֽאֱֽמוּנָתוֹ֮

וֶֽאֱֽמוּנָתוֹ֮


we·’ĕ·mū·nā·ṯōw

and faithfulness

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 530
BSB/Thayers 1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness
we·’ĕ·mū·nā·ṯōw
and faithfulness
לְבֵ֪ית

לְבֵ֪ית


lə·ḇêṯ

to the house

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lə·ḇêṯ
to the house
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל

יִשְׂרָ֫אֵ֥ל


yiś·rā·’êl

of Israel ;

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel ;
כָל־

כָל־


ḵāl

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
ḵāl
all
אַפְסֵי־

אַפְסֵי־


’ap̄·sê-

the ends

Hebrew Adverb
Strongs 657
BSB/Thayers 1) ceasing, end, finality
’ap̄·sê-
the ends
אָ֑רֶץ

אָ֑רֶץ


’ā·reṣ

of the earth

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
’ā·reṣ
of the earth
אֵ֝֗ת

אֵ֝֗ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
רָא֥וּ

רָא֥וּ


rā·’ū

have seen

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 7200
BSB/Thayers 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face
rā·’ū
have seen
יְשׁוּעַ֥ת

יְשׁוּעַ֥ת


yə·šū·‘aṯ

the salvation

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3444
BSB/Thayers 1) salvation, deliverance <BR> 1a) welfare, prosperity <BR> 1b) deliverance<BR> 1c) salvation (by God) <BR> 1d) victory
yə·šū·‘aṯ
the salvation
אֱלֹהֵֽינוּ׃

אֱלֹהֵֽינוּ׃


’ĕ·lō·hê·nū

of our God .

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
’ĕ·lō·hê·nū
of our God .
4
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises!
הָרִ֣יעוּ

הָרִ֣יעוּ


hā·rî·‘ū

Make a joyful noise

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strongs 7321
BSB/Thayers 1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to shout a war-cry or alarm of battle <BR> 1a2) to sound a signal for war or march <BR> 1a3) to shout in triumph (over enemies) <BR> 1a4) to shout in applause <BR> 1a5) to shout (with religious impulse) <BR> 1a6) to cry out in distress <BR> 1b) (Polal) to utter a shout <BR> 1c) (Hithpolel) <BR> 1c1) to shout in triumph <BR> 1c2) to shout for joy <BR> 2) (Niphal) destroyed
hā·rî·‘ū
Make a joyful noise
לַֽ֭יהוָה

לַֽ֭יהוָה


Yah·weh

to the LORD ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD ,
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
all
הָאָ֑רֶץ

הָאָ֑רֶץ


hā·’ā·reṣ

the earth ;

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
the earth ;
פִּצְח֖וּ

פִּצְח֖וּ


piṣ·ḥū

break forth —

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 6476
BSB/Thayers 1) to cause to break or burst forth, break forth with, break out <BR> 1a) (Qal) to break out, break forthwith <BR> 1b) (Piel) to break up
piṣ·ḥū
break forth —
וְרַנְּנ֣וּ

וְרַנְּנ֣וּ


wə·ran·nə·nū

let your cry ring out ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strongs 7442
BSB/Thayers 1) to overcome <BR> 1a) (Hithpolel) to be overcome <BR> 2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress) <BR> 2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom) <BR> 2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise <BR> 2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive) <BR> 2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy) <BR> 2e) (Hithpolel) rejoicing (participle)
wə·ran·nə·nū
let your cry ring out ,
וְזַמֵּֽרוּ׃

וְזַמֵּֽרוּ׃


wə·zam·mê·rū

and sing praises !

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strongs 2167
BSB/Thayers 1) to sing, sing praise, make music <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to make music, sing <BR> 1a2) to play a musical instrument
wə·zam·mê·rū
and sing praises !
5
Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp.
זַמְּר֣וּ

זַמְּר֣וּ


zam·mə·rū

Sing praises

Hebrew Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strongs 2167
BSB/Thayers 1) to sing, sing praise, make music <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to make music, sing <BR> 1a2) to play a musical instrument
zam·mə·rū
Sing praises
לַיהוָ֣ה

לַיהוָ֣ה


Yah·weh

to the LORD

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD
בְּכִנּ֑וֹר

בְּכִנּ֑וֹר


bə·ḵin·nō·wr

with the lyre ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3658
BSB/Thayers 1) lyre, harp
bə·ḵin·nō·wr
with the lyre ,
זִמְרָֽה׃

זִמְרָֽה׃


zim·rāh

in melodious

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2172
BSB/Thayers 1) music, melody, song
zim·rāh
in melodious
וְק֣וֹל

וְק֣וֹל


wə·qō·wl

song

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers 1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity
wə·qō·wl
song
בְּ֝כִנּ֗וֹר

בְּ֝כִנּ֗וֹר


bə·ḵin·nō·wr

with the harp .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3658
BSB/Thayers 1) lyre, harp
bə·ḵin·nō·wr
with the harp .
6
With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King.
בַּ֭חֲצֹ֣צְרוֹת

בַּ֭חֲצֹ֣צְרוֹת


ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ

With trumpets

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs 2689
BSB/Thayers 1) trumpet, clarion
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ
With trumpets
וְק֣וֹל

וְק֣וֹל


wə·qō·wl

and the blast

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers 1) voice, sound, noise <BR> 1a) voice <BR> 1b) sound (of instrument) <BR> 2) lightness, frivolity
wə·qō·wl
and the blast
שׁוֹפָ֑ר

שׁוֹפָ֑ר


šō·w·p̄ār

of the ram’s horn

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7782
BSB/Thayers 1) horn, ram's horn
šō·w·p̄ār
of the ram’s horn
הָ֝רִ֗יעוּ

הָ֝רִ֗יעוּ


hā·rî·‘ū

shout for joy

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strongs 7321
BSB/Thayers 1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to shout a war-cry or alarm of battle <BR> 1a2) to sound a signal for war or march <BR> 1a3) to shout in triumph (over enemies) <BR> 1a4) to shout in applause <BR> 1a5) to shout (with religious impulse) <BR> 1a6) to cry out in distress <BR> 1b) (Polal) to utter a shout <BR> 1c) (Hithpolel) <BR> 1c1) to shout in triumph <BR> 1c2) to shout for joy <BR> 2) (Niphal) destroyed
hā·rî·‘ū
shout for joy
לִפְנֵ֤י׀

לִפְנֵ֤י׀


lip̄·nê

before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD ,
הַמֶּ֬לֶךְ

הַמֶּ֬לֶךְ


ham·me·leḵ

the King .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
ham·me·leḵ
the King .
7
Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it.
הַ֭יָּם

הַ֭יָּם


hay·yām

Let the sea

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
hay·yām
Let the sea
יִרְעַ֣ם

יִרְעַ֣ם


yir·‘am

resound ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7481
BSB/Thayers 1) to thunder <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to make the sound of thunder, thunder <BR> 1a2) to rage <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to thunder, cause thunder <BR> 1b2) to tremble, cause to tremble (by extension)
yir·‘am
resound ,
וּמְלֹא֑וֹ

וּמְלֹא֑וֹ


ū·mə·lō·’ōw

and all that fills it ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4393
BSB/Thayers 1) fulness, that which fills <BR> 1a) fulness, handful <BR> 1b) mass, multitude <BR> 1c) fulness, that which fills, entire contents <BR> 1d) full length, full line
ū·mə·lō·’ōw
and all that fills it ,
תֵּ֝בֵ֗ל

תֵּ֝בֵ֗ל


tê·ḇêl

the world ,

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8398
BSB/Thayers 1) world
tê·ḇêl
the world ,
וְיֹ֣שְׁבֵי

וְיֹ֣שְׁבֵי


wə·yō·šə·ḇê

and all who dwell

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
wə·yō·šə·ḇê
and all who dwell
בָֽהּ׃

בָֽהּ׃


ḇāh

in it .

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
ḇāh
in it .
8
Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy
נְהָר֥וֹת

נְהָר֥וֹת


nə·hā·rō·wṯ

Let the rivers

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 5104
BSB/Thayers 1) stream, river <BR> 1a) stream, river <BR> 1b) (underground) streams
nə·hā·rō·wṯ
Let the rivers
יִמְחֲאוּ־

יִמְחֲאוּ־


yim·ḥă·’ū-

clap

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 4222
BSB/Thayers 1) to strike, clap (the hands) <BR> 1a) (Qal) to clap (of joy) <BR> 1b) (Piel) to clap (of exultation)
yim·ḥă·’ū-
clap
כָ֑ף

כָ֑ף


ḵāp̄

their hands ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 3709
BSB/Thayers 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand <BR> 1a) palm, hollow or flat of the hand <BR> 1b) power <BR> 1c) sole (of the foot) <BR> 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects <BR> 1d1) of thigh-joint <BR> 1d2) pan, vessel (as hollow) <BR> 1d3) hollow (of sling) <BR> 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) <BR> 1d5) handles (as bent)
ḵāp̄
their hands ,
הָרִ֥ים

הָרִ֥ים


hā·rîm

let the mountains

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 2022
BSB/Thayers 1) hill, mountain, hill country, mount
hā·rîm
let the mountains
יַ֝֗חַד

יַ֝֗חַד


ya·ḥaḏ

sing together

Hebrew Adverb
Strongs 3162
BSB/Thayers n m <BR> 1) union, unitedness <BR> adv <BR> 2) together, altogether, all together, alike
ya·ḥaḏ
sing together
יְרַנֵּֽנוּ׃

יְרַנֵּֽנוּ׃


yə·ran·nê·nū

for joy

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7442
BSB/Thayers 1) to overcome <BR> 1a) (Hithpolel) to be overcome <BR> 2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress) <BR> 2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom) <BR> 2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise <BR> 2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive) <BR> 2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy) <BR> 2e) (Hithpolel) rejoicing (participle)
yə·ran·nê·nū
for joy
9
before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.
לִֽפְֽנֵי־

לִֽפְֽנֵי־


lip̄·nê-

before

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê-
before
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD ,
כִּ֥י

כִּ֥י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore

for
בָא֮

בָא֮


ḇā

He comes

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
ḇā
He comes
לִשְׁפֹּ֪ט

לִשְׁפֹּ֪ט


liš·pōṭ

to judge

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 8199
BSB/Thayers 1) to judge, govern, vindicate, punish <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) <BR> 1a1a) to rule, govern, judge <BR> 1a2) to decide controversy (of God, man) <BR> 1a3) to execute judgment <BR> 1a3a) discriminating (of man) <BR> 1a3b) vindicating <BR> 1a3c) condemning and punishing <BR> 1a3d) at theophanic advent for final judgment <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together <BR> 1b2) to be judged <BR> 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
liš·pōṭ
to judge
הָ֫אָ֥רֶץ

הָ֫אָ֥רֶץ


hā·’ā·reṣ

the earth .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
the earth .
יִשְׁפֹּֽט־

יִשְׁפֹּֽט־


yiš·pōṭ-

He will judge

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 8199
BSB/Thayers 1) to judge, govern, vindicate, punish <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) <BR> 1a1a) to rule, govern, judge <BR> 1a2) to decide controversy (of God, man) <BR> 1a3) to execute judgment <BR> 1a3a) discriminating (of man) <BR> 1a3b) vindicating <BR> 1a3c) condemning and punishing <BR> 1a3d) at theophanic advent for final judgment <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together <BR> 1b2) to be judged <BR> 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
yiš·pōṭ-
He will judge
תֵּבֵ֥ל

תֵּבֵ֥ל


tê·ḇêl

the world

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8398
BSB/Thayers 1) world
tê·ḇêl
the world
בְּצֶ֑דֶק

בְּצֶ֑דֶק


bə·ṣe·ḏeq

with righteousness

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 6664
BSB/Thayers 1) justice, rightness, righteousness <BR> 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) <BR> 1b) righteousness (in government) <BR> 1b1) of judges, rulers, kings <BR> 1b2) of law <BR> 1b3) of Davidic king, Messiah <BR> 1b4) of Jerusalem as seat of just government <BR> 1b5) of God's attribute <BR> 1c) righteousness, justice (in case or cause) <BR> 1d) rightness (in speech) <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity <BR> 1f1) of God as covenant-keeping in redemption <BR> 1f2) in name of Messianic king <BR> 1f3) of people enjoying salvation <BR> 1f4) of Cyrus
bə·ṣe·ḏeq
with righteousness
וְ֝עַמִּ֗ים

וְ֝עַמִּ֗ים


wə·‘am·mîm

and the peoples

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 5971
BSB/Thayers 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
wə·‘am·mîm
and the peoples
בְּמֵישָׁרִֽים׃

בְּמֵישָׁרִֽים׃


bə·mê·šā·rîm

with equity .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural
Strongs 4339
BSB/Thayers 1) evenness, uprightness, straightness, equity <BR> 1a) evenness, level, smoothness <BR> 1b) uprightness, equity <BR> 1c) rightly (as adv)
bə·mê·šā·rîm
with equity .